ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Но ведь раскопки не были официально разрешены!
Элибер поняла, что ей нужно делать: она оставит контейнер с бронекостюмо
м в переулке Ц его уже достаточно завалило снежком, и так, рядом с сугробо
м, его вряд ли кто-то приметит. Потом, когда дело будет сделано, она обязате
льно вернется за ним, а пока Сейчас или никогда! Элибер перебежала на про
тивоположную сторону улицы, подскочила к старику, вытянула у него из кар
мана кошелек и, сделав подножку, повалила его прямо под ноги молодому спу
тнику. А теперь Ц бежать! Она бросилась наутек. Но не тут-то было. Молодой о
казался гораздо проворнее, чем она ожидала Ц вместо того, чтобы споткну
ться о старика и хоть немного поваляться в сугробе, он проворно прыгнул и
бросился за ней. Замерзшие ноги плохо слушались. Она уже чувствовала за с
воей спиной горячее дыхание преследователя. И вдруг Ц Элибер поскользн
улась и упала. Она свернулась на снегу клубочком и изо всех сил зажала в ок
оченевших пальцах кошелек. Молодой человек схватил ее за плечи и повалил
на спину, его темные глаза глянули на нее с презрением и ненавистью.
Ц Ты, уличная воровка, как ты посмела обидеть святого!
Элибер вдохнула в себя морозный воздух:
Ц Я не знаю, святой он или нет, Ц резко ответила она. Ц Я знаю, что я хочу ж
ить.
Пожилой мужчина подошел к ним и осторожно взял за руку своего спутника:
Ц Кого ты тут поймал, Ленский?
Ц Воровку, Ц молодой парень пнул ее сапогом по запястью, пытаясь выбить
из ее окоченевших пальцев кошелек. Элибер ойкнула Ц боль от удара остро
й волной прошла по окоченевшей руке.
Ц Ладно, ладно, Ленский. Достаточно, она выглядит совсем безобидной
Ц Это она-то? Ц сверкнул глазами молодой.
Ц Конечно, Ц старик рассмеялся, Ц в тех случаях, когда она этого хочет!
Что ты здесь делаешь?
Ц Спасаюсь. Ц Элибер поднялась на Ноги и отряхнула с платья снег.
Ц Ну, воровство Ц это не самый лучший метод для спасения, Ц старик с улы
бкой взглянул на Ленского.Вот для тебя первое испытание, мой друг. Сможеш
ь ты ее исправить?
Ленский брезгливо отвернулся в сторону:
Ц Даже и пытаться не стану.
Старик улыбался так же широко и спокойно:
Ц Ну что ж. Тогда тебе придется исправляться самой. Посоветуй мне, как те
бя наказать?
Элибер вспомнила об утепленных нарядах уокеров и выпалила:
Ц Достригите меня в монахини.
Пожилой человек открыл рот не то от удивления, не то от тихого, совсем безз
вучного смеха:
Ц В самом деле? Ты хотела бы раскаяться и стать монахиней?
Ц Я стану кем угодно, чтобы хоть немного согреться, Ц честно ответила Э
либер.
В глазах старика запрыгали веселые искорки.
Ц Это самопожертвование, сэр, Ц вздохнул Ленский.
Ц Ну уж нет! Ц старик громко и весело засмеялся. Ц Это называется реали
зм. Если хочешь, пойдем с нами, а там посмотрим, чем тебе можно помочь, но, ко
нечно, только после того, как ты хоть немного отогреешься.
Ц Нет, сэр Ц Ленский был явно возмущен. Ц Вы не можете взять с собой ули
чную воровку.
Старик с интересом посмотрел на него:
Ц Почему Ц не могу? ч
Ц Но ведь завтра утром вы улетаете!
Ц Ах, да Ц старик задумался и, заметив, как дрожит девушка, накинул ей на
плечи свою накидку. Ц Это действительно проблема. Но все равно Ц для тог
о, чтобы немножечко отогреться, будет время. А потом
Ц Он обратился к Элибер: Ц А может быть, ты захочешь полететь с нами?
Элибер затрясла головой и, стуча зубами, сказала:
Ц Нет-нет, сэр, ни в коем случае. Мне и самой есть куда лететь.
Старик недовольно посмотрел на нее:
Ц Но не могу же я тебя бросить на морозе! Может быть это и слабое месть уок
еров, но когда мы видим подходящую для себя работу, мы не любим откладыват
ь ее в долгий ящик. Насколько я понимаю, тебя нужно немножечко изменить, мо
я юная леди конечно, если я не ошибаюсь
Элибер остановилась и сбросила с себя теплую накидку:
Ц Вы ошибаетесь, Ц резко сказала она. Ц Меня совсем не надо изменять, ве
дь я не чей-нибудь проект, и потом, мне тут надо кое-кого найти И все же Ц с
пасибо
Ленскому явно понравился такой поворот событий:
Ц Да, да, Святой Калин, к тому же вы не можете взять ее с собой в Лазертаун!
Элибер вздрогнула: Лазертаун? Она подхватила одежду и, посмотрев в мягки
е глаза своего пожилого спутника, сказала:
Ц А с другой стороны, я уже говорила вам, что для того, чтобы согреться, мог
у стать даже монахиней!
Святой Калин захохотал:
Ц Ну что ж! Бывали причины и похуже!
ГЛАВА 10
Ц Отлично! Ц сказал Святой Калин, устраиваясь в своих обширных апартам
ентах. Он до сих пор удивленно косился на извлеченный Элибер из сугроба к
онтейнер. Калин явно хотел поговорить с девушкой, но ждал того момента, ко
гда Ленский их покинет. Неуклюжий парень мялся у порога, косился на непро
шеную гостью и медлил. Наконец, когда дальше тянуть было некуда, он сверкн
ул глазами на Элибер и вышел.
Элибер хмыкнула. Церковь уокеров пожертвовала ей теплую одежду, и теперь
она, обрядившись в новое платье и немного согревшись, блаженствовала. Ще
ки раскраснелись, глаза лучились счастливой улыбкой: вот оно Ц долгожда
нное тепло!
Святой Калин присел рядом с ней:
Ц Не думай, что я поверил, будто ты собираешься стать монахиней, Ц серье
зно сказал он. Ц Я хотел бы знать, зачем тебе надо на Лазертаун?
Элибер поморщилась:
Ц Да нет, вы совсем не так меня поняли. Я не очень-то заинтересована в Лазе
ртауне, просто по мне Ц любое место намного лучше, чем этот айсберг.
Калин устало покачал головой:
Ц Нет, моя дорогая уличная воровка, я хочу услышать правду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65