ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я перекинулся с ним парой слов. Ц Стэнли поднялся, дер
жа в одной руке шорты, затем спросил, над чем я работаю в данный момент.
Ц Пишу книгу о четырех самых богатых людях Америки. Дик помогает мне с ро
зысками.
Ц Это о ком?
Ц Ханте, Меллоне, Гетти и Хьюзе, Ц ответил я. Это была наша легенда, состр
япанная с помощью "Макгро-Хилл", чтобы предотвратить возможные подозрен
ия со стороны компании "Хьюз тул", которая, по словам Ховарда, ничего не зна
ла о проекте "Октавио".
По лицу Стэнли пробежала ошеломленная улыбка.
Ц Нет, это не может быть просто совпадением! Это просто что-то! Чтобы ты ра
ботал именно... Ц Искры радости неожиданно заблистали в его стеклянно-го
лубых глазах. Ц Мы вас оставим на минутку, Ц сказал он жене и теще, а зате
м поманил меня и Дика за собой и привел нас в маленький кабинет, сев за сто
л и показав на стулья перед собой.
Ц Стэнли, что за таинственность? Ц Я посмотрел на часы.
Наклонившись вперед, он благодушно уставился на меня. Такой взгляд был м
не знаком по прежним временам. Затем Стэнли улыбнулся:
Ц Вы слышали о человеке по имени Ной Дитрих?
Ц Разумеется. Он был правой рукой Ховарда Хьюза на протяжении тридцати
двух лет.
Ц Чего вы точно не знаете, так это того, что Дитрих написал книгу о своей ж
изни с Хьюзом.
Я-то об этом знал из разговоров с Ральфом Грейвзом, но предпочел промолча
ть.
Ц Ной Ц мой друг, Ц преувеличенно жестикулируя, заявил Стэнли. Ц Сейч
ас ему уже за восемьдесят, здоровье пошаливает. Он хочет опубликовать кн
игу до того, как умрет. Ее написал "литературный негр", писатель по имени Дж
им Фелан, и, надо сказать, парень откровенно схалтурил. В таком виде рукопи
сь никуда не пойдет. Ц Он поставил локти на стол и озарил меня своим наст
ойчивым, решительным взглядом, выжав самую откровенную улыбку. Ц Думаю,
именно ты сможешь привести книгу в достойный вид. Ной попросил меня найт
и писателя, и я думаю, что ты тот, кто нам нужен. Ты знаешь, как я в тебя верю. Н
у как, не против написать автобиографию Ноя Дитриха?
Краем глаза я заметил, как Дик схватился за ручки кресла так, что у него по
белели костяшки, но постарался не обращать на это внимания.
Ц Ну... Ц протянул я, стараясь тщательно подбирать слова и в то же время у
держаться от смеха. Ц Не знаю, Стэнли. Предложение крайне заманчивое, но...

Ц Заманчивое? Да это же шанс, золотые горы! Хьюз сейчас Ц это большие ден
ьги. Все хотят знать о нем. Я не могу тебе сказать ничего конкретного, но кн
ига Ноя Ц настоящий динамит. Там, например, есть такие рассказы о Никсоне
... Ц Он в благоговении покачал головой. Ц Да он может просто вылететь из
Белого дома! И не забывай, впереди выборы!
Ц Э-э-э... Ц замялся я, отчаянно пытаясь придумать способ взглянуть на ру
копись.
Стэнли поднял руку:
Ц Не надо ничего решать сейчас, Клифф. Я понимаю, это ответственное решен
ие. Вот что я вам скажу: почему бы вам не прочитать рукопись, вам обоим, преж
де чем ответить "да" или "нет"? Как вам такое предложение?
Дик согнулся, закашлявшись и хлопая себя по ребрам.
Ц Все в порядке? Ц спросил его Стэнли. Он уже начал вставать из-за стола,
но Дик жестом его остановил.
Ц Все в порядке, Ц прохрипел он. Ц Сейчас отдышусь. Должно быть, проглот
ил что-то.
Ц Чернослив, Ц пробормотал я.
Стэнли посмотрел на меня:
Ц Ты что-то сказал?
Я обдумал ситуацию.
Ц Хорошо. Мы посмотрим рукопись и дадим тебе знать. Где она?
Ц Вам придется забрать ее из "Четырех дубов", помнишь, мой дом в Энсино. Ц
Он взял телефонную трубку и набрал номер Ц Раймонда? Это мистер Мейер. Сл
ушай меня внимательно. К тебе приедут двое мужчин... Ц Он прикрыл трубку л
адонью и спросил: Ц Сегодня вечером? Ц Я непринужденно кивнул. Ц Сегод
ня вечером, Ц продолжил Стэнли. Ц Я хочу, чтобы ты пошла в мой кабинет и д
ала им большую голубую папку, которая лежит на картотечном ящике. Не могу
дать вам ее надолго, Ц продолжил Стэнли, положив трубку. Ц Ной просто са
м не свой, ужасно торопится найти писателя. Так что вам придется вернуть р
укопись как можно скорее.
Ц Самое позднее завтра ночью.
Ц Организовать встречу с Дитрихом?
Ц Нет, Ц решил я. Ц Давай сыграем все по-честному. Сначала надо прочита
ть рукопись.
Мы вернулись в гостиную, постарались завязать ни к чему не обязывающий р
азговор с четой Мейеров, но, заметив, что Дик разрывается от нетерпения, я
поспешил откланяться.
Ц Боже мой! Ц возопил мой друг, когда мы на полной скорости гнали по шосс
е. Ц Просто "Алиса в Стране чудес" какая-то! Нет, ты можешь себе представит
ь подобное совпадение в романе? Да редактор тебя поднял бы на смех прямо в
офисе!
Мы направлялись в долину Сан-Фернандо. Это не "Алиса в Стране чудес". Это Ир
винг и Саскинд в цирке.
Ц Если бы я не решил, что мы устали, и не послал к черту того парня Уильямса
из Двадцати Девяти Пальм...
Ц Если бы я не позвонил тете Биб...
Ц Если бы Стэнли не приехал к теще на выходные...
Ц Если бы мы ушли, когда никто не ответил на звонок в дверь, а тетя Биб не р
ешила проверить заднюю дверь...
Мы трещали, как идиоты, просто не могли найти рационального объяснения с
лучившегося. Я крепко ухватился за рулевое колесо, надеясь, что не просну
сь сейчас в своей постели, а Дик все разорялся по поводу абсолютно неверо
ятного и полностью фантастического совпадения.
Ц Кроме того, Ц сказал он, Ц это твой шанс отплатить Стэнли Ц шикарно о
тплатить.
Во мне зашевелилась совесть.
Ц Да ничего с ним не случится, Ц ответил я. Никому не хочу мстить. Вообще
ничего не хочу.

* * *

Дик растянулся на кровати лицом вниз, хихикая и кудахтая, как взбесивший
ся цыпленок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики