ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Толивар повиновался, словно не мог поступить иначе от смертельной устал
ости. Кадия приказала ему положить в Сундук Трехвекий Горящий Глаз, и он б
еспрекословно повиновался. Затем Дама Священных Очей пробежалась паль
цами по драгоценным камням внутри Сундука. Вспыхнул свет, раздался мелод
ичный звук. Мгновение спустя с триумфальной улыбкой Кадия достала волше
бный меч и взяла его обеими руками за тупое лезвие, подняв эфес вверх.
Ч Талисман, Ч спросила она, Ч ты снова принадлежишь мне, восстановила
сь ли твоя сила?
Между соединенных выступов на головке эфеса, словно огонек в сгущающихс
я сумерках, сиял янтарь Триллиума Кадии. Темные веки раскрылись, и на нее п
осмотрели три сверкающих глаза Ч точная копия глаз на ее кирасе.
Я связан с тобой, госпожа, и сила моя полностью восстановлена.
Ч Отлично, Ч сказала она. Ч Я приказываю тебе защитить меня и моих Кава
леров от глаз Орогастуса и всех членов его Гильдии.
Сделано.
Глаза закрылись, Кадия сунула меч за пояс.
Ч Ягун, возьми Звездный Сундук.
Ч Конечно, Провидица.
Ч Мы не можем оставаться здесь, Ч сказала Кадия. Ч Солнце садится, мы до
лжны войти в виадук. На другом конце ждет человек, обещавший проводить на
с до города Брандоба, где властвует император Деномбо, но он не будет ждат
ь долго.
Ч Проход действительно ведет в Саборнию? Ч воскликнул Эдинар.
Ч Да.
Ч А Люди Звезды? Ч спросил Мелпотис. Ч Они уже завоевали страну?
Ч Еще нет, Ч ответила Кадия. Она повернулась к принцу Толивару. Ч Прежд
е чем мы отправимся в путь, я хочу, чтобы ты отдал мне Трехглавое Чудовище
на хранение. Ягун! Открой Сундук.
Мальчик сделал шаг назад. Жизнь вернулась на его лицо. Его глаза расширил
ись от ужаса, и он обеими руками вцепился в корону.
Ч Нет! Ч прошептал он, задыхаясь. Ч Я никогда не отдам свой талисман, по
ка я жив!
Ч Он не твой, Ч сказала Кадия. Ч Он принадлежит твоей матери, как Трехкр
ылый Диск Ч Великой Волшебнице Харамис, а Трехвекий Горящий Глаз Ч мне.
Ч Мать отдана талисман Орогастусу, Ч не сдавался мальчик.
Ч Чтобы выкупить тебя и твоего отца! Ч сердито ответила Кадия. Она выхв
атила Сундук из рук Ягуна и подошла к Толивару. Ч Положи сюда корону.
Ч Нет, Ч прошептал мальчик.
Она достала тупой меч из-за пояса и подняла до уровня лба Толивара так, чт
о до короны оставалось не более толщины пальца. Три глаза открылись.
Ч Толо, делай что говорят. Отдай талисман.
Ч Не прикасайся к нему! Ч отчаянно воскликнул Толивар. Ч Ты знаешь, что
он убьет тебя, если ты попытаешься взять его у законного владельца. Я смог
сделать это только потому, что Орогастус передал его Желтому Голосу, не н
аделенному такой защитой.
Несколько мгновений она испепеляла его взглядом, но его воля была слишко
м сильна.
Ч Хорошо, оставь его у себя, правда, не знаю зачем, Ч Кадия опустила меч и
заткнула его за пояс. Трехвекий эфес выглядел не более чем темным металл
ом.
Ч Сайнлат, Мелпотис, отведите Толо к судну.
Ч Нет! Ч закричал принц. Ч Я поклялся спасти мать! Если вы попытаетесь в
ернуть меня, я воспользуюсь магией, чтобы помешать вам.
Ч Провидица, Ч торопливо сказал Ягун Кадии. Ч Быть может, лучше взять е
го с собой. Он может помочь нам спасти королеву Анигель, ведь он продемонс
трировал свое владение талисманом.
Ч Его фокус с невидимостью произвел впечатление, Ч заметил сэр Эдинар.
Ч А наше исцеление, Ч одобрительно добавил сэр Сайнлат, Ч произвело е
ще большее впечатление. Я был на грани смерти, а сейчас не только исцелилс
я, а словно налился новой силой.
Остальные рыцари пробормотали что-то подобное. Кадия посмотрела на маль
чика задумчивым взглядом.
Ч Когда его мать окажется среди нас, Ч продолжил Ягун, Ч он сможет пере
дать ей талисман. Ч Маленький ниссом повернулся к принцу. Ч Ты поступиш
ь так, Скрытный?
Услышав кличку, которой его называл только Ралабун, мальчик вздрогнул, н
о ничего не ответил.
Ч Толо, Ч сказала Кадия более спокойно, Ч если я разрешу тебе принять у
частие в экспедиции, обещаешь ли ты беспрекословно повиноваться мне и не
использовать магию короны без моего разрешения?
Принц медлил, крепко сжав зубы.
Ч Обещаю, Ч сказал он наконец.
Кадия хотела потребовать у него обещание вернуть корону Анигель, но реши
ла этого не делать, так как испугалась, что мальчик может закапризничать
или даже убежать, став невидимым. Кроме того, он с большей готовностью отд
аст талисман по просьбе самой королевы.
Ч Хорошо, Ч сказала она, вздохнув. Ч Приготовимся к проходу через виад
ук. Людей Звезды на той стороне нет, но человек, вернее абориген, что ждет н
ас и который обещал быть проводником, нервничает и чего-то боится, поэтом
у не станет ждать долго и уйдет без нас, если мы не поторопимся.
Ч Подождите! Ч закричал принц. Ч Тетя, эта жалкая тварь убила моего луч
шего друга Ралабуна. Не знаю, убьет ли ее моя волшебная корона, но я спраши
ваю разрешения попробовать.
Ч Но намп не способен на убийство, Ч сказала Дама Священных Очей. Ч Он
Ч дикое животное, лишенное разума. Дикие животные ищут добычу привычным
им способом без злого умысла. Будет несправедливо убить его так хладнок
ровно. Понимаешь меня, Толо?
Ч Нет, Ч ответил мальчик, не глядя на Кадию.
Ч Тогда пускай тварь живет, Ч сказала она грубо, Ч потому что я тебе при
казываю.
Она отвернулась от него и направилась вниз по склону. За ней последовали
рыцари и Ягун.
Ч Но я должен убить его! Ч отчаянно закричал принц. Ч Должен!
Кадия бросила на него взгляд:
Ч Не должен и не убьешь, потому что нампа нельзя винить в смерти Ралабуна
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118