ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Гектора здесь сейчас не было, он разведыв
ал подходы к перевалу Камбера, оставив Джейми заниматься текущими пробл
емами Похода. Несколько минут назад к ним присоединились Вэл Прескотт и
Шери, которая спросила, может ли она покинуть Оперативную группу Боло, ка
к они стали себя называть, и присоединиться к остальным.
Несколько секунд Джейми внимательно разглядывал Шери. С тех пор как они
виделись в последний раз несколько часов назад, она сильно изменились. Т
еперь она была облачена в комбинезон военного образца, взятый со склада
Форт-Грили день назад. Из-под ее шлема выбывалась прядь белокурых волос, с
пускаясь чуть ниже холодного кристаллического блеска красного глаза /*/*/,
закрепленного над забралом. На лице виднелись следы черной боевой маски
ровки, а через плечо был перекинут дулом вниз энергетический карабин Мар
к XL.
Она была совсем не похожа на исследователя в области психотроники.
Ч Мне просто кажется расточительством, Ч
сказал Джейми, Ч закапывать в землю Братства твои талант
ы эксперта по психотронным системам.
Ч Не намекаешь ли ты, Ч медленно спросил В
эл, Ч что мы толпа узколобых и тупоголовых вояк, а? Джейми р
ассмеялся:
Ч Вовсе нет. Я просто боюсь, что вам придется переименоват
ь ваше подразделение в Братство-и-Сестринство.
Ч В Братстве уже числятся сто пять женщин, Ч
тихо сказала Шери, Ч и двести тридцать семь мужчин
. Вопрос не в том, какого ты пола. Мы тоже сражаемся за свою свободу.
Ч А я и не говорил, что дело в этом, Ч возраз
ил Джейми.
Хотя сама эта идея все еще казалась ему немного странной. До самой Войны з
а Изыскания, окончившейся лет сорок назад, в вооруженных силах Облака же
нщин не было. Да и после этого они не имели боевого статуса, как, например, с
ержант Кайл. Но он знал, что за долгую историю Старой Земли женщины часто с
лужили в боевых подразделениях, что они сражались на фронте во время Мел
ьконианских Войн, которые бушевали два века назад, когда контакт с Земле
й был окончательно потерян. Женщины могли стрелять из импульсного или эн
ергетического оружия так же умело и точно, как и мужчины.
И они могли так же храбро умирать за то, во что верили.
Ч Конечно, ты можешь идти, Ч продолжил Дже
йми. Он посмотрел на Вэла: Ч Если Братство готово тебя при
нять.
Ч Она пришла ко мне, когда Гектор заезжал сюда в прошлый р
аз, Ч объяснил Вэл. Ч Попросила проверить
ее с ружьем, и я дал ей шанс. Если ты спросишь меня, то могу сказать, что она ч
ертовски неплохо стреляла. Набрала восемьдесят пять. Она вполне может во
йти в число моих лучших людей.
Ч Если на нее можно рассчитывать в случае возобновления
у Гектора ментальных проблем, то я не против, Ч Он посмотр
ел на Шери: Ч Ты точно этого хочешь?
Ч Сказать по правде, генерал, Ч заявила он
а, Ч проведи я еще хоть час в этой серой пещере Боевого цен
тра Гектора, где мне нечего было делать, кроме как глазеть на мониторы и ду
мать о том, как погиб Джефф, я бы просто свихнулась. Ч Она по
тянулась к плечу и похлопала пластиковый приклад своего карабина.
Ч А так я действительно чувствую, что могу расплатиться с
этими ублюдками.
Ч Да. Понимаю. Ч Он кивнул. Ч
Хорошо. Но все же будь на связи. И... береги себя, ладно?
Она вытянулась практически по стойке "смирно" Ч очевидно,
это было для нее еще внове Ч и довольно четко отдала честь
.
Ч Есть, сэр!
Джейми с серьезным видом отсалютовал ей в ответ. Когда она покинула пала
тку, он посмотрел на Вэла, приподняв бровь:
Ты присмотришь за ней, полковник?
Ч Точно так же как и за остальными тремястами сорока двум
я ребятишками, генерал. Ты это знаешь.
Ч Да, знаю.
