ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Буду рад показать, как играют в эту благородную игру, Ц добродушно пр
едложил Стюарт.
Ц Отличная мысль! Ц громко поддержал его Уильям, усаживаясь за небольш
ой столик в углу. Ц Пока Стюарт обучает Валери, все остальные могут сыгра
ть. Ты, Реджина, вместе со мной, против матери и Донована. Ц Его взгляд оста
новился на Хейле. Ц Много не ставим, да?
Хейл вопросительно выгнул бровь.
Ц Сколько?
Ц Сто.
Ц Раздавай.
Весь следующий час Стюарт учил Валери игре, объяснял ей разные хитрости
и демонстрировал свою ловкость. Валери прилежно его слушала, но взгляд д
евушки то и дело устремлялся в противоположный конец салона, к столику, з
а которым сидели четыре игрока. Глаза Хейла блестели. Охваченный азартом
, он расслабил галстук, расстегнул воротник и манжеты и завернул рукава р
убашки выше локтей.
В салоне колокольчиком звенел смех Реджины. Валери почувствовала прист
уп ревности.
Ц Итак, вы с Донованом женитесь, Ц обратился к ней Стюарт, снова тасуя ка
рты.
Ц Да...
Ц Хотелось бы мне когда-нибудь такое увидеть.
Ц Что? Ц Валери резко повернулась к Стюарту.
Ц Я сказал, что не верю, что ваша свадьба состоится.
У Валери стало сухо в горле.
Ц Почему?
Ц Так, интуиция.
Мало ей было разговора с Реджиной, и он туда же!
Ц Еще ни одной женщине не удавалось довести его до алтаря. Ц Откинувшис
ь на спинку стула, он наблюдал за ней из-под полуопущенных ресниц. Ц Поче
му вы думаете, что вам удалось изменить его?
Ц У меня и в мыслях не было изменять его, Ц мягким голосом возразила Вал
ери.
Ц Значит, вы не поженитесь.
Ц Время покажет, не так ли?
Продолжая внимательно смотреть на Валери, Стюарт разложил карты на стол
е и потер шею.
Ц Можно я буду с вами откровенным?
Ц Не «можно», а «нужно».
Ц Я не доверяю Доновану.
Ц Отчего же? Ц спросила Валери, прекрасно понимая, что ей следует защищ
ать человека, за которого она выходит замуж. Но она понимала и то, что ей не
хватит доводов, ведь, к сожалению, она и сама не доверяла Хейлу.
Ц Я кое-что слышал о нем. Отдельные способы, которыми он пользовался, жел
ая заполучить новые компании, отличались некоторой... Ц Стюарт раскрыл л
адонь и слегка покачал ею из стороны в сторону, как бы подыскивая слово,
Ц неэтичностью.
Ц Я так не думаю.
Стюарт пожал плечами.
Ц Конечно, что касается технической стороны дела, то он всегда действуе
т в рамках закона, но все же его отдельные методы вызывают сомнение.
Ц И никто еще никогда не выиграл иска против него, Ц заметила Валери, по
днимая голову.
Стюарт, взглянул на соседний стол.
Ц Донован на редкость осторожен, но, повторяю, по-моему, ему нельзя довер
ять.
Ц Думаю, каждый из нас вправе иметь свое собственное мнение, Ц сказала
Валери как можно более холодно. Она говорила как адвокат Хейла, и это ее са
му удивило. Ц Однако в следующий раз вам лучше оставить свое мнение при с
ебе.
Ц Я просто пытаюсь предостеречь вас. Только и всего.
Ц Предостеречь? От чего?
Ц Вполне вероятно, что Донован честен с вами не до конца.
Ц А почему вы так печетесь обо мне?
Ц Вы отличаетесь от всех его прежних женщин.
Ц Надеюсь.
Ц Я имею в виду, что вы более... только не обижайтесь... Ц он взглянул на ее б
елую юбку и скромную блузку, Ц вы кажетесь более наивной.
Ц Наивной? Ц повторила Валери, невольно вспоминая, как ее в свое время б
росил Люк и как потом босс компании «Лидделл», предлагал ей продвижение
по службе в обмен на любовные утехи с ним. Ц Боюсь, вы ошибаетесь, Стюарт.
Ц Мне не хочется, чтобы вас обидели.
Ц Кто? Хейл? Ц Она покачала головой. Ц Не беспокойтесь.
Ц Его волнуют только деньги. А в женщинах у него недостатка нет.
Ц Правда? Спасибо, что сказали, но я прекрасно знаю, что делаю.
Ц Это такая редкость для влюбленной девушки, Ц цинично проговорил Стю
арт.
Ц Я не... Ц Она прокашлялась. Ц Послушайте, это же, в конце концов, не ваши
проблемы! Хейл и я, любим друг друга и собираемся пожениться. Ц Валери не
хотелось, чтобы Стюарт догадался, что она лжет, поэтому она поднялась и, оп
ершись на стол, сказала: Ц Спасибо за урок... и за совет, но я уже большая дев
очка. И сама принимаю решения.
Валери заставила себя улыбнуться, поправила прическу и поспешила вверх
по лестнице на палубу. Да, путешествие обещает стать настоящей пыткой. Он
а уже или ссорится с Хейлом, или защищается от нападок Реджины и Стюарта! Ч
етырнадцать дней, а еще и первый не кончился! Сумеет ли она выдержать?
Ц Нет, это сумасшествие какое-то, самое настоящее сумасшествие, Ц твер
дила она, быстро шагая взад-вперед по палубе и вдыхая чуть посвежевший за
пах моря. Западный ветер гнал по небу облака. Наступала теплая августовс
кая ночь. Двигатели «Реджины» работали ровно, без сбоев, и яхта продолжал
а свой путь на север.
На лбу Валери выступил пот. Сказывались и жаркая ночь, и недавний напряже
нный разговор в салоне.
Услышав, что кто-то поднимается по лестнице на палубу, она оглянулась и ув
идела Хейла. Без пиджака, с расстегнутой рубашкой.
Ц Что-нибудь случилось? Ц спросил он.
Ц Мне просто захотелось подышать свежим воздухом.
Ц Да, внизу душновато.
Она не ответила, но потом все же оторвала взгляд от океана и повернулась. Х
ейл стоял, прислонившись к бортику. Их взгляды на мгновение встретились.
Валери отвела глаза и снова уставилась в темную, как чернила, воду.
Ц Стюарт может здорово надоесть, Ц проговорил Хейл, растягивая слова.
Ц Я заметила.
Ц Что случилось? Он приставал к тебе?
Ц Нет. Ц Валери стояла, обхватив себя руками. Она, собралась было расска
зать Хейлу об отношении к нему Стюарта, но потом передумала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54