ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А я тебе говорю, это сделала моя бывшая жена! Она воспользовалась стары
м договором и оформила этот контракт!
Ц Да тише ты, слышишь, придержи язык!
Ц Желающих нет? Ц губернаторша погладила микрофон длинными пальцами.

Ц Какого черта! Ц буркнул Джек и вышел вперед. Ц
Я хотел бы, чтобы мой контракт был пересмотрен, мадам!
Толпа затихла. Франкина посмотрела на него и улыбнулась.
Ц Хорошо, Ц сказала она. Ц Вы откровенный человек. Вас проводят.
Два огромных верзилы провели Джека до четырехместного автомобиля. Штор
м оглянулся на Сташа и махнул ему рукой:
Ц Мы еще увидимся, приятель!
Почему-то Шторм надеялся на то, что сможет выжить. На пересмотр контракта
он, конечно же, не рассчитывал, а вот осмотреть ловушку, из которой он соби
рался бежать, совсем не мешало. Автомобиль мчался по узеньким улочкам го
рода-спрута.

ГЛАВА 7

Ц Леди Э…Э…Э…
Элибер надменно вскинула голову и тоненьким голоском прощебетала:
Ц Стайрен. Ц Она прекрасно знала, что манера держаться и говорить имела
нисколько не меньшее значение, чем косметика. Она скосила глаза на солид
ного неповоротливого мужчину. Тот кивнул:
Ц Так вот, леди а… э… э… э… ваш багаж слишком тяжел.
Она невозмутимо пожала плечами, стараясь никак не выдать волнения. Остав
ить Боуги? Да это было попросту невозможно! Ведь он так нужен Джеку!
Ц Запишите на мой счет превышение веса, Ц махнула она рукой.
Конечно, это был совсем не ее счет, а счет Принцессы, но если та одолжила ко
му-то свой микрочип, значит, она могла предполагать такие варианты. Ничег
о, когда-нибудь потом Элибер постарается возместить ей все расходы. Конт
ролер развел руками:
Ц Леди Стайрен, но вес вашего багажа превышает все допустимые нормы!
Элибер прикусила губу. Проклятье! Ну почему же Боуги такой тяжелый! Она по
гладила маленькую сумочку, примостившуюся у нее на коленях, Ц там помещ
ался весь ее скудный гардероб. Контролер кашлянул:
Ц Я бы посоветовал вам отправить контейнер грузовым кораблем.
Элибер взглянула на проходивших мимо пассажиров и сказала:
Ц Нет, контейнер поедет со мной. Может быть, мы сможем как-то иначе устрои
ть это дело?
Мужчина покраснел и отвел глаза:
Ц Леди Стайрен, но обычно так не делают…
Ц Хорошо… Ц она нетерпеливо тряхнула головой. Ц В таком случае, дайте
мне еще один билет! Ц сказала она надменно. Ц Это будет гораздо дешевле,
чем отправка контейнера грузовым кораблем, и никак не нарушит ваших поря
дков!
Контролер растерянно промычал:
Ц А…Э…Э…Э… Ц тяжелый пассажир. Впрочем, мы перевозили и тяжелее. Хорошо
. Оплата Ц за ваш счет?
Элибер махнула рукой:
Ц Конечно. Надеюсь, теперь все улажено? Контролер поклонился:
Ц Да, да, леди Стайрен, проходите, пожалуйста! Элибер бросилась вверх по т
рапу. Контролер с удивлением посмотрел ей вслед: слишком уж легкой и грац
иозной была эта с виду немолодая женщина… Он был бы не прочь пококетнича
ть с ней, но Ц увы, у него были четкие указания. Контролер вздохнул, вернул
ся в свой кабинет и набрал нужный номер на табло компьютерной связи: на эк
ране появился немолодой человек в черном.
Ц Сэр Уинтон, я позволил ей зайти на корабль.
Уинтон нахмурился:
Ц Багаж все еще с ней?
Ц Да, сэр, Ц контролер озабоченно посмотрел на собеседника. Ц Я не мог е
й в этом отказать.
Уинтон усмехнулся:
Ц Если бы я приказал тебе сделать это, ты бы смог.
Ц Да, конечно, если бы вы приказали, Ц у контролера пересохло в горле. Ц
А… э…э…э… я могу…
Ц Не беспокойся, Ц прервал его Уинтон. Ц Пусть отправляется. Ты сделал
все, что мог, конечно, в рамках своего ограниченного кругозора. Ладно, хват
ит с тебя…
Экран погас. Уинтон откинулся на спинку мягкого ярко-красного кресла и п
осмотрел на небо из прозрачного, как воздух, окна императорского дворца.
На свете творилось что-то неладное. Тот человек, за которым он охотился, д
олжен был быть мертв, а он был жив. Более того Ц он должен был быть мертв не
сколько раз подряд, но ни одна из поставленных ловушек не сработала. Ладн
о, пусть девчонка найдет его, если сможет, а потом он разберется с обоими. К
онечно, если у девчонки ничего не выйдет и она не возьмет следа, можно счит
ать Шторма наполовину мертвым, но половинав такой ситуации Ц это слишко
м большой риск. Шторм должен быть м е р т в, и не наполовину, а целиком, и даже
не целиком, а дважды, трижды, четырежды мертв Ц только тогда он сможет спа
ть спокойно.

* * *

Поднявшись на корабль, Элибер быстро нашла свою каюту, захлопнула дверь,
сорвала с себя парик и стерла грим. Она должна была изменить всю себя Ц до
неузнаваемости. Слава Богу, Рольф научил ее кое в чем разбираться. Этот ко
нтролер… слишком уж легко он разрешил ей подняться на борт. Значит, ему чт
о-то было приказано…
За ней следили, это она поняла точно. Ну-ка, нука… Джека было приказано уби
ть, но его не убили, а погрузили в криогенный сон и куда-то вывезли. Значит,
если они будут следить за ней, то, когда она отыщет Шторма, эти неизвестные
снова попытаются расправиться с Джеком… Проклятый Балард, проклятый ми
крочип Принцессы! Теперь понятно, почему ее так быстро вычислили. Но что о
на может сделать в этой ситуации? Выбросить микрочип за борт, забрать баг
аж и незаметно покинуть корабль?
Элибер посмотрела по сторонам и включила обзорный компьютер. По трапу по
днимались последние пассажиры. Значит, багаж еще не грузили и Боуги стои
т внизу. Но тогда ей совсем не стоит оставаться на борту!
По трапу поднималась элегантная немолодая пара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики