ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

корзин
ы были подвешены к сделанным под старину фонарным столбам.
На одной из таких площадей посидели в крошечном уютном кафе. Ни Хейл, ни Ва
лери ни единым словом до сих пор не обмолвились о вчерашней встрече под л
уной на палубе. Но когда пили кофе, она поймала на себе его внимательный вз
гляд. Хейл словно пытался прочитать ее мысли.
Он старается сделать вид, что прошлой ночью ничего не произошло, что ее, по
просту говоря, не существует, догадалась девушка, но он ошибается, она все
гда будет незримо присутствовать в наших отношениях.
Валери отставила тарелку, нервно завертела в руках чашку и спросила:
Ц Что ты хочешь теперь посмотреть?
Ц Все равно.
Ц Парки. Музеи? Магазины?
Ц Выбирай сама, ответил он, потом взял ее за руку. Ц По прежде расскажи мн
е о Люке.
Ц Мне нечего рассказывать.
Хейл ей явно не верил. Об этом красноречиво свидетельствовало выражение
его глаз. Лгунья, говорили они.
Ц Но что-то ведь между вами было.
Ц Может быть, один только раз, Ц пожала она плечами. Освободив свою руку,
она откинулась на спинку стула. Ц Я познакомилась с ним в колледже. Он бы
л очень способным парнем, но, правда, скорее в серфинге, нежели в науках. За
нятиями он себя не особенно утруждал. Учеба давалась ему легко. В первый г
од нашего знакомства все шло гладко, но потом... Ц Валери посмотрела в сво
ю чашку, словно пытаясь найти в ней ответы на вопросы, что мучили ее на про
тяжении двух лет. Ц Но потом он решил, что ему нужно найти себя. Поэтому он
все бросил: колледж, свой «порше», серфинг и меня. И отправился колесить по
Монтане.
Ц А что он делает в Монтане?
Ц Мне бы тоже хотелось знать. А может, лучше и не знать.
Ц Другая женщина?
У Валери перехватило дыхание.
Ц Может быть, Ц сказала она, допивая свой уже остывший кофе. Ц Темная ис
тория. Люк знал какого-то парня, у которого в горах была хижина, и он намере
вался провести там лето. Все это было два года назад, и с тех пор я ничего о н
ем не слышала.
Ц Ты любила его?
Этот вопрос она тысячу раз задавала себе.
Ц Видимо, да.
Ц А теперь?
Ц Теперь я убедила себя в том, что едва ли это была любовь. Иначе она бы не
умерла.
Его губы насмешливо дернулись.
Ц Ты, оказывается... романтик? Вот никогда бы не подумал. Я считал тебя праг
матиком.
Ц Да... в большинстве случаев так оно и есть.
Ц Но ты считаешь, что настоящая любовь не умирает?
Ц А разве ты думаешь иначе?
Валери ждала, что он скажет, мол, настоящей любви не существует. Хейл нахму
рился.
Ц Не знаю. Ц Их взгляды на секунду встретились. Ц Честно говоря, не знаю
.
Они расплатились с официантом и ушли. Валери подхватила Хейла под руку и
отбросила прочь все мысли о Люке и их давным-давно завершившихся отноше
ниях. Нет, она никогда по-настоящему не любила Люка. А главное Ц это не име
ло теперь никакого значения. Люк был частью ее прошлого. Хейл же, она надея
лась на это, был ее будущим.
Хейл настоял на поездке в фаэтоне. Он остановил экипаж, они уселись на сид
енье, кучер в черном котелке взмахнул хлыстом, и серая лошадь, звонко цока
я копытами, медленно засеменила по улице.
Хейл ласково обнял Валери. Кучер-гид показывал им городские достопримеч
ательности. Небо сверкало ясной голубизной, воздух благоухал ароматами
цветов и запахами моря. Отдавшись очарованию поездки, Валери вздохнула и
еще теснее прижалась к Хейлу.
Ц Ты счастлива? Ц спросил он, гладя ее по волосам.
Ц Да...
Она слышала ровное биение его сердца, казавшееся ей более громким, нежел
и цоканье железных подков. Они въехали и Чайна-таун через красивые ворот
а, по бокам которых стояли два каменных льва.
Уютно устроившись в объятиях Хейла, Валери с удовольствием любовалась г
ородскими пейзажами, смотрела на спешащих куда-то людей, и ей снова, как и
в прошлую их прогулку, хотелось, чтобы этот день никогда не кончался.
Они остановились возле ресторана «Кристал-гарден» вьшить чаю. За огромн
ыми стеклами фасада пышно разросся зимний сад. Пахло землей и экзотическ
ими растениями. Раздавалось громкое щебетание птиц.
Валери и Хейл сидели за небольшим столиком, пили чай и ели бутерброды. Хей
л был спокоен и очарователен. Как приятно было видеть его добрый взгляд и
не сходившую с лица довольную улыбку!
Ц Бет была права, красивый город, Ц сказала Валери, когда разговор нача
л угасать.
Ц Хорошо бы провести здесь ночь.
Девушка чуть не подавилась.
Ц Здесь... вместе?
Он огляделся, посмотрел на лианы и деревья.
Ц Нет, не здесь... Думаю, ты предпочла бы какую-нибудь необычную гостиницу.

Ц А мне кажется, что самое лучшее место Ц на яхте.
Ц В отдельных каютах?
Она вздернула подбородок.
Ц А что ты предлагаешь?
Хотя она и пыталась говорить безразличным тоном, голос выдал ее волнение
, и она сразу заметила, как в ответ заблестели его глаза.
Хейл поставил чашку на стол и в упор посмотрел на Валери.
Ц Мы слишком долго делали вид, что прошлой ночью ничего не произошло. Ты
согласна?
Ц Мне казалось, тебе хочется забыть об этом.
Ц Я пытался, но это невозможно.
Разве, она могла оспаривать очевидное? Сделав еще один глоток, Валери обн
аружила, что у нее дрожат руки.
Ц Мне совершенно не нужен этот любовный роман, Ц резко заговорила она,
чувствуя, как сильно горят ее щеки. Ц Я еще в самом начале сказала об этом.

Ц Я все знаю, Валери, Ц тихо ответил он. Ц Меня тоже не интересовал этот,
как ты только что выразилась, любовный роман. По крайней мере, я так думал.
Но ты лучше всех, кого я знал. Ты заставила меня изменить мнение.
Валери решительно отодвинула стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики