ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Думаю, нам лучше пойти...
Он остановил ее, взяв за руку.
Ц Если хочешь, можешь отрицать, но между нами возникло... нечто гораздо бо
льшее, чем просто дружба.
Ц Я не думаю, что мы с тобой можем стать друзьями.
Ц А любовниками?
О Боже, неужели это ее сердце бьется так громко?
Ц Мы Ц деловые партнеры. И ничего больше.
Ц Ты обманываешь себя.
Ц Не думаю.
Валери выскочила на улицу и направилась в сторону причала, к тому месту, г
де стояла яхта. Она предпочла не продолжать этот спор, который мог быстро
перерасти в очередную ссору.
Хейл догнал ее и пошел с ней рядом, не отставая ни на шаг.
Ц Не пытайся убедить меня, будто ты не понимаешь, что происходит, убеждён
но сказал он, Ц потому что ты, я уверен, тоже это чувствуешь.
Она уже была готова вновь солгать, но он покачал головой, прислонил палец
к ее губам и не дал ей открыть рот.
Ц Что бы ты сейчас ни говорила, не надейся, я все равно не поверю, что прошл
ой ночью ты лишь играла роль. Мы были одни, и ты отвечала на мои чувства. Хоч
ешь ты в это поверить или нет... Ц он широко шагнул, обогнал ее и загородил
ей путь, Ц Валери... мы любим друг друга!
Любовь? Она остановилась как вкопанная. Неужели он серьезно говорит о лю
бви?
Ц Думаю, ты путаешь любовь с похотью.
Ц Только не я. Мне известно и то и другое.
Ц Неужели? А кого же ты любил? Лей... как ее там?..
Услышав это имя, Хейл засмеялся, откинув голову.
Ц Ее зовут Лей Кармайкл. Реджина, конечно, не могла не насплетничать.
Ц Извини... Ц Она попыталась обойти его, но он взял ее за плечи и удержива
л прямо перед собой. Они стояли посреди тротуара, так что прохожим пришло
сь обходить их. Ц Наше поведение выглядит нелепо, Ц сердито заметила он
а.
Ц Лей никогда для меня ничего не значила.
Ц Но она была твоей любовницей.
Хейл вздохнул.
Ц Это было давно.
Ц Реджина говорила другое.
Ц А с каких это пор ты вдруг стала ей верить? Ц спросил он, и в глазах его з
асверкали веселые искорки. Ц О Лей нечего беспокоиться. Для меня она бол
ьше не существует. Пойдем.

Он взял ее за руку, и они продолжили путь, как будто ничего не было. Ни этого
разговора, ни одного в сердцах брошенного слова.
Ц Куда мы идем?
Ц В настоящий английский паб.
Ц Но мы ведь только что поели.
Его лицо засияло довольной улыбкой.
Ц Знаю, но у нас еще полно времени, и я хочу сыграть с тобой в дартс.
Дартс? Что он, с ума сошел? Но спорить Валери не стала. По дороге они загляну
ли в несколько антикварных магазинов, и кондитерскую. В конце концов, он п
ривел ее в уютный паб, где они ели рыбу с чипсами, пирог с почками и пили тем
ный эль.
Валери отдыхала. Вдоволь наевшись трески в тесте, она потом весьма ловко
попадала в мишень и даже умудрилась, к удивлению Хейла, разок у него выигр
ать, правда, потом уже только проигрывала.
Когда они отправились назад на «Реджину», небо уже потемнело, воздух зам
етно посвежел. Они шли по набережной. Стоявшие вдоль нее здания сверкали
огнями.
Валери не стала возражать, когда рука Хейла легла на ее плечо. День был нас
только хорош, что ей не хотелось его портить. А главное, что греха таить, ей
было приятно ощущать его руку, такую теплую и властную.
Луна высветила на темной воде серебряную дорожку. Морской бриз взъероши
л волосы Валери. Девушка искоса посмотрела на Хейла, и ее сердце дрогнуло.
Боже милостивый, как же она любила этого мужчину, хотя и знала его немноги
м больше недели! Она ни в коем случае не должна была влюбляться в него. И вс
е же это случилось. Несмотря на все бесчисленные клятвы и обещания, котор
ые она давала себе.
На яхте было тихо и спокойно, от палубы после жаркого дня исходило гепло. С
тоуэллы еще не вернулись, капитан и команда также находились на берегу, н
аслаждаясь жизнью вечернего города. Валери и Хейл были одни. Абсолютно о
дни на мирно качавшейся яхте. Оба это понимали, по старательно обходили о
пасную тему.
Ц Уже поздно, Ц проговорила Валери.
Ц А как насчет того, чтобы выпить?
Ц Пожалуй, нет.
Вот уж в чем, в чем, а в этом она точно не нуждалась! У нее и без того кружилас
ь голова, когда она заглядывала в серые манящие глаза Хейла или видела ег
о крепкие скулы и шею, движение мышц на руках и спине, даже выступившую на
лице испарину. Если хочешь, чтобы нынешний вечер закончился добром, сказ
ала она себе, нужно быть крайне осторожной.
Ц Ну ладно, я пошла спать.
Ц Совсем не обязательно.
Ц Почему?
Ц Потому, что вечер может продолжаться до бесконечности.
Он подошел совсем близко. Она чувствовала его дыхание. И жар его тела.
Ц Я так не думаю.
Ц Ты всегда поступаешь как истинная леди, да? Хейл провел пальцем по изги
бу ее шеи, затем по подбородку и дотронулся до губ.
Ц Как леди? Иногда. А вот как истинная Ц нет. Но по мере сил и возможностей
я стараюсь вести себя разумно.
Валери нервничала, но заставляла себя не подавать виду и, как ей самой каз
алось, держалась совершенно спокойно. Ему вовсе не обязательно знать, на
сколько сильно он на нее действует, хотя наверняка об этом легко догадат
ься.
Его палец скользнул вниз и остановился в крошечной впадинке у основания
ее шеи. Хейл с восторгом ощущал, как пульс Валери отвечал на его ласку и вы
давал нарастающее волнение.
Ц Дай волю чувствам, Ц предложил он, обхватывая ее своими сильными рука
ми. Ц Хоть раз в жизни доверься собственным инстинктам.
Опустив голову, он слегка дотронулся губами до ее губ. Кровь в ней тотчас з
акипела и дурманящим теплом разлилась по всему телу. Поцелуи Хейла стано
вились все настойчивее.
Она пыталась бороться с непреодолимым желанием, но безуспешно, и наконец
, закрыв глаза, прильнула к нему и приоткрыла губы навстречу прикосновен
иям его влажного и такого сладкого языка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики