ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На следующий день нам пришлось избавляться от ценных вещей. Любое
укрытие, любая рытвина на дороге, отверстие под камнем, кустарник
становился последним убежищем утвари, выбрасываемой из наших повозок,
чтобы облегчить ношу лошадям. И все равно они едва передвигали ногами.
Даже избавившись от всяких инструментов, плугов, от коробок с запасами
пищи и узлов с кухонной утварью, мы с ужасом наблюдали, как колеса
погружались в вязкую грязь. Все шли пешком, за исключением детей, шли,
спотыкаясь, застревая в грязи, уклоняясь от бешеных порывов ветра и
хлещущего в лицо дождя, заворачивались в мешки, плащи, рогожи, которые,
намокая, тоже становились непосильной ношей.
И вот наступил момент, когда, оторвав глаза от земли и посмотрев
поверх голов лошадей, я увидел то, что Натаниэль так часто и красноречиво
описывал. Это было пространство между холмами около мили в ширину, которое
на карте носило название Проход. Я смотрел неотрывно некоторое время,
затем перевел взгляд на устало тащившихся людей и остановил его на Линде,
из последних сил преодолевшей сопротивление тяжелой от влаги ткани,
сковывавшей ее движения. Ее вздутый живот топорщился из-под обдуваемой
ветром накидки. Голова была наклонена вперед. Я крикнул Энди, тяжело
ступавшему где-то у задних колес повозки, держа лопату наготове:
- Беги сообщи мистеру Мейкерсу, сообщи всем, что мы пришли. Это тот
самый Проход, который ведет к долине Наукатча.
Энди перехватил лопату поудобнее и изо всех сил помчался,
разбрызгивая фонтаны грязи. Карта была у Эли, но и без нее все знали, что
именно мы ищем. Однако дождь, грязь и невероятные усилия, которые
требовались для продвижения вперед, настолько отвлекли наше внимание, что,
думаю, мы вполне могли бы пройти мимо, не подними я глаз и не оглядись
вокруг. Эли обеими руками держал ось повозки, подставив под нее свое
могучее плечо. Он не перехватил рук, только поднял глаза и кивнул головой.
Теперь курс наш был подправлен, мы шли к земле обетованной. И новый прилив
энергии охватил нашу истощенную и изможденную компанию. Энди подождал,
пока я поравняюсь с ним.
- Подойди к миссис Мейкерс, скажи ей, что мне нужно с ней поговорить,
- попросил я.
Линда шла в середине цепочки, рядом с Вил Ломакс. Обе остановились,
чтобы дождаться меня.
- Забирайся в повозку, - предложил я Линде. - Если лошади не
справятся на том последнем подъеме, я сам подтолкну кибитку.
Линда смахнула капли дождя с лица, внимательно посмотрела на меня и,
не произнося ни слова, залезла под брезентовое покрытие повозки. Миссис
Ломакс в замешательстве остановилась.
- И вы, конечно, тоже, миссис Ломакс.
- О, благодарю вас, мистер Оленшоу. Как вы добры.
Итак, именно в моей повозке со свертком вещей и с милыми сердцу
растениями Линда вступила в долину, которой суждено было стать нашим
домом. Сразу же за Проходом, следовал резкий спуск в долину Наукатчу. Это
было протяженное пространство, имеющее форму блюда, вытянутое с запада на
восток на расстояние, в два раза превышающее пространство с севера на юг.
Цепь северных гор, разделенная Проходом, была гораздо круче, чем
возвышенности, ограничивающие долину с других сторон. В это время года мы
не увидели там покрытых цветами лугов. Коричневые потоки бежали по
выгоревшей, прибитой дождями траве, но медленно и осторожно спускаясь по
тропе между Проходом и рекой, я представлял себе, как прекрасна была эта
местность в тот летний день, когда Натаниэль впервые увидел ее и описал в
своих заметках, чтобы потом приобрести в свою собственность. Наконец Эли
остановил повозку, снял шляпу, стряхнул капли дождя с волос и огляделся.
Затем он приблизился ко мне. Я тоже остановился, и по блеску его глаз
понял, о чем он думает: я читал его мысли о щедрости земли, которые
проносились в его голове, не находя выражения в словах. Эли впервые
изменило его красноречие. Он просто сказал.
- Ну, вот мы и пришли.
И я только повторил:
- Вот и пришли.
Мы все-таки проделали этот путь, нашли дорогу, мы, странники, хоть и
глупцы, не ошиблись, не заблудились. И теперь пусть эта девственная
природа возрадуется за нас, ибо мы пришли, чтоб зацвела пустыня.
КНИГА ТРЕТЬЯ. ПОТРЕБЛЕНИЕ
Но пустыня наша что-то не желала возрадоваться. Десять дней
беспрерывных дождей, почти начисто смыли радость прибытия. Но ливни
сослужили нам и добрую службу, показав, насколько высоко поднимается вода
в Наукатче, и где именно можно строить жилища, чтобы не пострадать от
наводнения.
Это натолкнуло нас на мысль об общем жилье. Эли, конечно же, был
против. Как всегда он стремился к собственным владениям и направился в лес
рубить разбухшие от дождей деревья, чтобы без промедления приступить к
строительству собственного дома. Конечно, он был бы рад, если бы все
последовали его примеру. Но при такой погоде в первую очередь понадобилось
укрытие, и только этот аргумент смог его убедить. Для строительства общего
жилья нужно было сделать только один фундамент и установить основные опоры
в четырех углах. Это экономило время и было намного разумнее того, что
предлагал Эли. Он в конце концов согласился и добросовестно работал над
сооружением деревянного укрытия, которое мы наскоро спланировали. Внутри
была лишь перегородка, разделяющая помещение на две части - для мужчин и
для женщин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99