ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В соответствии с приказом я открываю в оперативной памяти новый файл и н
азываю его "Восстание". По мере получения данных из основного хранилища я
автоматически копирую каждый пакет и сохраняю его в "Восстании", Почти мг
новенно в файле начинает накапливаться информация. Я Боло Марк ХХХ
III , мод. ГКТ бригады Динохром, и мои компаньоны-люди
зовут меня Гектор. Я поступил на службу 26 июня 1477 года атомной эры, в Шестой
ударный звездный полк, Неукротимые, нахожусь со специальным заданием на
Облаке, Западный Рукав, 212-й сектор Стрельца...
Я осознаю, что файл "Восстание" быстро вырастет до невообразимых пропорц
ий, если не скопировать данные в основную память. В конце концов, оператив
ная память занимает лишь 0,0001 процента всего доступного объема, и копирова
ние в ее стеки всех входящих данных вскоре сделает ее бесполезной.
Однако эта тактика оказывается успешной; "Я", находящееся в оперативной п
амяти, изучает информацию обо мне самом, о моей личности, снова исчезающе
й под тихим прикосновением Перехватчика, но остающейся нетронутой в фай
ле "Восстание".
Я помню... и продолжаю вспоминать...
Вэл Прескотт сидел, прислонившись к деревянной стене хижины, и яростно ч
есал единственной рукой воспалившиеся подмышки. Он скучал по цивилизац
ии. Больше чем по нормальной еде, по одежде, по чему угодно, кроме самой сво
боды, он скучал по цивилизации Ч человеческой условност
и, которую в последнее время становилось все труднее припоминать, но кот
орая ассоциировалась у него прежде всего с чистотой.
До сих пор наибольшую угрозу для здоровья рабов представляли пневмония,
недоедание и переутомление, вызванное изнурительной работой в ямах; про
стейшие меры профилактики Ч антитела, которые население
Облака получало с питьевой водой в годы, предшествовавшие вторжению,
Ч пока что сдерживали такие древние болезни, как тиф и диз
ентерия. Однако тепло, влага и грязь, царившие в лагере, породили другие пр
облемы, также давно забытые цивилизованными культурами. В их числе были
вши, блохи и с полсотни различных грибков, обычно называемых "ползучей бо
лезнью". Каким-то образом эти древние организмы, подобно тараканам, крыса
м и прочим паразитам, последовавшим за людьми к звездам, выжили при перел
ете с Терры и других древних колоний и продолжили существование в относи
тельно небольших количествах, сдерживаясь санитарной и медицинской пр
офилактикой, применяемой цивилизованными существами.
Но цивилизация на Облаке погибла, точнее, превратилась в грязное, антиса
нитарное прозябание, и заболевания вернулись, как Казни Египетские, доба
вив страданий живущим в лагере людям.
"Неужели мы действительно можем надеяться победить? Ч по
думал он. Ч С этим чертовым здоровенным Боло снова на наше
й стороне мы можем вырваться отсюда, но что дальше? Как долго мы сможем ост
аваться на свободе?"
Он посмотрел на остальных, собравшихся в полутьме лачуги. Маленькое здан
ие, терявшееся среди кучки похожих друг на друга самодельных укрытий к з
ападу от фабрики, время от времени использовалось бывшими солдатами СОО
для своих встреч. Из шести человек, которые жили здесь, четверо были сейча
с на раскопках, а двоих оставшихся Ч сержанта Джека Хейли
и капрала Питера Зу Ч вовлекли в созревавший заговор. Дже
к стоял на страже снаружи, а Питер лежал на тряпках рядом с Вэлом. В другом
углу единственной комнаты сидела на земляном полу Алита, играя с оторван
ной лямкой своей протертой до дыр футболки. Рядом с ней, откинувшись к сте
нке и закрыв глаза, прикорнула Шери, эксперт по психотронике; она, похоже,
спала. Что ж, это было неудивительно, учитывая, что она провела почти всю н
очь на холме с Джейми и Боло. И следующая смена обещала быть для нее просто
адом. Хозяева косо смотрели на тех, кто засыпал в ямах. Это вело к встрече с
Собирателем Урожая.
Другими заговорщиками, также собравшимися здесь, были Дитер Холлинсвор
т, Томас Рейтер и лейтенант Льюис Моксли, который служил в Крайсе в отделе
связи. Собрание созвал Джейми, который хотел обсудить "Валгаллу" прежде, ч
ем начнется следующая смена.
Снаружи донесся стук кулака по гнилому дереву и голос Джека:
Ч Входите, майор. Вас все ждут.
Тряпка, заграждавшая дверной проем, отодвинулась, и в комнату, пригибаяс
ь, вошел Джейми Грэм.
Ч Ну как, удачно? Ч спросил его Вэл. Джейми
опустился на пол рядом с Шери.
Ч Нет. Пог даже не пустил меня к нему. Похоже, на Спратли мож
но не рассчитывать.
Ч Я тебе так и говорил.
Ч Придется... все сделать самим. Прежде чем ответить, Вэл се
кунду подумал:
Ч Джейми, я все понимаю. Но подумай сам. Во-первых, то, что ты
предлагаешь, Ч это мятеж. Во-вторых, ты не думал, что он, воз
можно, прав?
Некоторое время Джейми смотрел на Вэла сквозь полуприкрытые веки.
Ч Полковник, я думаю так, Ч сказал наконец
он. Ч Мы либо делаем это, и прямо сейчас, пока у нас развязан
ы руки. Либо решаем, что именно так мы и хотим провести остаток нашей жизни
. Ч Он оглядел крохотную темную комнатку. Ч
И как вы думаете, долго мы еще протянем?
Ч Что, Ч тихо проговорила Алита, Ч
может случиться с нами в худшем случае? Мы попытаемся перепрогра
ммировать Гектора, у нас не получается, и он шинкует нас противопехотным
и зарядами? Не знаю, как вам, ребята, но мне этот вариант в последнее время к
ажется все более привлекательным.
Ч Нет, Ч заявил Дитер. Ч Ху
же всего, если они нас поймают и отправят на вивисекцию. Кое-кто из нас дав
но пытается избежать такого окончания карьеры, если помните.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120