ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Под ним сидел и пил вино из позолоче
нного кубка Орогастус. Рядом с навесом стояла Наелора в сверкающих черно
-серебристых доспехах и улыбалась восторженно приветствующим ее воина
м. Она держала в руке длинный меч.
Перед ней стояла привязанная к дереву королева Анигель.
Платье пленницы было грязным и рваным, светлые волосы спутанными, а запя
стья и лодыжки сочились кровью от сыромятных шнурков. Толивар с ужасом у
видел, как Наелора опускала меч, пока его острие не оказалось на уровне гр
уди Анигель. Потом лезвие скользнуло вниз к животу, сделав вертикальный
разрез в грубой ткани платья.
Как всегда, изображение было лишено звука. Эрцгерцогиня, казалось, задав
ала королеве вопросы, но Анигель не обращала на них внимания и смотрела в
перед затуманенными глазами. Толпа солдат и колдунов хохотала.
Ч Мама! Ч простонал Толивар. Ч О мама.
Королева Анигель, очевидно, не слышала своего сына, но его услышал Орогас
тус. Он повернулся, и принцу показалось, что он смотрит прямо на него. Лучи
на шлеме Господина Звезды были длиннее и красивее, чем на шлемах его прис
пешников. Забрало закрывало верхнюю часть лица, но его злобные серебрист
ые глаза были ясно видны. Губы его не шевелились, но Толивар отчетливо усл
ышал голос:
Никому не говори о том, что видел, иначе твоя мать и твои неродившиеся брат
ья будут казнены здесь и сейчас. Запомни, я жду тебя у фонтана в полночь. Я б
уду в карнавальном костюме, но ты меня узнаешь. Принеси корону и Звездный
Сундук. Понимаешь?
Толивар наконец смог произнести нужное слово.
Ч Да, Ч прошептал он. Ч Я сделаю так, как ты говоришь.
Изображение исчезло, остался только красноватый туман. Горькие слезы по
текли по щекам Толивара. Мальчик не замечал их, лежал неподвижно, сжав в ру
ках талисман, пока беспомощная ярость не превратилась в отчаяние. Потом
он услышал, как тетя Кадия зовет его ужинать.
Ч Иду, Ч крикнул он и спрятал корону под рубашку так, что острые зубцы вп
ивались в тело.
На следующий день, через час после заката, парусная лодка, управляемая од
ним Критчем, вошла в бухту Брандобы. На западе, над другим берегом бухты, с
обирались мрачные, с лиловым оттенком тучи Ч предвестники бури. Легкий
ветерок, замедлявший плавание, изменил направление и помогал аборигену
провести небольшое суденышко в бухте, забитой галерами, торговыми судам
и с высокими мачтами и великим множеством мелких яхт и лодок, бросивших я
корь на рейде. Многие суда были украшены разноцветными масляными лампам
и в честь Фестиваля Птиц.
Столица Саборнии сверкала огнями. Огненные корзины на высоких столбах о
свещали бульвары и главные улицы, гирлянды фонарей свисали с каждого зда
ния. Дорога вдоль пристани была забита людьми в карнавальных костюмах, к
оторые танцевали, прыгали и даже висели на декоративном парапете набере
жной. Несколько духовых оркестров на ступенях дороги явно устроили нечт
о вроде соревнования, кто кого переиграет.
Пока лодка подходила к берегу, пассажиры Критча оставались в трюме, так к
ак незнакомые люди на судне аборигена могли вызвать подозрение. Кадия и
рыцари наблюдали за представлением в иллюминаторы, пока Критч не пришва
ртовался к пристани, предназначенной только для торговцев-кадоонов и ра
сположенной в некотором отдалении от главной бухты.
Охотник за перьями сошел на пристань, чтобы переговорить с местными жите
лями, потом поднялся на борт и крикнул в трюм:
Ч Все спокойно, можете подниматься и сходить на берег.
Сначала по трапу поднялись Ягун и принц, за ними последовали те, кому пред
стояло сойти на берег. Кадия и Почетные Кавалеры были одеты в купленные у
Критча маскарадные костюмы, позволявшие им оставаться незамеченными в
толпе участников празднества. В трюме было темно и тесно, и только сейчас
они смогли увидеть друг друга в костюмах, в которые им помогли облачитьс
я Ягун и Толивар.
Дама Священных Очей была одета в плащ и платье из прекрасных переливающи
хся лиловых перьев. Капюшон венчал высокий желтый гребень, а верхнюю час
ть лица закрывал золотистый клюв. Талисман в ножнах был скрыт под плащом.
Ч Ты выглядишь великолепно, Провидица, Ч сказал Ягун, и она поклонилась
в ответ.
Братья Калепо и Мелпотис были одеты в одинаковые темно-синие костюмы, из
ображавшие ниаров. Их головные уборы, закрывавшие головы целиком, сперед
и представляли собой широко открытые зубастые клювы, сквозь которые мож
но было смотреть. Наряд Эдинара был ярко-красным со странным плоским клю
вом на капюшоне. Когда Мелпотис стал посмеиваться над шутовским нарядом
молодого рыцаря, Эдинар нашел в головном уборе специальное устройство и
так пронзительно крякнул, что оба ниара едва не лишились чувств от хохот
а.
Последним на пристань вышел сэр Сайнлат. Из-за могучего телосложения ем
у смогли подобрать только один костюм Ч морской птицы поти. Он был сдела
н из ярко-розовых перьев и украшен сзади нелепым широким хвостом. Капюшо
н из перьев оставлял лицо рыцаря открытым, только нос был закрыт огромны
м конусовидным черным клювом.
Ч Чувствую себя полным идиотом, Ч весело сообщил огромный рыцарь.
Ч А выглядишь еще хуже, Ч заверил его Эдинар.
Ч Мастерство твоей семьи поразительно, Ч похвалила Кадия Критча. Ч Ко
стюмы просто превосходны. Они не стесняют движений, а доспехи и оружие пр
актически незаметны.
Кадоон открыл стоявшую на палубе плетеную корзину и достал из нее сетку,
заполненную круглыми разноцветными предметами.
Ч Быть может, возьмете и их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
нного кубка Орогастус. Рядом с навесом стояла Наелора в сверкающих черно
-серебристых доспехах и улыбалась восторженно приветствующим ее воина
м. Она держала в руке длинный меч.
Перед ней стояла привязанная к дереву королева Анигель.
Платье пленницы было грязным и рваным, светлые волосы спутанными, а запя
стья и лодыжки сочились кровью от сыромятных шнурков. Толивар с ужасом у
видел, как Наелора опускала меч, пока его острие не оказалось на уровне гр
уди Анигель. Потом лезвие скользнуло вниз к животу, сделав вертикальный
разрез в грубой ткани платья.
Как всегда, изображение было лишено звука. Эрцгерцогиня, казалось, задав
ала королеве вопросы, но Анигель не обращала на них внимания и смотрела в
перед затуманенными глазами. Толпа солдат и колдунов хохотала.
Ч Мама! Ч простонал Толивар. Ч О мама.
Королева Анигель, очевидно, не слышала своего сына, но его услышал Орогас
тус. Он повернулся, и принцу показалось, что он смотрит прямо на него. Лучи
на шлеме Господина Звезды были длиннее и красивее, чем на шлемах его прис
пешников. Забрало закрывало верхнюю часть лица, но его злобные серебрист
ые глаза были ясно видны. Губы его не шевелились, но Толивар отчетливо усл
ышал голос:
Никому не говори о том, что видел, иначе твоя мать и твои неродившиеся брат
ья будут казнены здесь и сейчас. Запомни, я жду тебя у фонтана в полночь. Я б
уду в карнавальном костюме, но ты меня узнаешь. Принеси корону и Звездный
Сундук. Понимаешь?
Толивар наконец смог произнести нужное слово.
Ч Да, Ч прошептал он. Ч Я сделаю так, как ты говоришь.
Изображение исчезло, остался только красноватый туман. Горькие слезы по
текли по щекам Толивара. Мальчик не замечал их, лежал неподвижно, сжав в ру
ках талисман, пока беспомощная ярость не превратилась в отчаяние. Потом
он услышал, как тетя Кадия зовет его ужинать.
Ч Иду, Ч крикнул он и спрятал корону под рубашку так, что острые зубцы вп
ивались в тело.
На следующий день, через час после заката, парусная лодка, управляемая од
ним Критчем, вошла в бухту Брандобы. На западе, над другим берегом бухты, с
обирались мрачные, с лиловым оттенком тучи Ч предвестники бури. Легкий
ветерок, замедлявший плавание, изменил направление и помогал аборигену
провести небольшое суденышко в бухте, забитой галерами, торговыми судам
и с высокими мачтами и великим множеством мелких яхт и лодок, бросивших я
корь на рейде. Многие суда были украшены разноцветными масляными лампам
и в честь Фестиваля Птиц.
Столица Саборнии сверкала огнями. Огненные корзины на высоких столбах о
свещали бульвары и главные улицы, гирлянды фонарей свисали с каждого зда
ния. Дорога вдоль пристани была забита людьми в карнавальных костюмах, к
оторые танцевали, прыгали и даже висели на декоративном парапете набере
жной. Несколько духовых оркестров на ступенях дороги явно устроили нечт
о вроде соревнования, кто кого переиграет.
Пока лодка подходила к берегу, пассажиры Критча оставались в трюме, так к
ак незнакомые люди на судне аборигена могли вызвать подозрение. Кадия и
рыцари наблюдали за представлением в иллюминаторы, пока Критч не пришва
ртовался к пристани, предназначенной только для торговцев-кадоонов и ра
сположенной в некотором отдалении от главной бухты.
Охотник за перьями сошел на пристань, чтобы переговорить с местными жите
лями, потом поднялся на борт и крикнул в трюм:
Ч Все спокойно, можете подниматься и сходить на берег.
Сначала по трапу поднялись Ягун и принц, за ними последовали те, кому пред
стояло сойти на берег. Кадия и Почетные Кавалеры были одеты в купленные у
Критча маскарадные костюмы, позволявшие им оставаться незамеченными в
толпе участников празднества. В трюме было темно и тесно, и только сейчас
они смогли увидеть друг друга в костюмах, в которые им помогли облачитьс
я Ягун и Толивар.
Дама Священных Очей была одета в плащ и платье из прекрасных переливающи
хся лиловых перьев. Капюшон венчал высокий желтый гребень, а верхнюю час
ть лица закрывал золотистый клюв. Талисман в ножнах был скрыт под плащом.
Ч Ты выглядишь великолепно, Провидица, Ч сказал Ягун, и она поклонилась
в ответ.
Братья Калепо и Мелпотис были одеты в одинаковые темно-синие костюмы, из
ображавшие ниаров. Их головные уборы, закрывавшие головы целиком, сперед
и представляли собой широко открытые зубастые клювы, сквозь которые мож
но было смотреть. Наряд Эдинара был ярко-красным со странным плоским клю
вом на капюшоне. Когда Мелпотис стал посмеиваться над шутовским нарядом
молодого рыцаря, Эдинар нашел в головном уборе специальное устройство и
так пронзительно крякнул, что оба ниара едва не лишились чувств от хохот
а.
Последним на пристань вышел сэр Сайнлат. Из-за могучего телосложения ем
у смогли подобрать только один костюм Ч морской птицы поти. Он был сдела
н из ярко-розовых перьев и украшен сзади нелепым широким хвостом. Капюшо
н из перьев оставлял лицо рыцаря открытым, только нос был закрыт огромны
м конусовидным черным клювом.
Ч Чувствую себя полным идиотом, Ч весело сообщил огромный рыцарь.
Ч А выглядишь еще хуже, Ч заверил его Эдинар.
Ч Мастерство твоей семьи поразительно, Ч похвалила Кадия Критча. Ч Ко
стюмы просто превосходны. Они не стесняют движений, а доспехи и оружие пр
актически незаметны.
Кадоон открыл стоявшую на палубе плетеную корзину и достал из нее сетку,
заполненную круглыми разноцветными предметами.
Ч Быть может, возьмете и их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118