Ч С ней все будет в порядке, Ч сказала ему А
ли-та, когда и Вэл вышел наружу. Ч Она уже большая девочка.
Ч Я просто не хочу, чтобы она вляпалась во что-нибудь, не по
думав хорошенько, Ч ответил он. Ч Потому...
из-за того, что произошло.
Ч Для этого Шери слишком умна, Джейми. Ч Он
а вздохнула. Ч По правде говоря, мне бы хотелось сделать т
о же самое.
Ч Ты хочешь вступить в Братство? Или просто вырваться из Б
оевого центра? Она хихикнула:
Ч Пожалуй, и то, и другое. Вряд ли мы можем хоть чем-то помоч
ь Гектору.
Он кивнул. Все последние дни они втроем поочередно несли вахту в Боевом ц
ентре: один дежурил за пультом управления, другой спал в каюте, а третий пр
осто ждал, пристегнувшись к одному из откидных сидений. Когда начинался
бой, а такое после сражения при Форт-Грили случалось дважды, все трое соби
рались у обзорного экрана, но мало что могли сказать или сделать и просто
смотрели, как Боло быстро и эффективно, всего за несколько секунд, уничто
жает машины /*/*/.
Шери была права. Гектор вполне был способен вести эту кампанию без участ
ия людей.
И тем не менее Джейми считал, что люди должны оставаться на борту. Среди бо
льшинства населения Облака и даже среди участников Похода существовал
о глубоко укоренившееся и вполне объяснимое недоверие и отвращение ко в
сем разумным машинам. Единственным способом не дать Походу разделиться
на сотню отдельных, возможно воюющих друг с другом, банд мародеров и голо
дных беженцев было постоянное присутствие внутри Боло хотя бы одного че
ловека.
Благодаря Гектору и тому, что люди доверяли если не самому Боло, то хотя бы
Джейми, число участников Похода за последние несколько часов заметно во
зросло. К ним присоединилось с полтысячи человек из Форт-Грили, в том числ
е констебль Хиггинс, и уже начали прибывать люди из других селений, многи
е из которых несли с собой лишь то, что было на них надето.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
ал подходы к перевалу Камбера, оставив Джейми заниматься текущими пробл
емами Похода. Несколько минут назад к ним присоединились Вэл Прескотт и
Шери, которая спросила, может ли она покинуть Оперативную группу Боло, ка
к они стали себя называть, и присоединиться к остальным.
Несколько секунд Джейми внимательно разглядывал Шери. С тех пор как они
виделись в последний раз несколько часов назад, она сильно изменились. Т
еперь она была облачена в комбинезон военного образца, взятый со склада
Форт-Грили день назад. Из-под ее шлема выбывалась прядь белокурых волос, с
пускаясь чуть ниже холодного кристаллического блеска красного глаза /*/*/,
закрепленного над забралом. На лице виднелись следы черной боевой маски
ровки, а через плечо был перекинут дулом вниз энергетический карабин Мар
к XL.
Она была совсем не похожа на исследователя в области психотроники.
Ч Мне просто кажется расточительством, Ч
сказал Джейми, Ч закапывать в землю Братства твои талант
ы эксперта по психотронным системам.
Ч Не намекаешь ли ты, Ч медленно спросил В
эл, Ч что мы толпа узколобых и тупоголовых вояк, а? Джейми р
ассмеялся:
Ч Вовсе нет. Я просто боюсь, что вам придется переименоват
ь ваше подразделение в Братство-и-Сестринство.
Ч В Братстве уже числятся сто пять женщин, Ч
тихо сказала Шери, Ч и двести тридцать семь мужчин
. Вопрос не в том, какого ты пола. Мы тоже сражаемся за свою свободу.
Ч А я и не говорил, что дело в этом, Ч возраз
ил Джейми.
Хотя сама эта идея все еще казалась ему немного странной. До самой Войны з
а Изыскания, окончившейся лет сорок назад, в вооруженных силах Облака же
нщин не было. Да и после этого они не имели боевого статуса, как, например, с
ержант Кайл. Но он знал, что за долгую историю Старой Земли женщины часто с
лужили в боевых подразделениях, что они сражались на фронте во время Мел
ьконианских Войн, которые бушевали два века назад, когда контакт с Земле
й был окончательно потерян. Женщины могли стрелять из импульсного или эн
ергетического оружия так же умело и точно, как и мужчины.
