ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бела
я Дама прибегала к сверхъестественным возможностям для путешествий, а е
е слуги, аборигены виспи, летали куда хотели на гигантских птицах, гнезди
вшихся на соседних скалах.
Тишину в башне нарушал лишь едва слышный сквозь толстые стены свист ночн
ого ветра. Ничто не выдавало ее присутствия, но он знал, что она ждет его, и з
нал, где ее найти. Поднимаясь по винтовой лестнице, Орогастус думал о том,
испытывала ли она от предстоящей встречи чувства, подобные тем, что терз
али его. Он находился здесь с ее молчаливого согласия. Она с легкостью мог
ла уничтожить виадук, соединявший пещеру с башней, превратив его в тупик,
но не сделала этого.
В последний раз, когда он делил с ней кров башни, она была почти еще ребенк
ом, получившим талисман, обладавший неведомой ей силой, безрассудной и п
оддающейся мольбам зрелого мужчины. Он мог околдовать ее так же легко, ка
к новорожденного древесного варта. И сам поддался ее колдовским чарам. О
н подошел к библиотеке, где они обменялись первым и последним поцелуем, и
открыл дверь. Библиотека была его любимым местом, его святилищем, заполн
енным самыми редкими и самыми ценными книгами в мире. Высокие окна были з
адернуты тяжелыми шторами, чтобы ночной холод не проникал в комнату. Два
кресла с высокими спинками, обитые ярко-красной камчатой тканью, были пр
идвинуты ближе к приветливому теплу камина. Между ними стоял стол-тумба
с кувшином белого вина, двумя низкими хрустальными бокалами, ограненным
и в стиле виспи, и блюдом с печеньем.
Харамис встала с одного из кресел, похожая на темный силуэт на фоне оранж
евого пламени. Потом шагнула вперед, чтобы причудливые библиотечные лам
пы Исчезнувших осветили ее лицо, и он почувствовал, что у него перехватил
о дыхание. Ее черные волосы спадали локонами до талии. Она была одета в бел
ое платье, манжеты и подол которого были отделаны белым мехом, перетянут
ое лазурным поясом, украшенным лунным камнем. Сорочка под платьем была и
з «шалли» зеленовато-голубого цвета с вышивкой в виде крошечных Черных
Триллиумов по вороту. На цепи висел Трехкрылый Диск.
Ч Приветствую тебя, Магистр Звезды, Ч сказала Харамис. Ч Ты, как я вижу,
в полном боевом одеянии. Как жаль! Я надеялась, что мы заключим перемирие,
чтобы обсудить проблемы.
Это было ложью, одной из немногих, к которым прибегала Харамис, став Велик
ой Волшебницей Земли, произнесена она была умышленно, чтобы спровоциров
ать его на действия, за которыми последует…
Он ничего не ответил, но демонстративно снял латные перчатки и бросил их
на застланный ковром пол. Потом он снял головной убор и плащ, и они последо
вали за перчатками. Сбросив и странный кольчужный жилет с полированными
кожаными вставками, он остался в простой тунике из неотбеленной шерсти и
темных штанах, заправленных в высокие сапоги. На ремне висела сумка с чем
-то тяжелым.
Ч Приветствую тебя, Великая Волшебница Земли. Ч Его голос, не искаженны
й талисманом, был по-прежнему сладкозвучным и вкрадчивым. Лицо выглядел
о более старым, чем на портрете, изрезанным глубокими морщинами на лбу и в
уголках губ. Ч Смотри! Я сбросил одеяние колдуна и предлагаю перемирие!

Ч Принимаю, Ч ответила она, солгав во второй раз, и жестом, который можно
было истолковать только как вызов, сняла с груди Трехкрылый Диск и полож
ила его на стол.
За этим последовала напряженная тишина. Он подошел ближе и протянул руку
с длинными пальцами к Диску. Крошечные крылья мгновенно расправились, и
окаймленный ими янтарь с Триллиумом предостерегающе замерцал.
Ч Неужели ты позволишь ему уничтожить меня? Ч спросил он небрежным тон
ом.
Она пожала плечами:
Ч Если ты хочешь взять мой талисман, Магистр Звезды, я разрешаю тебе это
сделать. Он не причинит тебе вреда, но окажется для тебя не более полезным
, чем обычная ложка или вилка. Ты сам знаешь, что он подчиняется только свя
занному с ним владельцу, да и то своенравен при этом.
Он засмеялся, взял со стола кувшин с вином и наполнил бокалы.
Ч Действительно, своенравен. Мы оба должны радоваться тому, что неизвес
тный владелец двух других частей испытывает не меньшие трудности.
Ч Значит, ты знаешь, что талисман Кадии был украден?
Ч Да.
Ч Одним из твоих агентов?
Он загадочно улыбнулся:
Ч Вор не является моим союзником… пока.
Она проигнорировала его слова и опустила взгляд на Звезду.
Ч Я сняла свой талисман. Мы не можем, по крайней мере на время, отказаться
от магии и поговорить как мужчина с женщиной?
Он, следуя ее примеру, тоже опустил взгляд. Может ли он позволить себе оста
ться незащищенным? Он был уверен, что она не позволит себе опуститься до н
арушения перемирия, кроме того, он был не менее уверен, что ее любовь к нем
у сохранилась.
Он снял медальон с груди и положил его на стол рядом с талисманом. Они сели
в кресло, она несколько напряженно, а он принял расслабленную позу и вытя
нул ноги к огню.
Ч Итак, ты шпионил за моими сестрами, Ч сказала Харамис.
Ч Я не мог наблюдать за ними лично, потому что, как ты хорошо знаешь, они за
щищены янтарем Триллиума, но их компаньоны, сами того не подозревая, сооб
щали мне обо всем, что происходит. Кража Горящего Глаза явилось для меня д
осадным и загадочным событием. Нельзя не задаться вопросом, почему этот
загадочный вор до сих пор не воспользовался магической силой добычи. Явл
яется ли он образцом благоразумия, который намеревается спрятать оба та
лисмана в надежном месте? Может быть, вор слишком не уверен в себе и опасае
тся их использовать, зная, что даже Исчезнувшие боялись их огромной силы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики