ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Росс был ед
инственным из всей троицы, кто прочел всю рукопись от начала до конца, одн
ако Бад Тоби, пролистав первую сотню страниц (мы с Диком намеренно сделал
и их нестерпимо занудными, дабы приучить читателя к последующей сбивчив
ой речи Хьюза), повернулся к Беверли.
Ц Вам не стоит беспокоиться о конкуренции, Ц произнес он, имея в виду Ит
она и Демариса, Ц ваша рукопись просто превосходна.
Во вторник или среду в "Элизиуме" появился Хэрольд Макгро собственной пе
рсоной. Вообще-то он не хотел приходить и сначала никак не мог понять, поч
ему ему в офис не переправили одну из копий. Я передал ему послание через Б
еверли Лу, сообщая, что смогу прийти вместе с рукописью, и тогда, в моем при
сутствии, он сможет ее прочитать, но если я отлучусь из "Элизиума", то неком
у будет охранять помещение там. К тому же Хьюз якобы не желал, чтобы контак
т с рукописью происходил без моего физического присутствия, Ц таков ко
нтракт.
В итоге Хэрольд сдался и согласился прийти.
К нам на огонек пожаловали и представители закона в лице Фостина Джеле. Л
евенталь беспокоился по поводу некоторых пассажей, особенно тех, где шла
речь о "ссудах" Никсона и сходных интересах других политических деятеле
й. Джеле ознакомился с несколькими отрывками, а затем начал читать текст
по диагонали.
Ц Боже мой, Ц сказал он, Ц да тут полно пасквилей. Вот здесь, например, он
рассказывает о том, как президент "Локхид" крадет печенье и конфеты из суп
ермаркета...
Ц Да, но Боба Гросса уже нет в живых, Ц объяснил я. Ц Вы ведь можете пропу
стить такое, если человек уже умер?
Ц А потом еще этот рассказ о том, как полковник Калделл в сороковых годах
обворовал компанию Хьюза.
Ц Он тоже умер.
Ц А чего стоит история о том, как Рамон Наварро домогался его в доме Мэри
Пикфорд. Он ведь еще жив?
Ц Я обязательно это проверю, Ц последовал мой ответ. Конечно, я был в кур
се, что Наварро был убит несколько месяцев назад в Голливуде.
Джеле назвал имена еще парочки людей, которых Хьюз обвинял в чем-либо или
оскорблял.
Ц Они все уже мертвы, Ц заверил я.
Адвокат кивнул:
Ц Очень удачный поворот событий. Сдается мне, большая часть тех, кого мы
можем потревожить данной книгой, уже на том свете.
Я согласно кивнул.
Ц Но наша главная проблема Ц это тот человек, Ной Дитрих. Как с ним обсто
ят дела?
Ц Ему восемьдесят три года, и, по словам Хьюза, бедняга умирает.
Ц Ну что ж, я не желаю ему ничего плохого, но если он умрет, то надеюсь, что э
то произойдет безболезненно и чем скорее, тем лучше, потому что Дитрих мо
жет доставить нам уйму неприятностей.
Когда я пересказал эту историю Дику, мой друг сказал:
Ц Скажи им, чтобы не беспокоились по поводу Дитриха. Когда он прочтет кни
гу и поймет, что скабрезные истории мы уворовали из его собственной авто
биографии, со старичком тут же случится инфаркт.
Пассажи, посвященные Ричарду Никсону, свинцовым грузом лежали на плечах
издательства "Макгро-Хилл". Хэрольд Макгро уже прочитал их и, очевидно, ус
пел обсудить с советом директоров. Беверли тактично объяснила мне, что М
акгро тесно сотрудничал с американским правительством. Если Никсон дей
ствительно в чем-то виноват, то, в случае его переизбрания, интересы компа
нии также пострадают.
Ц Возможно, нам придется вырезать всю историю с займом.
Я для порядка рассердился и после разговора с Ральфом Грейвзом позвонил
в офис Беверли.
Ц Ты не можешь ее вырезать, Ц заявил я. Ц Ховард будет в ярости, и я не поз
волю тебе это сделать. Тот отрывок Ц истинная правда, и его необходимо ос
тавить. Ральф сказал, что "Лайф" включит его в свои выдержки. Ты выставишь с
ебя в дурном свете, если они напечатают историю, а "Макгро-Хилл" Ц нет.
Ц Легально они этого сделать не смогут, Ц возразила Беверли. Ц Они мог
ут печатать выдержки только из нашего окончательного текста.
Я немного поразмыслил, а потом сказал:
Ц В таком случае я пошлю им историю Никсона в качестве отдельной статьи.
Ховард настаивает, чтобы все было издано, и никакие условия контракта не
смогут мне помешать исполнить его желание.
Беверли перезвонила мне спустя некоторое время:
Ц Они хотели бы, чтобы ты принес записи на тридцать второй этаж, в зал зас
еданий совета директоров.
Ц Они Ц это кто?
Ц Вся компания с Шелтоном Фишером во главе. Ц Шелтон Фишер был президен
том корпорации "Макгро-Хилл", чьим дочерним предприятием было издательс
тво "Макгро-Хилл" с Хэрольдом Макгро в качестве президента. Ц Я еще никог
да не встречалась с Шелтоном Фишером, Ц призналась Беверли, явно обрадо
ванная перспективой отправиться в головной офис компании. Ц Там будет
глава совета директоров Джон Макгро, Боб Слейтер, Джо Ален и еще многие др
угие.
Ц Тогда мне лучше надеть пиджак и галстук.
Ц Да, это определенно хорошая мысль, Ц озабоченно согласилась Беверли.


* * *

Встреча состоялась в понедельник утром в одном из конференц-залов совет
а Ц никаких длинных столов, только мягкие диваны, простые кожаные кресл
а и портреты покойных членов клана Макгро на стенах. Я выбрал отрывки, кот
орые казались мне наиболее существенными в моей саге о Хьюзе, и раздал их
присутствующим. Джо Алену, вице-президенту компании, попался пассаж о пе
рвых этапах сексуальной жизни Хьюза. После прочтения в его глазах блесте
ли слезы. Джон Макгро ознакомился с отрывком, описывавшим финансовые мах
инации Хьюза, направленные на спасение "Транс уорлд эйрлайнз".
Ц Весьма запутанно, Ц вот и все, что он соизволил сказать.
Шелтон Фишер в конце концов добрался до той главы, где Хьюз объяснял выдв
инутую им теорию эксцентричности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики