ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Насколько я понимаю, ты не знаешь ни одного из моих знакомых. Иначе
Ц ты не спрашивал бы сейчас обо мне: я не тот человек, которого легко забы
вают.
Джек вспомнил, что этот человек перестанет существовать сразу же после т
ого, как они заключат сделку, и почувствовал себя виновным. Он протянул ру
ку:
Ц Зови меня Джек.
Ц Хорошо. А ты можешь звать меня Гиббон. Ну так и кто же прислал тебя ко мне
? Ц Святой Калин из Блуила.
Ц А-а! Это подтверждает все. А две эти роскошные коробки Ц это груз для ме
ня?
Ц Нет.
Гиббон чертыхнулся и, развернувшись, направился к офису.
Джек пожал плечами:
Ц Весь вопрос в оплате... Гиббон кивнул:
Ц Ну конечно. А потом это станет моим грузом.
Джек улыбнулся. Гиббон вытянул несколько коротких пластиковых листов и
з своего рукава. Джек заметил, что на запястье, там, куда обычно имплантиру
ют опознавательный чип, у продавца древностей зияет глубокий шрам. И вдр
уг Ц рука Гиббона растворилась в лазерной вспышке.
Джек упал на пол и быстро отполз к воротам склада. Гиббон схватил здорово
й рукой свой обрубок и с душераздирающим криком запрыгал по гулкому фаль
шивому полу. Свет погас, и офис заполнился каким-то мерцающим оранжевым с
вечением. Следующий удар пришелся Гиббону в грудь. Желто-белая вспышка н
а секунду осветила склад. Фальшивый пол провалился под ногами Гиббона, и
торговец с грохотом исчез где-то внизу.
Джек услышал крики людей, вбегающих в помещение. Обугленный пластиковый
лист упал Шторму прямо под руку. Джек машинально свернул его и сунул за па
зуху. Зеленые Рубашки пообещали ему приличную оплату за доставку бронек
остюмов: кредитки, опознавательные чипы, адреса интересующих его лиц. Дж
ек хотел подползти к ящикам и посмотреть, что осталось от вооружения, но в
друг Ц чья-то рука схватила его за плечо.
Ц Подожди, Ц прошептал ему в ухо знакомый мягкий голос. Ц Я могу гарант
ировать, что Гиббон начнет стрельбу сразу же, как только выберется из сво
его подвала. Но когда это начнется, нас уже здесь не будет.
Этот голос он мог узнать где угодно. Джек улыбнулся:
Ц Я говорил Калину, что ты знаешь о том, что я вернулся.
Ц Правильно, Ц сказала Элибер. Ц Ты вернулся и, как всегда, оказался в п
еределке.
Кажется, на этот раз она не сердилась на него.
* * *
В кабинете Калина Элибер прилегла на софу. Она очень нервничала, но все же
Ц старалась не показывать этого. Мужчины тихо обсуждали происшедшее.
Ц Я предполагал, что Динаро может выкинуть такую штуку, Ц проведя рукой
по своим редким волосам, сказал Калин. Ц Я не должен был ему доверять и не
должен был посылать за тобой Элибер. Это непростительно.
Ц Не извиняйся, Калин. Я цел и невредим. К тому же, они оставили склад горящ
им. Так что сейчас он уверен в том, что я сгорел.
Ц Я очень хорошо знаю этот район города. Тебе не стоило отправляться туд
а без меня, Ц не выдержав, вмешалась Элибер.
Ц Это верно, Ц мягко ответил Джек. Ц Но верно и другое. Император повсюд
у следует за тобой. А от этого возникает море лишних сложностей.
Ц Сложным было ждать тебя эти полгода, пока ты разыгрывал из себя мертве
ца. Ц Элибер резко отвернулась. Кажется, она сказала чересчур много.
Его Святейшество кашлянул и неопределенно пробормотал:
Ц Черт с ним...
Джек пристально посмотрел на него:
Ц Динаро мог бы защитить тебя, Ц сказал он. Калин пожал плечами:
Ц Его поступками руководят его собственные соображения. Я никогда не о
больщался милитаристской фракцией среди моих последователей. Тебе над
о как можно скорее покинуть Мальтен, Джек. Я не смогу долго защищать тебя.
Пепис сразу поймет, что произошло, когда узнает о пропавших бронекостюма
х. В этой ситуации выводы напрашиваются сами собой Ц ты выжил и взял брон
екостюмы.
При упоминании о бронекостюмах Джек растерянно взглянул на Калина.
Ц Я не могу оставить Боуги...
Ц В таком случае, мне нужно научиться контролировать Динаро. Ц Калин по
смотрел на тонкий пластиковый лист, который протянул ему Джек. Ц А что ка
сается ответа на этот вопрос... Да, у меня есть возможность восстановить эт
о. Но ведь у тебя нет времени ждать. Кстати, а что это такое?
Ц Это то, чем мне заплатили за бронекостюмы. Я просил достать кое-какую и
нформацию, а еще... еще они обещали принять меня в лигу Зеленых Рубашек.
Калин нахмурился:
Ц Ты знаешь мое отношение ко всему этому.
Ц Может быть, наши отношения к ним в чем-то и совпадают, но я не могу без ни
х свергнуть Пеписа. Нам нужно как можно больше узнать об этой организаци
и, чтобы не получилось так, что одно зло мы заменяем другим.
Святой Калин озадаченно нахмурился:
Ц Но ты хотя бы знаешь, кого ты ищешь? Джек улыбнулся:
Ц Конечно. Я ищу человека, который разбудил меня от семнадцатилетнего с
на. Элибер вздрогнула:
Ц Джек, он не захочет тебя видеть!
Ц Я знаю. Вот поэтому-то мы и возьмем с собой Боуги.
Глава 4
Грязный холодный дождь прохлестал над трущобами Мальтена. Нефтяные под
теки, оставшиеся после него на черном асфальте и старых серо-зеленых сте
нах, как бы приглушали все звуки. Обитатели трущоб радовались этой тишин
е.
Три фигуры притаились в тени возле дверей службы безопасности Мэнтека. С
тройная и гибкая фигурка в плаще с черным капюшоном возилась с компьютер
ами охранной системы. С самой системой безопасности она справилась быст
ро, но при этом не заметила телекамеру. Высокий широкоплечий мужчина сто
ял спокойно и даже не пытался скрывать простое волевое лицо. Рядом с ними
возвышалось массивное существо в серебристо-белом бронекостюме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Ц ты не спрашивал бы сейчас обо мне: я не тот человек, которого легко забы
вают.
Джек вспомнил, что этот человек перестанет существовать сразу же после т
ого, как они заключат сделку, и почувствовал себя виновным. Он протянул ру
ку:
Ц Зови меня Джек.
Ц Хорошо. А ты можешь звать меня Гиббон. Ну так и кто же прислал тебя ко мне
? Ц Святой Калин из Блуила.
Ц А-а! Это подтверждает все. А две эти роскошные коробки Ц это груз для ме
ня?
Ц Нет.
Гиббон чертыхнулся и, развернувшись, направился к офису.
Джек пожал плечами:
Ц Весь вопрос в оплате... Гиббон кивнул:
Ц Ну конечно. А потом это станет моим грузом.
Джек улыбнулся. Гиббон вытянул несколько коротких пластиковых листов и
з своего рукава. Джек заметил, что на запястье, там, куда обычно имплантиру
ют опознавательный чип, у продавца древностей зияет глубокий шрам. И вдр
уг Ц рука Гиббона растворилась в лазерной вспышке.
Джек упал на пол и быстро отполз к воротам склада. Гиббон схватил здорово
й рукой свой обрубок и с душераздирающим криком запрыгал по гулкому фаль
шивому полу. Свет погас, и офис заполнился каким-то мерцающим оранжевым с
вечением. Следующий удар пришелся Гиббону в грудь. Желто-белая вспышка н
а секунду осветила склад. Фальшивый пол провалился под ногами Гиббона, и
торговец с грохотом исчез где-то внизу.
Джек услышал крики людей, вбегающих в помещение. Обугленный пластиковый
лист упал Шторму прямо под руку. Джек машинально свернул его и сунул за па
зуху. Зеленые Рубашки пообещали ему приличную оплату за доставку бронек
остюмов: кредитки, опознавательные чипы, адреса интересующих его лиц. Дж
ек хотел подползти к ящикам и посмотреть, что осталось от вооружения, но в
друг Ц чья-то рука схватила его за плечо.
Ц Подожди, Ц прошептал ему в ухо знакомый мягкий голос. Ц Я могу гарант
ировать, что Гиббон начнет стрельбу сразу же, как только выберется из сво
его подвала. Но когда это начнется, нас уже здесь не будет.
Этот голос он мог узнать где угодно. Джек улыбнулся:
Ц Я говорил Калину, что ты знаешь о том, что я вернулся.
Ц Правильно, Ц сказала Элибер. Ц Ты вернулся и, как всегда, оказался в п
еределке.
Кажется, на этот раз она не сердилась на него.
* * *
В кабинете Калина Элибер прилегла на софу. Она очень нервничала, но все же
Ц старалась не показывать этого. Мужчины тихо обсуждали происшедшее.
Ц Я предполагал, что Динаро может выкинуть такую штуку, Ц проведя рукой
по своим редким волосам, сказал Калин. Ц Я не должен был ему доверять и не
должен был посылать за тобой Элибер. Это непростительно.
Ц Не извиняйся, Калин. Я цел и невредим. К тому же, они оставили склад горящ
им. Так что сейчас он уверен в том, что я сгорел.
Ц Я очень хорошо знаю этот район города. Тебе не стоило отправляться туд
а без меня, Ц не выдержав, вмешалась Элибер.
Ц Это верно, Ц мягко ответил Джек. Ц Но верно и другое. Император повсюд
у следует за тобой. А от этого возникает море лишних сложностей.
Ц Сложным было ждать тебя эти полгода, пока ты разыгрывал из себя мертве
ца. Ц Элибер резко отвернулась. Кажется, она сказала чересчур много.
Его Святейшество кашлянул и неопределенно пробормотал:
Ц Черт с ним...
Джек пристально посмотрел на него:
Ц Динаро мог бы защитить тебя, Ц сказал он. Калин пожал плечами:
Ц Его поступками руководят его собственные соображения. Я никогда не о
больщался милитаристской фракцией среди моих последователей. Тебе над
о как можно скорее покинуть Мальтен, Джек. Я не смогу долго защищать тебя.
Пепис сразу поймет, что произошло, когда узнает о пропавших бронекостюма
х. В этой ситуации выводы напрашиваются сами собой Ц ты выжил и взял брон
екостюмы.
При упоминании о бронекостюмах Джек растерянно взглянул на Калина.
Ц Я не могу оставить Боуги...
Ц В таком случае, мне нужно научиться контролировать Динаро. Ц Калин по
смотрел на тонкий пластиковый лист, который протянул ему Джек. Ц А что ка
сается ответа на этот вопрос... Да, у меня есть возможность восстановить эт
о. Но ведь у тебя нет времени ждать. Кстати, а что это такое?
Ц Это то, чем мне заплатили за бронекостюмы. Я просил достать кое-какую и
нформацию, а еще... еще они обещали принять меня в лигу Зеленых Рубашек.
Калин нахмурился:
Ц Ты знаешь мое отношение ко всему этому.
Ц Может быть, наши отношения к ним в чем-то и совпадают, но я не могу без ни
х свергнуть Пеписа. Нам нужно как можно больше узнать об этой организаци
и, чтобы не получилось так, что одно зло мы заменяем другим.
Святой Калин озадаченно нахмурился:
Ц Но ты хотя бы знаешь, кого ты ищешь? Джек улыбнулся:
Ц Конечно. Я ищу человека, который разбудил меня от семнадцатилетнего с
на. Элибер вздрогнула:
Ц Джек, он не захочет тебя видеть!
Ц Я знаю. Вот поэтому-то мы и возьмем с собой Боуги.
Глава 4
Грязный холодный дождь прохлестал над трущобами Мальтена. Нефтяные под
теки, оставшиеся после него на черном асфальте и старых серо-зеленых сте
нах, как бы приглушали все звуки. Обитатели трущоб радовались этой тишин
е.
Три фигуры притаились в тени возле дверей службы безопасности Мэнтека. С
тройная и гибкая фигурка в плаще с черным капюшоном возилась с компьютер
ами охранной системы. С самой системой безопасности она справилась быст
ро, но при этом не заметила телекамеру. Высокий широкоплечий мужчина сто
ял спокойно и даже не пытался скрывать простое волевое лицо. Рядом с ними
возвышалось массивное существо в серебристо-белом бронекостюме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47