ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мы не можем найти Шторма, Ц сказал он. Ц Шторм мертв. На огромном экра
не в центре связи я видел похоронную церемонию.
Туман-над-водой тихо ойкнула:
Ц Нет, Скал, этого не может быть! Он посмотрел на нее:
Ц Не веришь мне Ц так спроси об этом любого в центре связи. Там поймали п
ередачу из гиперпространства, Ц он задохнулся от горя и собственного б
ессилия.
Ц Однажды я привел его к вам, но я не могу сделать это во второй раз.
Однорукий пробормотал:
Ц Но тогда мы погибнем. Чума очень быстро расползется по планете. Неужел
и же ничего нельзя сделать?
Туман-над-водой вскочила на лапы вслед за Скалом. Она яростно размахивал
а хвостом:
Ц Ты хочешь сдаться? Нет! Этого не будет никогда!
Ц фишерка сунула руку в оранжевое пламя костра. Пламя лениво лизнуло ро
зовый мех. Когда Туман-над-водой вынула руку из пламени, на ладони у нее бл
еснул маленький, украшенный резьбой нож. Огонь не тронул её шкуру. Ц Посл
ушай, Скал, ты ведь дал второй, точно такой же нож нашему Солнышку. Если бы о
н был мертв, что случилось бы с этим ножом?
Ц Он... он исчез бы бесследно...
Ц Да. А это Ц душа ножа. Она существует? Скал нерешительно посмотрел на н
ож:
Ц Да, но...
Ц Не противоречь мне! Ты видишь душу ножа, и ты видишь, что она существует.
А значит, существует и нож. А если существует нож, значит, Солнышко еще жив.
Пойди и найди его, Скал!
Ц Но его нет в Миствальде.
Жирный кудрявый фишер громко захохотал:
Ц Но разве ты не знаешь, что ты должен будешь пойти туда, куда поведет теб
я душа ножа?
Скал осмотрел пещеру. Сальные свечи уже догорали. На землю пришла ночь. В т
емно-фиолетовой небесной чаще плавали мириады звезд.
Ц Я должен буду найти его, если даже мне придется отправиться в другие ми
ры? Ц осторожно спросил Скал.
Ц Куда угодно, Ц решительно ответила Туман-над-водой.
Глава 6
Ц Нет, Ц тихо ответила Элибер. Ц Я не хочу идти с тобой.
Калин молча наблюдал за ними.
Ц Не хочешь? Но ведь ты была одной из главных причин моего возвращения!
Ц Причинами твоего возвращения, Джек, были я и... Зеленые Рубашки. А я не на
столько глупа, чтобы думать, что ты сможешь найти их и одновременно защит
ить меня.
Джек остановился и пнул каблуком бесценный старинный персидский ковер
Калина.
Ц Я не уверен, что тебе так уж нужна защита.
Ц Это верно, Ц нежно сказала молодая женщина. Ц Но ты ведь все равно буд
ешь пытаться защитить меня. Я отдала бы все, что имею, чтобы последовать за
тобой, Джек. Но здесь, на Мальтене, у меня есть работа, которую я должна сдел
ать. Дари явно показал тебе, что вовсе не стоит следовать за Зелеными Руба
шками. Если среди них и есть какая-то Принцесса, до нее не так-то просто доб
раться.
Ц Так куда мне идти?
Элибер взглянула на Калина, а потом опять перевела взгляд на Джека:
Ц Ты серьезно? По-моему, тебе надо отправиться к внешним границам. Погра
ничные районы полны молодых повстанцев. Вот и выбери из них одного или дв
ух...
Джек посмотрел на Калина:
Ц Это ты ей об этом сказал? Святой Калин пожал плечами:
Ц А разве я должен был что-нибудь ей говорить? Нет. Это она сама сказала те
бе. Правда, Элибер все же забыла об одном: будет лучше, если ты используешь
в качестве приманки Боуги.
Элибер откинулась в кресле и поджала под себя свои длинные ноги.
Ц Использовать Боуги? Ты слышишь, Джек?
Ц Кажется, у меня нет другого выбора. Мы перерыли все, что можно, на пожари
ще у Гиббона, но двух бронекостюмов так и не нашли. Боуги Ц это все, что у ме
ня осталось.
Ц А если они уничтожат тебя и заберут его? Ведь он же еще малыш!
Ц Этот малыш, Ц фыркнул Джек, Ц в сущности, так же кровожаден, как траки,
и ты знаешь это. Ц Шторм смахнул со лба золотистую прядь волос. Ц Что кас
ается Боуги, так я оставлю его с половиной энергии и отключу блок самоуни
чтожения. А вот что будет со мной?
Элибер наморщила нос:
Ц Я думала, что обучила тебя гораздо лучше, ну, а если нет... Ц она выразите
льно пожала плечами.
Ц Можно забрать девушку с улицы, но улицу из девушки забрать нельзя, Ц х
охотнул Джек и посмотрел на Калина.
Калин ничего не ответил, но резкие морщины в уголках его рта ясно говорил
и о том, что он еле сдерживается от смеха.
Ц Ну хорошо. А когда я окажусь на внешней границе, куда я должен буду идти
дальше? Ц спросил Джек.
Ц На свалку, Ц быстро ответила Элибер.
Ц А что будет с тобой?
Ц Я за ней присмотрю, Ц добродушно сказал Калин. Элибер посмотрела на с
тарика:
Ц Это совсем не обязательно. Я думаю, что за мной будет смотреть Вандовер
Баластер.
Ц Кажется, у тебя неприятности? Ц сразу же догадался Джек.
Ц Ничего. Я справлюсь, Ц она постаралась не показать им своего страха. В
едь если Джек вынужден будет оставить её здесь, он должен не сомневаться
в том, что они справятся со всеми неприятностями.
Джек хорошо знал Калина. Он понимал, что старик никому не позволит причин
ить Элибер зло. Миссионерская организация распространяла свое влияние
и на весь Доминион, и на Трон Триады. Если Вандовер Баластер попытается чт
о-нибудь сделать с Элибер, Калин узнает об этом в тот же миг.
Ц А как ты собираешься добираться до внешней границы? Ц устало спросил
Калин.
Ц Точно так же, как я попал сюда. Либо Ц подработкой, либо Ц автостопом. Е
сли я буду делать это по-другому, значит, неминуемо нарвусь на неприятнос
ти. Однажды я уже имел контакт с Зелеными Рубашками.
Ц Время работает против тебя.
Ц Я знаю. Может быть, и быстрее и проще добраться туда в качестве контрак
тного рабочего, но мне не нужен никакой контроль. Ц Джек зловеще улыбнул
ся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47