И они могли так же храбро умирать за то, во что верили.
Ч Конечно, ты можешь идти, Ч продолжил Дже
йми. Он посмотрел на Вэла: Ч Если Братство готово тебя при
нять.
Ч Она пришла ко мне, когда Гектор заезжал сюда в прошлый р
аз, Ч объяснил Вэл. Ч Попросила проверить
ее с ружьем, и я дал ей шанс. Если ты спросишь меня, то могу сказать, что она ч
ертовски неплохо стреляла. Набрала восемьдесят пять. Она вполне может во
йти в число моих лучших людей.
Ч Если на нее можно рассчитывать в случае возобновления
у Гектора ментальных проблем, то я не против, Ч Он посмотр
ел на Шери: Ч Ты точно этого хочешь?
Ч Сказать по правде, генерал, Ч заявила он
а, Ч проведи я еще хоть час в этой серой пещере Боевого цен
тра Гектора, где мне нечего было делать, кроме как глазеть на мониторы и ду
мать о том, как погиб Джефф, я бы просто свихнулась. Ч Она по
тянулась к плечу и похлопала пластиковый приклад своего карабина.
Ч А так я действительно чувствую, что могу расплатиться с
этими ублюдками.
Ч Да. Понимаю. Ч Он кивнул. Ч
Хорошо. Но все же будь на связи. И... береги себя, ладно?
Она вытянулась практически по стойке "смирно" Ч очевидно,
это было для нее еще внове Ч и довольно четко отдала честь
.
Ч Есть, сэр!
Джейми с серьезным видом отсалютовал ей в ответ. Когда она покинула пала
тку, он посмотрел на Вэла, приподняв бровь:
Ты присмотришь за ней, полковник?
Ч Точно так же как и за остальными тремястами сорока двум
я ребятишками, генерал. Ты это знаешь.
Ч Да, знаю.
Ч С ней все будет в порядке, Ч сказала ему А
ли-та, когда и Вэл вышел наружу. Ч Она уже большая девочка.
Ч Я просто не хочу, чтобы она вляпалась во что-нибудь, не по
думав хорошенько, Ч ответил он. Ч Потому...
из-за того, что произошло.
Ч Для этого Шери слишком умна, Джейми. Ч Он
а вздохнула. Ч По правде говоря, мне бы хотелось сделать т
о же самое.
Ч Ты хочешь вступить в Братство? Или просто вырваться из Б
оевого центра? Она хихикнула:
Ч Пожалуй, и то, и другое. Вряд ли мы можем хоть чем-то помоч
ь Гектору.
Он кивнул. Все последние дни они втроем поочередно несли вахту в Боевом ц
ентре: один дежурил за пультом управления, другой спал в каюте, а третий пр
осто ждал, пристегнувшись к одному из откидных сидений. Когда начинался
бой, а такое после сражения при Форт-Грили случалось дважды, все трое соби
рались у обзорного экрана, но мало что могли сказать или сделать и просто
смотрели, как Боло быстро и эффективно, всего за несколько секунд, уничто
жает машины /*/*/.
Шери была права. Гектор вполне был способен вести эту кампанию без участ
ия людей.
И тем не менее Джейми считал, что люди должны оставаться на борту. Среди бо
льшинства населения Облака и даже среди участников Похода существовал
о глубоко укоренившееся и вполне объяснимое недоверие и отвращение ко в
сем разумным машинам. Единственным способом не дать Походу разделиться
на сотню отдельных, возможно воюющих друг с другом, банд мародеров и голо
дных беженцев было постоянное присутствие внутри Боло хотя бы одного че
ловека.
Благодаря Гектору и тому, что люди доверяли если не самому Боло, то хотя бы
Джейми, число участников Похода за последние несколько часов заметно во
зросло. К ним присоединилось с полтысячи человек из Форт-Грили, в том числ
е констебль Хиггинс, и уже начали прибывать люди из других селений, многи
е из которых несли с собой лишь то, что было на них надето.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120