ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гм… как твой мозоль?
Ч Откуда я знаю, Ч жалобно простонал старик, Ч если ноги горят огнем. В
следующий раз позволь, по крайней мере, снять башмаки, прежде чем начнешь
ставить на мне опыты. А еще лучше, учись магии на ком-нибудь другом, наприм
ер на этих людоедах глисмаках!
Ч Надеюсь, не придется, Ч едва слышно сказал мальчик. Ч Тебе я тоже сове
тую на это надеяться.
Ралабун вздохнул. Ноги быстро остыли, а мозоль действительно пропала.
Ч Извини, Скрытный. Я знаю, ты действительно хотел мне помочь, но я так уст
ал и промок…
Толивар прикоснулся пальцами к короне:
Ч Талисман, ты можешь привести нас к сухому месту, где мы сможем провести
ночь в безопасности?
Да. Есть достаточно просторная ниша в склоне горы справа от тебя. Следуй з
а зеленой искрой.
Маленький изумрудный огонек появился из открытого рта центрального ли
ка короны и медленно заскользил в сторону от тропы. Толивар взял Ралабун
а за руку:
Ч Пошли. Пора отдохнуть и поесть. Если повезет, попробую высушить нашу од
ежду при помощи магии. Не бойся, мой друг, на этот раз я сначала попробую на
себе.

Утром они проснулись отдохнувшими, и Толивар быстро определил, что Кадия
и отряд завтракали на берегу Оды менее чем в четверти лиги впереди.
Ч Глисмаки преследуют нас или их?
Нет.
Принц, удовлетворенный тем, что его смелый план пока осуществляется стол
ь успешно, сделал себя и Ралабуна невидимыми. Они выступили одновременно
с отрядом Кадии и шли несколько часов. Солнце поднималось все выше, они ус
тавали все больше, но не отставали от отряда.
И вдруг они обнаружили пересекавшие тропу свежие следы глисмаков.
Толивар остановился и с ужасом осмотрел зловещие следы.
Ч Странно, Ч сказал Ралабун. Ч Я думал, твоя корона сказала, что канниба
лы никого не преследуют.
Принц мгновенно понял страшную истину:
Ч Нет, они кружили вокруг нас, готовясь к засаде! Я был слишком глуп, чтобы
спросить талисман о такой возможности, а он всегда отвечает на вопросы б
уквально. Скорее! Мы должны попробовать их предупредить!
Он бросился вперед, часто падая и продолжая бежать на четвереньках, так к
ак в этом месте подъем был особенно крут.
Ч Я не успеваю за тобой, Скрытный, Ч задыхаясь, произнес старый конюх. Ч
Беги без меня и…
Вдруг издалека донесся страшный звериный вой, за которым последовал пре
дсмертный крик человека.
Дрожа от страха, невидимые друзья добрались до каменистого гребня. Ниже
они увидели небольшую поляну рядом с двойным водопадом, окруженную чудо
вищными деревьями. Вся она, казалось, была заполнена огромными существам
и, которые, беспрестанно вопя, прыгали и размахивали мечами, каменными бу
лавами и ржавыми варскими топорами. На них не было одежды, спины, плечи и в
ерхние части рук были защищены блестящими чешуйками кожи. Остальные час
ти тела были покрыты рыжеватыми волосами, особенно длинными, как гривы, н
а головах. Лица их были похожи на вайвило, но глаза горели не желтым, а крас
ным огнем. Огромные белые зубы сверкали в пастях, а руки и ноги были увенча
ны когтями.
Толпа глисмаков вступила в решительный бой с четырьмя Почетными Кавале
рами. Пятого рыцаря, Ягуна и Дамы Священных Очей нигде не было видно.
Ч Что будем делать? Ч завопил старый Ралабун Ч Смотри, еще один Кавале
р убит. О нет! Дикари рубят их на куски!
Ч Ты должен сделать то, что я тебе прикажу, Ч сказал принц, вдруг почувст
вовав странную решимость. Ч Сойди с тропы влево, спустись по склону к ска
ле рядом с водопадом и начинай бросать в глисмаков камни. Верещи так, слов
но ты дух из Колючего Ада. Это отвлечет злодеев, может быть, заставит их об
ратиться в бегство. А я тем временем сделаю все, что смогу, при помощи тали
сманов.
Ч Но…
Ч Торопись! Ч прошипел принц. Он сполз с тропы, вынимая из-за пояса Трехв
екий Горящий Глаз. Выйдя на поляну и подойдя к сражавшимся так, чтобы виде
ть каждого отчетливо, он опустился на колено, взял талисман за тупое лезв
ие и направил на самого высокого глисмака, нападавшего на поверженного р
ыцаря.
В своем воображении мальчик представил мерзкую тварь испепеленной.
Ч Горящий Глаз, уничтожь его.
Раскрылись три века, составляющие эфес, и три глаза уставились на гигант
ского глисмака. Из человеческого глаза вырвался золотистый луч, из глаза
аборигена Ч зеленый, и из глаза Исчезнувших Ч ослепительно белый. Тело
воина охватило трехсветное свечение. В мгновение была поглощена его пло
ть, потом исчезли светящиеся кости, и от воина осталась только кучка серо
го пепла на сырой земле. Остальные каннибалы в изумлении отступили. Рыца
рь сел и уставился в изумлении на горстку праха. Его лицо было до неузнава
емости залито кровью.
Принц бы не менее удивлен, что новый талисман подчиняется ему так покорн
о. Его сердце наполнилось ликованием, и он направил Горящий Глаз на двух д
ругих глисмаков, застывших над рыцарем как остолбеневшие, и испепелил их
волшебной молнией. Остальные каннибалы что-то закричали друг другу на г
ортанном языке, потом побежали в панике и через несколько мгновений исче
зли в лесу. Толивар, невидимый для всех, не смог удержаться от триумфально
го крика.
Ч Кто здесь? Ч закричал сэр Эдинар. На ногах из всех Кавалеров оставалс
я только он, Калепо и Мелпотис. Они были ранены, но раны не представляли уг
розы для жизни.
Ч Нам на помощь пришел какой-то колдун, Ч сказал сидевший рыцарь, котор
ый вдруг застонал и упал навзничь. По голосу принц узнал сэра Сайнлата, с д
южиной ран. Одна его ступня была отрублена топором глисмака, и из ноги алы
м фонтаном била кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики