ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Я тоже, приятель! Ц Сташ фамильярно похлопал Шторма по плечу. Ц Послу
шай, давай будем вместе, и я обещаю тебе, что наши дела пойдут в гору и уже че
рез год мы сможем выкупить свой контракт!
Джек остановился и скинул руку Сташа со своего плеча:
Ц Я не хочу быть твоим подельником, приятель! Но я заметил, что ты букваль
но прилип ко мне. Если не секрет Ц почему?
Сташ отвернулся и отбросил со лба копну густых черных волос:
Ц Ладно мне трудно это выразить, но мне кажется, что мы с тобой в чем-то п
охожи
Джек ничего не ответил. Он повернулся и пошел к баракам Ц только один пов
орот туннеля отделял их от ночного прибежища.
Ц Послушай Ц Сташ догнал его и схватил за руку. Ц Мы же с тобой не шахте
ры и не сварщики, как остальные! Ну хорошо, пока мне не везет, но я совсем не
собираюсь сдаваться!
Ц Нет, Сташ. Ц Джек резко качнул головой. Ц Ты совсем не такой, как я.
Ц А может быть, я похож на тебя гораздо больше, чем тебе кажется! Ц ответи
л парень с каким-то нервным вызовом и с нотками явной бравады в голосе доб
авил: Ц Ничего, скоро мы с тобой снова окажемся на вершине, вот посмотришь
! А уже в этот уик-энд нас будет поджидать парочка хорошеньких девочек, и т
ы будешь счастлив от того, что старина Сташ создал тебе домашний уют!
Шторм пошел быстрее. Нет, отвечать не имело смысла и слушать тоже. Все, что
ему говорил Сташ, было на редкость противно. Ц «Есть оружие Ц есть солда
т, нет оружия Ц нет солдата!» Ц опять вспомнилось ему. А так ли уж прав был
сержант-инструктор? Ведь даже Сташ, этот ни к черту не годный человечек, и
нтуитивно чувствует доминанту жизни, проникает в самую сердцевину души
и изо всех сил старается поразить ее А он, Джек Шторм, Ц солдат, и если сей
час у него нет возможности сражаться в открытом бою-, это еще не значит, чт
о его враг исчез, а сам он покорился. Он должен сражаться до конца, ведь есл
и он отступит, он будет проклят!
Шторм надел свой рабочий комбинезон и приготовился к выходу в забой. На п
лощадке стоял один из небольших транспортных автомобильчиков. Джек взг
лянул на маршрутную программу. Кажется, их бригада уже уехала, а они со Ста
шем, как это случалось частенько, запаздывали. Джек сел в автомобильчик и
подождал Сташа, который уже вышел из барака и теперь направлялся к машин
е. Шторм подумал и решил, что связь в шлеме лучше отключить Ц очень уж раз
дражала его болтовня этого коммерсанта. Жалкий, жадный, никчемный челове
чек! Джек занес опознавательный номер в блок учета рабочего времени.
Ц Пятнадцать минут опоздания. Штраф, Ц запрыгали на табло огненно-алые
буквы.
Джек пожал плечами и подумал, что могло бы быть и хуже. Автомобильчик подр
улил к забою. Шторм выпрыгнул, перешагнул через груду толстых кабелей и н
аправился к месту работы.
Альфред Боггс, увидев Джека, приветственно махнул ему рукой: Джек включи
л внутришлемную связь и перешел на прием.
Ц Мне жаль, что ты опять с ним, Ц крикнул Боггс. Ц Это дело никчемное!
Джек рассмеялся:
Ц Наверное, наша жизнь может быть и никчемной. Может быть, именно это я и з
аслужил! Какие новости?
Боггс показал рукой в глубь туннеля:
Ц Вот здесь мы будем строить Т-образный узел. По полученным данным, в это
м месте находятся залежи драгоценных камней, но прораб прорабатывает и к
оекакие другие варианты.
Ц Хорошо. Ц Джек оглянулся по сторонам. Ц Где мне сегодня работать?
Ц Становись со мной. Ц Боггс махнул Шторму рукавицей. Ц Это очень слож
ный шов, металл все время выскальзывает и выпирает, а у тебя хорошо получа
ется!
Джек кивнул. Вообще-то, это была сомнительная честь: туннель уже начали сп
рессовывать, а значит, если во время работы что-то случится и шов разорвет
, они с Боггсом не успеют даже сообразить, что произошло. С другой стороны,
то, что Боггс признал его как хорошего сварщика, радовало. Джек взял элект
род и приступил работе. Он не обратил никакого внимания на то, что Сташ, пр
истроившись невдалеке, стал варить шов с другого конца.
Ц Такая хорошая работа и такая плохая оплата! Ц вздохнул Боггс, отвинчи
вая шлем и передавая его технику по ремонту рабочих скафандров, стоящему
рядом с ним. Джек помог сварщику сбросить тяжелые доспехи.
Ц Да, к такой жизни кое-кто из нас должен привыкнуть! Ц сказал он.
Боггс погрозил технику костлявым пальцем:
Ц Смотри, парень, чтобы в следующий раз мой скафандр был заряжен как надо
! Я не собираюсь таскать эту глыбу на своих плечах, а потом, я не хочу чувств
овать какие-то недостатки, когда выхожу работать в две смены!
Техник покривился и бросил скафандр в тележку.
Боггс покачал головой:
Ц Надо же! Тут никому ни до чего нет дела!
Шторм хмыкнул:
Ц О тебе этого не скажешь!
Боггс выпрямился и сердито посмотрел на Джека:
Ц Я начальник смены, а поэтому обязан о вас беспокоиться. А потом я ведь
раза в два старше вас
Джек вздохнул. Интересно, что бы сделал Боггс, если бы сейчас узнал реальн
ый возраст Шторма? Джек скинул скафандр и пошел в душевые. Душевые Ц это,
конечно, было слишком громкое название для такого заведения. Снабжение в
одой было очень скудным. В течение пятнадцати секунд тело обдавало теплы
м паром Ц поры едва успевали открыться, но чистоты от этого не прибавлял
ось. Когда-то, на боевом крейсере, кружившем над Милосом, ему приходилось
принимать более короткие души Ц но там после водной процедуры он чувств
овал себя освеженным и бодрым, а тут
Джек взял с полки полотенце одноразового пользования и отправился в раз
девалку. Из раздевалки уже доносился возбужденный голос Сташа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65