ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Черты лица Лей подобрели, глаза засияли.
Ц А, вот ты где! Ц воскликнула она, быстро пересекая палубу и обнимая его
за шею. Ц Мне уже стало казаться, что я попала не на ту яхту!
Нет, она не обманывала! Ц взволнованно подумала Валери.
Ц Ты уже познакомилась с Валери? Ц спросил он.
Ц Только что!
Хейл не сдвинулся с места. Его лицо казалось высеченным из гранита.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спросил он, отводя от себя, ее руки.
Ц Пожалуйста, не говори мне, что ты все еще сердишься! Мне жаль, что я не пр
иехала к тебе в Сан-Франциско, но это было так неудобно. Ты удивил меня.
Ц Я удивил тебя? Ц машинально переспросил Хейл, продолжая смотреть на В
алери. Господи, как сюда попала Лей? Ц лихорадочно думал он. Узнала о моей
помолвке? А Валери... Он заметил, как Валери, внезапно ослабев, опустилась н
а стул.
Лей дотронулась до его воротника.
Ц Мало кому делают предложение на расстоянии, а уж на таком большом...
Ц Не помню, чтобы я делал тебе предложение, Ц спокойно ответил он.
Ц Перестань! Ц возразила Лей. Ц Ты ведь звонил мне в Марсель и просил вы
йти за тебя замуж. Еще сказал, что этим путешествием мы отпразднуем нашу п
омолвку.
Ц Ты меня, видимо, неправильно поняла, Ц бросил он сквозь зубы, освобожд
аясь от ее рук, которые Лей уже успела засунуть ему под рубашку.
Ц Но...
Отойдя от Лей, Хейл властно опустил руку на плечо Валери. И сразу почувств
овал, как она задрожала.
Ц Ты сказала, что уже знакома с Валери.
Лей кивнула головой.
Ц Я рад. Валери, и есть та женщина, на которой я собираюсь жениться.
Ц Жениться? На ней? Я не ослышалась?
Ц Все в порядке, Ц проговорила Валери, и быстро поднялась, но Хейл удерж
ал ее, схватив за плечи. Нет смысла растягивать эту историю, подумала про с
ебя Валери, обману Хейла пришел конец. Реджина уже поняла, что здесь что-т
о не так.
На борт яхты рука об руку поднимались Бет и Уильям, оживленно беседуя. Уви
дев Лей, Уильям остановился. Замерла от столь неожиданной сцены и Бет.
Ц О Боже! Ц прошептала она чуть слышно.
На круглом лице Уильяма Стоуэлла появилась глубокая, как Большой Каньон
, морщина.
Ц Здравствуй, Лей, Ц произнес, он наконец, когда пауза излишне затянула
сь, Ц вот уж не ожидал тебя здесь встретить.
Ц Я вижу, Ц сухо ответила она и недовольно посмотрела на Хейла.
Внутри у Валери все упало. Ей хотелось найти какой-нибудь предлог и уйти,
но Хейл еще крепче прижал руку к ее плечу.
Ц Произошла путаница, только и всего. Я действительно звонил Лей в Марсе
ль, Ц медленно произнес он, с прищуром глядя на стоящую перед ним, несомн
енно, на редкость эффектную женщину. Ц Я пригласил ее в круиз. Но ей не зах
отелось сокращать отпуск. А за это время я встретил Валери. Она пришла ко м
не в офис на собеседование, и я сразу же понял, что она именно та женщина, вм
есте с которой я хочу прожить всю свою жизнь.
Ц С ней? Ц вскричала Лей, не желая верить его словам.
Ц Лей, познакомься с моей невестой.
Валери хотелось сбежать, скрыться, но Хейл опустил руку ей на талию и креп
ко держал ее.
Ц Я думаю, произошла ошибка, Ц проговорила Валери.
Ц И, очень даже большая, Ц рассерженно воскликнула Лей. Ц Я пролетела п
оловину земного шара, чтобы встретиться с Хейлом! Ц Она уставилась на не
го ненавидящим взглядом своих зеленых глаз и зло погрозила пальцем. Ц Э
то ты во всем виноват! Ты попросил меня встретиться с тобой, прислал мне ма
ршрут и даты остановок! Как же тебе удалось, скажи, так быстро отыскать мне
замену и найти эту женщину, которая согласилась притвориться, будто вы п
олюбили друг друга за столь короткое время?
Ц Ты ошибаешься, мы никого не обманываем, Ц упорствовал Хейл.
Ц Да перестань, Хейл. Спустись на землю! Ц Лей жестом показала на Стоуэл
лов: Ц Что они, по-твоему дураки, что ли?
Валери стало трудно дышать.
Ц Довольно, Ц вмешалась Бет, пытаясь образумить Лей, но ту уже было не ос
тановить.
Ц Неужели ты думал, что они поверят тебе, закоренелому холостяку, будто т
ы собираешься жениться на женщине, которую едва знаешь? Ц Она посмотрел
а на присутствующих с надеждой, что те поддержат ее.
Ц Я думаю, эта комедия слишком затянулась, Ц заметила Валери. Ц Хейл мо
жет все объяснить. Извините, я на минутку...
Ц Ты никуда не уйдешь, Ц остановил ее Хейл.
Ц Это мы еще посмотрим.
Ц Валери, пожалуйста...
Но она была не в силах выслушивать очередную ложь.
Ц Поговорим позже, Ц ответила она. Слезы уже были готовы брызнуть из гл
аз. Настал ее черед обманывать, ибо она, конечно же, собиралась сойти с это
й проклятой яхты и больше никогда не встречаться с Хейлом. Ц Извините,
Ц обратилась она ко всем, сбросила с плеча руку Хейла и направилась к лес
тнице.
Ц Я люблю тебя! Ц услышала она вдогонку голос Хейла Ц и все остальные з
вуки исчезли.
Валери так и застыла на месте. Как ей хотелось ему поверить! Она повернула
сь, оглядела всех стоявших на палубе людей и решила, что Хейл все еще продо
лжает играть свою роль. Пересилив себя, она взялась за поручень и стала сп
ускаться. Она не будет устраивать сцен. Не сейчас. Слезы застилали глаза. С
тараясь сдержать их, она побежала к себе в каюту.
Зачем ей надо было соглашаться участвовать в этом проклятом представле
нии?! Ведь она успела привязаться к старшим Стоуэллам, и так не хочется ост
аться в их памяти, проходимкой и мошенницей, которая намеревалась обману
ть их, сделать из них шутов!
Валери распахнула шкаф и вытащила свои два маленьких чемодана. Надо толь
ко поговорить на прощание с Бет и все ей объяснить. А Хейл? О Боже, неужели о
на никогда его больше не увидит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54