ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К сожалению, время Элибер было очень ограничено. Скоро Сэди поймет, что ра
бота закончена, а товар, который еще нужно украсть, ожидает её на нейтраль
ной пересыльной станции. Если Элибер хотела посмотреть на компьютерные
записи Сэди, она должна была сделать это сейчас. Сейчас Ц или никогда. Эли
бер подошла к главному компьютеру и передала на его файлы информацию, на
копившуюся на её маленькой машинке. В этой комнате было тепло, и она быстр
о отогрелась.
Работа была довольно-таки скучной. Ей пришлось долго заниматься ручной
корректировкой данных. В этом компьютере была спрятана еще одна програм
ма. Вот к ней-то и хотела подобраться Элибер.
* * *
Совершенно неожиданно Боуги перестал чувствовать Джека. По крейсеру бо
льше не стреляли. Боуги чувствовал, как бушует пламя внутри корабля. В его
грузовом трюме было темно и холодно: пожарная система сработала быстро и
мгновенно потушила огонь.
Боуги не мог припомнить, случалось ли ему когда-нибудь оставаться без Дж
ека. Конечно, иногда их контакт нарушался, но Ц совсем ненадолго. Боуги оч
ень испугался: неужели же схватка закончилась так быстро? Послышался гро
мкий металлический лязг. Боуги прислушался. Загудели насосы в воздушных
шлюзах. Кажется, судно было взято на абордаж. Может быть, вернулся Джек? На
какую-то секунду Боуги обрадовался, а потом Ц снова поник: существа, прон
икшие на борт их крейсера, совсем не походили на Джека. Берсеркер вздрогн
ул от мысли о том, что все оборудование на корабле очень скоро начнут пров
ерять. Значит, он сам будет обречен на уничтожение... Как же так? Ц подумал
Боуги Ц столько лет пробиваться к жизни, чтобы вдруг Ц исчезнуть?
Он притаился за ненадежной бронированной скорлупой воинских доспехов
и съежился от страха. Боуги кричал о помощи. Ему очень, очень, очень нужен б
ыл Джек. Но ответа не было.
* * *
Экран компьютера засветился голубым светом. Элибер внимательно следил
а за светящимися строчками, бегущими по экрану. Она просматривала файл з
а файлом. Да-а, с такими данными ни один клиент не расстался бы добровольн
о... Элибер крутанулась в кресле и невольно бросила взгляд на дверь, за кот
орой сотни людей безмолвствовали в холодном сне. Кажется, для получения
такой информации существовала одна-единственная возможность...
Это было запрещено законом... Но Сэди все-таки делала это! Она погружала сп
ящих в петлю непрерывного сна, а то, что её клиент думал или делал до того, к
ак попадал в эти стены, перегружала в компьютерную память. В общем-то, это
был редкостный садизм...
Элибер было непонятно, зачем она сама роется в этих данных. С чего она взял
а, что Принцесса когда-то была здесь? Кажется, она принимала желаемое за д
ействительное.
И вдруг Элибер подумала, что у Сэди могут быть такие же записи и о ней. Верн
ее, о той Элибер, которой она была до Битии. Ведь в те времена она умела убив
ать силой собственной мысли. ... А сейчас у нее была возможность вернуть ут
раченные способности назад... Да... Недаром Джек так упорно искал файлы со с
воей собственной памятью...
Как долго она думала? Кажется, уже больше часа прошло с тех пор, как Элибер
обосновалась в кресле около запретного компьютера. Когда в дверях появи
лась Сэди, она даже не смогла испугаться: какой-то столбняк напал на нее.
Ц Ты работаешь очень быстро, но мне жаль, что ты именно таким образом рас
считываешься со мной! Ц сухо сказала ростовщица.
Глава 21
Элибер повернулась и спокойно посмотрела в жесткие глаза Сэди:
Ц Ты Ц насильница , Ц сказала она. Ц Я встречала много уличн
ой дряни, но это... это в тысячу раз хуже.
Ц Это всего лишь страховка, Ц спокойно ответила Сэди. Ц И потом, не тебе
меня судить, моя дорогая. Ведь ты пришла ко мне именно за этим? Скажи, ты вед
ь поэтому умоляла меня дать тебе приют?
Ц Да нет, не за этим. Убежище мне нужно было потому, что я проникла в файлы
Пеписа.
Сэди ахнула и открыла рот от удивления:
Ц Ты до сих пор любишь преподносить сюрпризы! Вот что, выключай компьюте
р и поднимайся наверх. Мне здесь холодно.
Ц Нет. Ц Элибер отрицательно покачала головой. Ц Мне нужно здесь кое-ч
то найти.
Ц Ничего. Наверху стоит терминал. Если я почувствую, что это тебе действи
тельно нужно и к тому же ты сможешь за это заплатить, мы договоримся.
Элибер встала. Она была вынуждена подчиниться.
* * *
Второй корабль искал их довольно-таки долго. Трое суток они дрейфовали в
космосе. Джек видел, как ат-фарелы подогнали буксир и утащили куда-то их р
асстрелянный крейсер. Когда это произошло, он уже не чувствовал Боуги. Ск
орее всего, его верный спутник погиб при пожаре. Утрату Боуги Джек воспри
нимал как свою собственную смерть. Ему казалось, что последнее звено, свя
зывающее его с эпохой Песчаных Войн, навсегда утеряно.
К тому же, ни один рыцарь ни при каких обстоятельствах не имел права утрат
ить свои доспехи. Единственным событием, оправдывающим такое происшест
вие, была смерть. Джек понимал, что отныне он навсегда обесчещен. Он не тол
ько потерял бронекостюм, при этом он еще умудрился отключить блок самоун
ичтожения. А значит Ц враг мог захватить и изучить доспехи. Оставалось н
адеяться только на одно Ц на то, что ат-фарелы пока не имеют никакого пре
дставления о рыцарских бронескафандрах.
По капсулам никто не стрелял. Крейслер бессмысленно смотрел на пульт и с
нескрываемым ужасом в голосе повторял одно и то же:
Ц Мы торчим здесь вот уже третьи сутки. Почему они не уничтожают нас? Это
ведь так просто!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47