ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц К тому же, у меня до сих пор не исчезло отвращение к криогенному сну.

Ц А почему бы тебе не попробовать добраться туда на какой-нибудь барже м
иссионеров?
Джек на секунду задумался, но потом отрицательно покачал головой:
Ц Скорее всего, Динаро контролирует ваши грузовые линии, а поскольку в д
анный момент мы не уверены в его лояльности, это будет совсем не безопасн
о для нас.
Ц Я не думаю, что Динаро способен работать на кого-то еще,
Ц Нет, Ц решительно сказал Джек. Ц У меня нет времени ждать, пока вы с эт
им разберетесь. К тому же, было бы несправедливо и по отношению к нему, и по
отношению к вашей организации начинать какое-то расследование этого пр
оисшествия. В конце концов это приведет к тому, чего вы всю жизнь пытаетес
ь избежать.
Элибер подумала и предложила:
Ц Но ведь ты снова можешь стать свободным наемником...
Джек покачал головой:
Ц Нет. Боуги слишком заметен. Если я буду путешествовать как механик, он
сможет спокойно лежать в моем ящике для инструментов. К тому же, если я ста
ну наемником, мне придется опять использовать бронескафандр. К сожалени
ю, это никуда не годится. Да... А впрочем, я знаю, что мне делать.
Элибер выпрыгнула из кресла. Темно-синий комбинезон плотно облегал её ф
игуру.
Ц Вы знаете, я не люблю долгих расставаний, Ц вздохнула она. Ц Поэтому в
се, что я хочу сказать, я скажу сейчас. Ты никогда не обещал мне, Джек, что на
м будет легко. Я не хочу, чтобы сейчас ты обещал
мне что-то. И я тоже не буду обещать тебе ничего. Делай так, как тебе лучше.
Ц Ты знаешь, Элибер, я буду очень стараться... Она резко повернулась и подо
шла к двери:
Ц Я знаю об этом. А еще я знаю... что тебя могут убить... Ц она дернула на себя
массивную медную ручку двери и вышла.
Калин вздохнул и положил свою руку на плечо Шторму:
Ц Пусть идет. Стены моих апартаментов Ц не самое безопасное место на пл
анете. Джек тяжело вздохнул:
Ц Это на нее совсем не похоже. Калин подобрал с пола конец своей длинной
мантии и уселся в кресло:
Ц Нет. Конечно, нет, Ц сказал он. Ц И все-таки ты слишком прямолинеен, Дже
к. Если у тебя и есть недостаток, так тот, что со всеми людьми ты обращаешьс
я абсолютно одинаково.
Джек опустился на софу:
Ц Я весь состою из недостатков. Но что мне с этим делать?
Ц Жизнь научила Элибер увиливать, а ты об этом забываешь.
Ц Жизнь научила Элибер убивать, Ц сухо ответил Джек.
Ц Пусть даже так, Ц вздохнул Калин. Ц Но она сбежала отсюда потому, что
боялась, что ты начнешь расспрашивать её о её делах.
Джек нахмурился:
Ц Что ты имеешь в виду? Она знает, как вести себя в трущобах Мальтена, и зна
ет, как добывать информацию...
Ц Может быть, и это, а может быть, что-то другое...
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Самый лучший источник информации в мирах Доминиона Ц это император
Пепис. Ц Джек насторожился. Он понял, что это так. Ц Пепис протянул свои п
аутины повсюду. Он очень пристально следит за своими врагами. Так же прис
тально, как и за друзьями. Я могу держать пари, что Элибер начнет свои расс
ледования с трущоб Мальтена, но закончит она их Ц попыткой проникнуть в
файлы Пеписа.
Джек облизал пересохшие губы:
Ц В таком случае, я очень прошу тебя: проследи за ней.
Ц Конечно. Я даже постараюсь отговорить её от этого. И все-таки ты должен
знать, что не только ты рискуешь.
Ц Но я так никогда и не думал... Калин помолчал и кивнул:
Ц Мне не нужно было так думать о тебе, Джек, Ц он потер свои старые сухие
руки. Ц Я буду молить Бога, чтобы вам все удалось на этом свете. Да, кстати,
прежде, чем ты уйдешь от меня, я тебе все-таки кое-что покажу... Я не хотел, чт
обы Элибер видела это...
Калин включил настенный экран. Джек откинулся на спинку кресла, недоумев
ая Ц что же собирается показать ему Его Святейшество. Экран посветлел, и
Шторм увидел изображение планеты, сделанное с разведывательного спутн
ика. Кажется, это была одна из их внешних колоний Ц планета, заполненная в
одой...
Ц Тасия, Ц сказал Калин. Ц В основном она населена миссионерами.
Ц Я слышал о ней, Ц кивнул Джек. Ц Мир куполов и воды. Выглядит неплохо, т
олько перепады температур немного великоваты.
Ц Да, это так. Возможно, эта планета так и не станет пригодной для массово
й колонизации, Ц вздохнул Его Святейшество. Изображение увеличилось.
Ц Смотри!
В самом углу экрана Джек заметил космический корабль. Такого корабля ему
ещё не приходилось видеть. На экране было хорошо видно, что купола, подвер
гшиеся атаке незнакомца, разваливаются, как яичная скорлупа. Хрупкая жиз
нь, которую они так старательно оберегали, вдруг оказалась под воздейств
ием жесткой окружающей среды... Атака закончилась за считанные минуты.
Экран уже погас, а Калин все еще смотрел на него.
Ц Они не успели, Ц с большим усилием сказал Его Святейшество, Ц даже пе
редать сигнал бедствия. Спутник тоже был уничтожен этим незнакомцем.
Шторм вскочил на ноги и подошел к установке:
Ц Прокрути все это еще раз! Калин хотел что-то сказать, но потом встал и вк
лючил видео.
Ц Скажи мне, если надо будет остановить.
Ц Мне нужно самое начало. Ц Джек еще раз смотрел на уничтожение Тасии.
Ц Останови здесь! Ц он выразительно постучал кулаком по стене. Ц И что
Ц никакой защиты? Ни одного слова от Баластера или Пеписа?
Ц Нет. Хотя пока об этом говорить рановато. Беседа на эту тему у нас с импе
ратором должна произойти завтра утром.
Джек внимательно посмотрел на застывшее изображение корабля:
Ц Это сделали ат-фарелы.
Ц Мы тоже так думаем.
Ц Корабли Тракианской Лиги незадолго до этого прилетали в данный квадр
ат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики