ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он помнил о таких же периодах про
буждения и туманного полусознательного состояния, и, минуя их, его памят
ь тянулась в прошлое, к последнему моменту перед тем, как небеса Край-са пр
орезал ослепительно сверкнувшей полосой падающий астероид. Должно быт
ь, захватчики поймали его и допрашивают, желая узнать все о Боло и о том, на
что он способен.
Они используют его для того, чтобы одолеть Боло.
"Черт возьми, Гектор! Ч тихим криком страдания пронеслась
мысль. Ч Я не могу помешать им использовать мои знания про
тив тебя!"
Сенсоры, которые поставляли ему визуальные данные, находились внутри ка
кой-то очень большой боевой машины, или же он сам физически находился в эт
ой машине. Точно сказать он не мог. Он совсем не ощущал своего тела, все так
тильные ощущения, чувства тепла, холода или боли отсутствовали, приводя
его в замешательство. Даже его кинестетическое чувство, осознание полож
ения тела или его членов, исчезло, будучи подавлено, предположил он, нарко
тиками или какими-нибудь другими средствами.
Ч Что сейчас пытается сделать Боло?
Черт, да откуда я знаю? Ч немедленно ответил он, хотя и не бы
л уверен, насколько буквально и точно его мысли транслировались невидим
ым лле-нителям.
У него складывалось впечатление, что он находится внутри чего-то похожег
о на чрезвычайно огромную и могучую крепость, передвижной замок, который
медленно полз по пустынной каменистой равнине. Гектора он видел опосред
ованно; возникавшие перед ним окна давали изображение из различных исто
чников Ч от искусственных высот до другой, по-видимому та
кой же огромной, боевой машины.
Один из видов с воздуха был наиболее четким. Боло несся вдоль морского бе
рега, поднимая к небу гигантские облака мокрого песка и оставляя за собо
й глубокие следы гусениц. Неожиданно он свернул влево, ворвался в прибой
и, лишь на мгновение замедлившись, погрузился в воду, подняв фонтан белых
брызг еще более эффектный, чем песочные облака на берегу. Еще через неско
лько секунд он исчез, целиком скрывшись под водой.
Ч Что делает Боло?
Джефф боролся с невидимыми и неосязаемыми оковами, отчаянно пытаясь отв
язаться от возникавших в уме незваных мыслей. "Не думай о розовых центавр
ианских гроллексах" Ч вспомнил он старую шутку. Это было о
чень похоже; под напором запросов инквизитора мысли сами предавали его,
изменяли его суровому и волевому намерению сопротивляться.
"Похоже, Гектор пытается зайти в тыл противника, Ч подумал
он и сразу же понял, что допрашивавший его услышал. Ч Или...
может быть, он просто пытается уйти". В последнем он сомневался, но все же п
озволил этой мысли всплыть наружу, надеясь смутить и запутать врага. Про
чли ли они заодно и эти мысли, мысли о том, что он хочет запутать своих след
ователей?
Проклятье! Да как же с ними сражаться?
Изображения, возникавшие перед ним, показывали теперь лишь спокойную хо
лодную воду. Где-то там, в глубине, двигался по морскому дну Гектор. Джефф п
ришел к выводу, что его неведение относительно нынешних планов Боло, пож
алуй, является плюсом, Ч он не мог скрыть от захватчиков д
аже свои предположения.
"Мне кажется, что он пытается сбежать, Ч подумал он.
Ч Он скрылся под водой и попробует уйти из зоны досягаемости".
Безотчетно он воспринимал и другие мысли, проскальзывавшие через его со
бственный разум, и даже мог странным образом понимать сообщения, передав
аемые по сети, частью которой он теперь стал. Приказы, которые отдавались
чему-то или кому-то, называемому КЕМ 933-3938, предписывали поменять курс и, когд
а Гектор появится снова, целиться в его главные батареи.
Джеффу оставалось только беспомощно смотреть и слушать.
Прошло уже почти полчаса с тех пор, как приземлилась передвижная крепост
ь. Джейми отдал Вэлу Прескотту, все еще остававшемуся в лагере, кучу прика
зов. Беженцы уже начали двигаться, как можно стремительнее пересекая бес
плодную равнину, Ч недисциплинированная масса людей, по
дгоняемая войсками Братства, как стадо овец, которое охраняют овчарки.
В это же время с полсотни воинов Братства забрались в ховергрузовики и д
ругие оставшиеся с колонной быстрые транспортные средства и теперь нес
лись на восток, в сторону космодрома. Как только перестрелка между крепо
стью и Боло закончилась, Джейми со своим отрядом вернулся к юго-западной
гряде у самого посадочного поля и начал изучать через электронный бинок
ль тактическую ситуацию. Позади изуродованного посадочного поля космо
дрома мраморными башнями вздымались небоскребы Стардауна. Когда-то Ста
рдаун был всего лишь деревней, притулившейся рядом с космодромом, между
морем и портовыми сооружениями. Однако за двести лет интенсивного разви
тия деревня стала городком, а потом широко раскинувшимся портовым город
ом, который окружал космодром на западе и юге и тянулся вдоль берега на во
стоке и северо-востоке.
Ч На поле слишком много машин, чтобы мы просто могли пройт
и мимо, Ч сказал Джейми, разглядывая нужный им грузовой ко
рабль, покоившийся в ангаре на дальней стороне космодрома, и само поле, ус
еянное космическими кораблями /*/*/. Ч Не совсем понимаю, как
мы проберемся туда незамеченными.
Ч Я не знаю, Ч сказала Шери, не отводя от гл
аз бинокль. Ч Мне кажется или некоторые действительно вз
летают?
Ч Похоже на то.
Несколько сотен флоатеров бесцельно парили над бетоном, но многие из них
начали покидать приземлившиеся суда, направляясь куда-то на север.
Ч Можно твой бинокль?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
буждения и туманного полусознательного состояния, и, минуя их, его памят
ь тянулась в прошлое, к последнему моменту перед тем, как небеса Край-са пр
орезал ослепительно сверкнувшей полосой падающий астероид. Должно быт
ь, захватчики поймали его и допрашивают, желая узнать все о Боло и о том, на
что он способен.
Они используют его для того, чтобы одолеть Боло.
"Черт возьми, Гектор! Ч тихим криком страдания пронеслась
мысль. Ч Я не могу помешать им использовать мои знания про
тив тебя!"
Сенсоры, которые поставляли ему визуальные данные, находились внутри ка
кой-то очень большой боевой машины, или же он сам физически находился в эт
ой машине. Точно сказать он не мог. Он совсем не ощущал своего тела, все так
тильные ощущения, чувства тепла, холода или боли отсутствовали, приводя
его в замешательство. Даже его кинестетическое чувство, осознание полож
ения тела или его членов, исчезло, будучи подавлено, предположил он, нарко
тиками или какими-нибудь другими средствами.
Ч Что сейчас пытается сделать Боло?
Черт, да откуда я знаю? Ч немедленно ответил он, хотя и не бы
л уверен, насколько буквально и точно его мысли транслировались невидим
ым лле-нителям.
У него складывалось впечатление, что он находится внутри чего-то похожег
о на чрезвычайно огромную и могучую крепость, передвижной замок, который
медленно полз по пустынной каменистой равнине. Гектора он видел опосред
ованно; возникавшие перед ним окна давали изображение из различных исто
чников Ч от искусственных высот до другой, по-видимому та
кой же огромной, боевой машины.
Один из видов с воздуха был наиболее четким. Боло несся вдоль морского бе
рега, поднимая к небу гигантские облака мокрого песка и оставляя за собо
й глубокие следы гусениц. Неожиданно он свернул влево, ворвался в прибой
и, лишь на мгновение замедлившись, погрузился в воду, подняв фонтан белых
брызг еще более эффектный, чем песочные облака на берегу. Еще через неско
лько секунд он исчез, целиком скрывшись под водой.
Ч Что делает Боло?
Джефф боролся с невидимыми и неосязаемыми оковами, отчаянно пытаясь отв
язаться от возникавших в уме незваных мыслей. "Не думай о розовых центавр
ианских гроллексах" Ч вспомнил он старую шутку. Это было о
чень похоже; под напором запросов инквизитора мысли сами предавали его,
изменяли его суровому и волевому намерению сопротивляться.
"Похоже, Гектор пытается зайти в тыл противника, Ч подумал
он и сразу же понял, что допрашивавший его услышал. Ч Или...
может быть, он просто пытается уйти". В последнем он сомневался, но все же п
озволил этой мысли всплыть наружу, надеясь смутить и запутать врага. Про
чли ли они заодно и эти мысли, мысли о том, что он хочет запутать своих след
ователей?
Проклятье! Да как же с ними сражаться?
Изображения, возникавшие перед ним, показывали теперь лишь спокойную хо
лодную воду. Где-то там, в глубине, двигался по морскому дну Гектор. Джефф п
ришел к выводу, что его неведение относительно нынешних планов Боло, пож
алуй, является плюсом, Ч он не мог скрыть от захватчиков д
аже свои предположения.
"Мне кажется, что он пытается сбежать, Ч подумал он.
Ч Он скрылся под водой и попробует уйти из зоны досягаемости".
Безотчетно он воспринимал и другие мысли, проскальзывавшие через его со
бственный разум, и даже мог странным образом понимать сообщения, передав
аемые по сети, частью которой он теперь стал. Приказы, которые отдавались
чему-то или кому-то, называемому КЕМ 933-3938, предписывали поменять курс и, когд
а Гектор появится снова, целиться в его главные батареи.
Джеффу оставалось только беспомощно смотреть и слушать.
Прошло уже почти полчаса с тех пор, как приземлилась передвижная крепост
ь. Джейми отдал Вэлу Прескотту, все еще остававшемуся в лагере, кучу прика
зов. Беженцы уже начали двигаться, как можно стремительнее пересекая бес
плодную равнину, Ч недисциплинированная масса людей, по
дгоняемая войсками Братства, как стадо овец, которое охраняют овчарки.
В это же время с полсотни воинов Братства забрались в ховергрузовики и д
ругие оставшиеся с колонной быстрые транспортные средства и теперь нес
лись на восток, в сторону космодрома. Как только перестрелка между крепо
стью и Боло закончилась, Джейми со своим отрядом вернулся к юго-западной
гряде у самого посадочного поля и начал изучать через электронный бинок
ль тактическую ситуацию. Позади изуродованного посадочного поля космо
дрома мраморными башнями вздымались небоскребы Стардауна. Когда-то Ста
рдаун был всего лишь деревней, притулившейся рядом с космодромом, между
морем и портовыми сооружениями. Однако за двести лет интенсивного разви
тия деревня стала городком, а потом широко раскинувшимся портовым город
ом, который окружал космодром на западе и юге и тянулся вдоль берега на во
стоке и северо-востоке.
Ч На поле слишком много машин, чтобы мы просто могли пройт
и мимо, Ч сказал Джейми, разглядывая нужный им грузовой ко
рабль, покоившийся в ангаре на дальней стороне космодрома, и само поле, ус
еянное космическими кораблями /*/*/. Ч Не совсем понимаю, как
мы проберемся туда незамеченными.
Ч Я не знаю, Ч сказала Шери, не отводя от гл
аз бинокль. Ч Мне кажется или некоторые действительно вз
летают?
Ч Похоже на то.
Несколько сотен флоатеров бесцельно парили над бетоном, но многие из них
начали покидать приземлившиеся суда, направляясь куда-то на север.
Ч Можно твой бинокль?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120