ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему мне никто не хочет о нем рассказывать?
Элибер нахмурилась:
Ц Это случайно не тот рабочий, которого должно было засыпать вместе с то
бой?
Шторм кивнул:
Ц Тот самый.
Элибер пожала плечами. Движение ее гибкого молодого тела очень волновал
и Шторма, и он покраснел, но, к счастью, она этого не заметила. Интересно, как
долго Джек находился в холодном сне, если за это время Элибер успела так п
овзрослеть?
Ц Джек, я больше ни о ком ничего не знаю. Есть еще один парень, которому уда
лось выжить, но он лишился ног. Его обещают отправить на протезирование. А
еще об одном парне они не хотят ничего говорить.
Ц Не хотят говорить? Ц заинтересовался Шторм.
Ц Да. Скорее всего, он выбрался из-под обвала и оказался на поверхности п
ланеты. Ц Элибер поежилась
Ц Представляешь, там, на поверхности луны, вне этого стеклянного городс
кого колпака…
Ц Должно быть, это и есть Фричи. Ц Шторм задумался. Скафандр, конечно, есл
и в нем не было существенных повреждений, мог поддерживать жизнь беглеца
. Значит, Фричи до сих пор мог оставаться живым, но вечно это продолжаться
не могло. Джек посмотрел на настенные часы. Где-то через полчаса их бригад
а вернется из шахт.
Элибер забеспокоилась:
Ц Джек, что?
Он устало потер лоб:
Ц Ничего. Просто я хотел бы на несколько минут закрыть глаза. Я ведь не ум
ею спать долго, ты знаешь… Не уходи. Я хочу, чтобы ты была здесь, когда я очну
сь.
Его нервная реакция была явно замедленной. То ли болеутоляющие средства
так действовали на психику, то ли сказывалась стрессовая ситуация со взр
ывом… И все же… он должен позвонить Боггсу или кому-нибудь еще и рассказа
ть о предполагаемом местонахождении Фричи. Проблема была в другом Ц он
не мог понять, спасут ли они Фричи, отыскав его на поверхнбсти Лазертауна,
или болезнь уже сделала свое.

* * *

Ц Хорошо, что вернулся! Ц Боггс протянул Джеку руку. Ц Мы хотим отправи
ть тебя в первую смену независимо от того, уезжаешь ты или нет.
Джек кивнул:
Ц Да… А вы нашли Фричи?
Ц Нет… Ц Боггс сгорбился и посмотрел в сторону. Ц Но твоя информация д
ает какую-то надежду. Ц Боггс пригладил рукой свою блестящую лысину. Ц
Я извиняюсь, Джек. Я думал, что ты сможешь с ним управиться. Они вернули его
с раскопок и сказали, что он создает массу проблем и мешает работать. Но я
думал, что он отойдет и поправится.
Теперь Шторму стало понятно, почему его поставили работать вместе с Фрич
и. Наверное, Боггс рассчитал все верно… или почти верно.
Он решил попытаться узнать все, что можно:
Ц А что случилось в шахте?
Ц Мы не знаем. Ц Боггс развел руками. Ц Могу сказать единственное Ц мы
обнаружили взрывной патрон, который почему-то не сработал. Судя по тому, к
ак силен был взрыв, этот патрон был третьим, а значит, происшедшее нужно сч
итать преднамеренной диверсией. Раньше у нас такого не было.
Джек быстро спросил:
Ц А внутри или снаружи?
Боггс непонимающе посмотрел на него:
Ц Что?
Ц Где была заложена взрывчатка Ц внутри или снаружи?
Ц Снаружи.
Значит, сделать это мог только тот, кто выходил за пределы купола. Рабочие
тут были явно ни при чем Ц они могли выйти на поверхность планеты только
в случае крайней опасности.
Ц Но зачем это понадобилось? Ц тревожно спросил Боггс.
Джек пожал плечами:
Ц Если бы я знал! Фричи пытался выбраться из туннеля и здорово ослабил ст
енку. Если бы не это, давление, образовавшееся при взрыве, разорвало бы нас
на мелкие частицы. Так что, если подумать, окажется, что нам просто повезл
о. Да… и еще… те, кто положили взрывные патроны, прекрасно знали, что в эту с
мену секции будут испытывать под давлением. Пожалуй, это все, что касаетс
я рабочей площадки… Ц Джек замолчал и улыбнулся. Ц Достал для меня новы
й скафандр?
Боггс кивнул:
Ц Он на стеллаже. Ц Начальник смены хотел сказать что-то еще, но его слов
а утонули в шуме вернувшейся из столовой бригады. При виде Шторма брови С
таша поползли вверх от удивления:
Ц Ба, приятель! Да ты вернулся, чтобы на добровольных началах заключить с
нами контракт?
И все же что-то было не так. Джек остро почувствовал, насколько выражение
горящих, как угли, глаз не соответствует добродушному тону. Джеку стало н
еловко. И вдруг Ц по внутренней связи передали:
Ц Внимание! У нас в гостях женщина!
Ц Вот те на! Ц Перес растерянно развел руками. Ц Так что, это значит, что
опять что-то случилось?
Рабочие столпились у дверей. Джек не волновался. Он точно знал, что это Эли
бер решила лишний разок повидаться с ним. И точно, Элибер пробиралась скв
озь толпу. Ее лицо было очень напряженным Ц обычно она выглядела так, есл
и чувствовала себя или несчастной, или замерзшей, а на этот раз, скорее все
го, все собралось вместе.
Элибер что-то сказала, но ее слова заглушили свист и крики. Часть фразы он
все-таки услышал:
Ц Из госпиталя мне не удосужились сообщить, что ты уже вышел на работу.
Ц Элибер! Ц Джек невесело усмехнулся. Ц В данный момент я еще контракт
ный рабочий!
Кажется, Элибер пришла не одна. Вслед за ней к Шторму пробирался святой Ка
лин. Огромный деревянный крест на груди покачивался в такт его шагам.
Ц Джек, неужели же ты собираешься идти на смену? Ц Элибер крепко обвила
руками его шею.
Ц Видишь ли, я должен. Франкина все еще не сказала своего слова…
Элибер покачала головой:
Ц Нет, Джек, не иди! Джек погладил ее по голове:
Ц Я должен, Элибер, понимаешь Ц должен! Ц повторил он. Ц Если я не сдела
ю этого, они принудят меня силой. А вам вряд ли понравится то, что они делаю
т с людьми, когда наказывают их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики