ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Значит, один из нас выдыхает слишком много воздуха.
Элибер засопела. Она несколько минут сдерживала себя, но потом любопытст
во все же пересилило:
Ц Что ты делаешь, Джек?
Ц Чего я только не делаю, даже с этим оборудованием! Ц он повернулся и вн
имательно посмотрел на стену туннеля. Ц Видишь ли, здесь должен идти пар
аллельный туннель, и всего на расстоянии каких-то нескольких метров. Так
вот, я хочу прослушать стенку и убедиться в этом.
Элибер застонала. Понятно. Значит, сейчас он будет пробиваться сквозь эт
у скалу. Она почувствовала, как он заволновался, и мгновенно взяла себя в р
уки:
Ц Хорошо, хорошо. Я задержу дыхание или что там еще нужно!
Шторм кивнул.
Ц Сиди тише мыши. Я совсем не хочу пропустить показания приборов.
Элибер закрыла глаза и прижалась щекой к затылку Джека. Кажется, впереди
их ожидала довольно-таки сложная процедура. Шторм что-то измерял, сверли
л отверстия, потом отходил в сторону, потом опять сверлил и измерял. Через
пять минут он дробормотал:
Ц А сейчас держись как следует!
Элибер изо всех сил ухватилась за Джека и зажмурила глаза, но так ничего и
не почувствовала. Правда, через пару секунд она уловила сильное нервное
возбуждение, исходящее от Шторма.
Ц Получилось? Ц нетерпеливо спросила она.
Ц Да, все в порядке.
Ц Ну, а что же ты собираешься делать сейчас?
Джек вздохнул:
Ц Сейчас я должен буду найти мою бригаду.
Элибер удивилась:
Ц Послушай, а с чего ты взял, что они здесь, внизу?
Ц Потому что сейчас Ц это самое безопасное место, Ц объяснил Шторм. Ц
Связаться с ними я не могу Ц наши передатчики работают на разных частот
ах. Хотя, если бы в бронекостюме не было так тесно, я попытался бы подстрои
ться под их частоту…
Ц А-а! Так это из-за меня! Ц пробормотала Элибер.
Ц Разве я так говорил? Ц недовольно переспросил ее Шторм.
Элибер ухмыльнулась. Еще недавно она очень сомневалась в том, что когда-н
ибудь сможет опять поговорить с Джеком, а теперь он был рядом, слава тебе,
Господи, рядом! Она обняла его и провела ладонью по его слипшимся волосам:

Ц Ты думаешь, что они там и эта скала разделяет нас?
Ц Ну… не совсем скала… В стене есть пустоты, и если мне повезет, я найду од
ну из них и пробью мембрану.
Элибер ничего не поняла. Что за мембраны? Джек коротко объяснил ей устрой
ство туннелей с мембранами, через которые можно было проходить, не наруш
ая герметизации, Ц мембраны уплотнялись и сходились прямо за спиной.
Ц А-а! Ц обрадовалась Элибер. Ц Значит, если в туннеле есть воздух, я смо
гу вылезти из бронекостюма?
Джек кивнул:
Ц А почему бы и нет?
Ц В таком случае, Ц она тихонечко захихикала, Ц я иду за тобой.
Джек вздохнул и примерился, собираясь пробить в туннеле большое отверст
ие. Сейчас в секции совсем не было давления, и тем не менее он не мог гарант
ировать, что на них не обрушится потолок. Вдруг Элибер тряхнула его за пле
чо:
Ц Слушай…
Джек прислушался:
Ц А что ты имеешь в виду? Я ничего не слышу!
Ц Как не слышишь! Ударные волны затихли. А когда?
Ц Действительно… Ц Джек ошеломленно остановился. Кажется, ему нужно б
ыло признать, что во время контакта с Боуги он перестает воспринимать ок
ружающий мир. И все же, над этой новостью стоило задуматься. Ц Ты знаешь,
Ц сказал он, Ц Если бомбежка прекратилась, значит, они скоро будут здесь
. Должны же они посмотреть, насколько эффективны были их удары из космоса!
Ладно, держись! Мы будем прорываться!
Шторм прорывался через скалу. Трудно сказать, на что было похоже это дейс
твие Ц нет, не плавление породы лазерным огнем Ц на Элибер обрушилась п
елена дикой ярости, исходившая от Боуги и на какое-то время ее сознание за
волокло. Потом, когда воинственный дух немножечко утих и она смогла очну
ться, оказалось, что Джек стоит перед блестящей мембраной, перекрывающей
зияющую в скале пустоту.
Элибер уперлась подбородком в спину Шторма:
Ц Так мы будем через это проходить?
Ц Элибер, не мешай! Ц отмахнулся от нее Джек.
Ц Мы прорвем ее? Ц не унималась она.
Ц Может быть, Ц кивнул Шторм. Ц Эти мембраны позволяют проходить скво
зь них очень медленно, ведь во время медленного прохождения затягиваютс
я все щелочки, и происходит самоизоляция.
Ц А-а! Ц Элибер тряхнула головой. Ц Значит, как только мы пройдем через
эту стенку, она сразу же сомкнется и никакой утечки воздуха не произойде
т?
Шторм прислонился плечом к мембране:
Ц Ну, это теоретически. А практически все будет зависеть от того, насколь
ко правильно я буду двигаться. Нам еще надо благодарить Бога за то, что мы
до сих пор не столкнулись с жилой норцита Ц у него ведь очень высокая тем
пература плавления! А сейчас не двигайся! Мне надо узнать показания голо
графа!
Элибер застыла. Вообще-то это путешествие превращалось во что-то адское
Ц у нее давно уже болели спина и плечи, а рычаги и кнопки, расположенные н
а спине бронекостюма, больно врезались в кожу. Кажется, она заработала се
годня много синяков, огромных, страшных. Синяков, которые никогда не прой
дут, ну, конечно, только в том случае, если они с Джеком все-таки выживут. Он
а вздохнула и шепнула на ухо Шторму:
Ц Не тяни! Я уже собралась с духом!
Джек вытянул руки вперед и стал проходить через мембрану. Он двигался оч
ень медленно и очень осторожно, так, будто был тонким и хрупким инструмен
том, а не двуногим танком.
Пленка качнулась, растянулась и стала медленно заглатывать перчатку. Та
к, секунда за секундой Ц половина бронекостюма исчезла в мембране: снач
ала Ц рука до локтя, потом Ц до плеча, потом Ц правая нога до колена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики