ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

После того как мы расстал
ись, я поместил коменданта и сагамора в старой хижине бобра; там они в боль
шей безопасности от гуронов, чем в крепости Эдвард: северо-восточные инд
ейцы продолжают почитать бобров, так как среди индейцев еще не завелись
торговцы. Потом мы с Ункасом, как было уговорено, пошли к индейскому лагер
ю. Вы не видели Ункаса?
Ц Видел, к великому своему огорчению. Он взят в плен и приговорен к смерт
и. Казнь должна совершиться на рассвете.
Ц Я предвидел, что такова будет его судьба, Ц проговорил разведчик уже
не таким веселым тоном, как прежде. Но вскоре голос его приобрел обычную т
вердость, и он продолжал:
Ц Его несчастье, собственно, и привело меня сюда, потому что нельзя остав
ить в жертву гуронам такого чудесного малого.
Вот обрадовались бы негодяи, если бы могли привязать сразу к одному стол
бу Быстроногого Оленя и Длинного Карабина, как они называют меня. Хотя я н
икогда не мог понять, почему они назвали меня так, потому что между выстре
лом из «оленебоя» и выстрелами из канадских карабинов такая же разница,
как между мелом и кремнем…
Ц Рассказывайте по порядку, Ц нетерпеливо проговорил Хейворд, Ц ведь
мы не знаем, когда могут вернуться гуроны.
Ц Нечего бояться их. Они знают, что «исцелителю» надо дать время. У нас не
будет никакой помехи, как у проповедника в начале двухчасовой беседы… Ит
ак, мы с Ункасом встретились с плутами, которые возвращались в селение. Ма
льчик зашел слишком далеко для разведки. Впрочем, его нельзя и осуждать з
а это, так как кровь у него горячая, к тому же один из гуронов оказался трус
ом, бежал и таким образом завел его в засаду.
Ц Но этот гурон дорого поплатился за свою слабость!
Разведчик многозначительно провел рукой по горлу и кивнул головой, как б
ы говоря: «Я понимаю смысл ваших слов».
Затем он продолжал:
Ц После исчезновения мальчика я, как вы можете судить, бросился на гурон
ов. Между мной и двумя из отставших произошла стычка; но это не относится к
делу. Итак, после того как я застрелил этих чертей, я подошел без всякого з
атруднения к хижине. Счастье благоприятствовало мне и привело как раз к
тому месту, где один из самых знаменитых колдунов этого племени одевался
, как мне хорошо известно, для серьезной борьбы с сатаной. Ловкий удар по г
олове ошеломил обманщика. Потом я набил ему рот орехами, чтобы он не вздум
ал кричать, привязал его между двумя молодыми деревцами, воспользовался
его вещами и принял на себя роль медведя, чтобы иметь возможность продол
жать дело.
Ц И вы сыграли роль удивительно: сам медведь был бы посрамлен вашей игро
й.
Ц Боже мой, майор, Ц возразил польщенный житель лесов, Ц плохой бы я был
охотник, если бы, изучая так долгов пустыне повадки и нравы животных, не с
умел их изобразить! Будь это дикая кошка или настоящая пантера, я устроил
бы вам представление, на которое стоило бы посмотреть. А такое неуклюжее
животное изобразить и вовсе не трудно… Но где же девушка?
Ц Бог знает! Я побывал во всех хижинах поселения и не нашел ни малейшего
следа.
Ц Вы слышали, что сказал певец, покидая нас: она близка! Простофиля испуг
ался и спутал поручение, но его слова имеют глубокий смысл. Медведь долже
н уметь лазить Ц поэтому я загляну через стены. Может быть, в этих скалах
скрыты горшки с медом, а я, как известно, животное, любящее покушать сладен
ького.
Разведчик оглянулся, смеясь Ц над своей собственной шуткой, и стал влез
ать на перегородку, подражая неуклюжим движениям медведя. Но едва он доб
рался до верха, как сделал знак Хейворду, чтобы тот молчал, и спустился вни
з чрезвычайно поспешно.
Ц Она здесь, Ц шепнул он, Ц и вы найдете ее за этой дверью. Я сказал бы нес
колько слов утешения бедняжке, да боюсь, чтобы она не сошла с ума при виде
такого чудовища, хотя следует признаться, что и вы, майор, не очень-то прив
лекательны в этой разрисовке.
Дункан, стремительно бросившийся было к двери, остановился мгновенно, ус
лышав такие обескураживающие слова.
Ц Разве я уж так отвратителен? Ц спросил он с печальным видом.
Ц Волка вы не напугаете и английским гвардейцам не помешаете дать залп,
но я видел вас более красивым. Ваше лицо, разукрашенное разноцветными по
лосами, может, пожалуй, показаться недурным индейским женщинам, но белок
ожие девушки отдают предпочтение людям одинакового цвета с ними. Смотри
те, Ц прибавил он, указывая на трещину в скале, откуда вытекала вода, обра
зуя маленький источник кристальной чистоты, Ц вы легко можете избавить
ся от мазни сагамора, а когда возвратитесь, я попробую разукрасить вас по-
новому. Колдуну так же привычно изменять свою окраску, как щеголю менять
свою одежду.
Осторожному охотнику не пришлось слишком долго убеждать Хейворда. Он ещ
е говорил, а Дункан уже приступил к умыванию. В одну минуту с лица его исче
зли все страшные и комические черты, и юноша снова появился в том виде, как
им одарила его природа. Приготовившись таким образом к свиданию с любимо
й, он поспешно простился с товарищем и исчез в указанном ему направлении.
Разведчик снисходительно смотрел ему вслед, покачивая головой и бормоч
а всякие пожелания; потом он очень хладнокровно занялся исследованием с
остояния кладовой гуронов. Пещера, между прочим, употреблялась и для хра
нения охотничьей добычи.
У Дункана не было иного проводника, кроме слабого света, мерцавшего вдал
и, но этот свет служил полярной звездой для влюбленного. При помощи этого
света он добрался до цели своих стремлений Ц другого отделения пещеры,
предназначенного для содержания такой важной пленницы, какой была дочь
коменданта крепости Уильям-Генри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики