ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»
«Ты не дашь папе немного поспать? Папа сегодня утром хочет поспать подол
ьше.»
«Уже утро, папка. Открой глазки. Открой свои глазки.»
Я открыл глаза. Она была права.
Было утро.
Что за чертовщина.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

«Ешь оладьи.»
«Я больше не хочу.»
«Еще кусочек, Шелли.» Солнечный свет струился в окно кухни. Я зевнул.
Было семь утра.
«Мамочка придет сегодня?»
«Не меняй тему, не надо, Шел. Еще кусочек, пожалуйста.» Мы сидели за ее детск
им столиком в углу кухни. Иногда я кормлю ее за маленьким столом, когда она
не хочет есть за большим. Но сегодня ничего не помогало. Микела смотрела н
а меня.
«Мамочка придет?»
«Наверное. Я не знаю.» Не хотелось ее разочаровывать. «Мы с тобой подождем.
»
«Мамочка сегодня снова уехала?»
Я сказал: «Наверное.» Хотелось бы мне знать, что означает слово уехала для
двухлетнего ребенка, какие образы возникают перед ней. «Она поехала к дя
де Рику?»
Кто такой дядя Рик? Я держал перед ней вилку. «Не знаю, Шел. Ну, давай, открой
рот. Еще кусочек.»
«У него новая машина», печально кивая сказала Микела, ее способ информир
овать меня о важных новостях.
«Правда?»
«Ага. Черная.»
«Понятно. И какая машина?»
«Седес.»
«Седес?»
Нет, Седес."
«Наверное, Мерседес?»
«Ага. Черная.»
«Прекрасно», сказал я.
«Когда придет мамочка?»
«Еще кусочек, Шел.»
Она открыла рот и я повел вилку, но в последний момент она повернула голов
у в сторону и сморщилась. «Нет, папочка.» «Ну, хорошо», сказал я, «сдаюсь.»
«Не хочу больше есть, папочка.»
«Я вижу.»
Перед тем как вернуться в свою квартиру миссис Асенио прибралась в кухне
. Оставалось еще минут пятнадцать до того, как моя домоправительница Эле
н отведет Мишель в детский сад. Мне еще надо ее одеть. Я ставил тарелку с ол
адьями в раковину, когда зазвонил телефон. Это была Элен Фарли, помощница
мэра по связям с прессой.
«Ты смотришь?»
«Чего смотрю?»
«Новости по седьмому каналу. Они сейчас передают об автоаварии.»
«Да?»
«Перезвони мне», сказала она.
Я пошел в спальню и включил телевизор. Голос говорил: «…сообщили о пресле
довании на высокой скорости по голливудскому фривею в южном направлени
и, которое закончилось тем, что подозреваемый на своем спортивном Феррар
и врезался в опору переезда Вайн-стрит неподалеку от Голливуд-Боул. Очев
идцы говорят, что машина ударилась о бетонное заграждение на скорости бо
лее ста миль в час и вспыхнула мгновенно. На место происшествия прибыли п
ожарные машины, однако спасти водителя не удалось. Тело столь сильно обг
орело, что расплавились даже его очки. Офицер полиции детектив Томас Грэ
м, возглавивший преследование, сказал, что господин Эдвард Сакамура разы
скивался в связи с подозрением в убийстве женщины в районе даунтауна. Од
нако сегодня друзья господина Сакамуры выражают недоверие к этому заяв
лению и обвиняют полицию в тактике сильной руки, которая напугала подозр
еваемого и вынудила его к бегству. Они жалуются, что инцидент имеет расов
ую подоплеку. Остается неясным, намеревалась ли полиция обвинить господ
ина Сакамуру в убийстве, однако обозреватели отмечают, что за последние
две недели это уже третье скоростное преследование на фривее 101. Вопросы о
поведении полиции в таких ситуациях возникли, когда в прошлом январе пр
и преследовании на большой скорости погибла женщина в Комптоне. Ни детек
тив Грэм, ни его помощник лейтенант Питер Смит в настоящее время недосту
пны для интервью, однако мы ожидаем услышать, будут ли эти офицеры подвер
гнуты департаментом полиции дисциплинарному взысканию или отстранены
от дел.»
Боже мой.
«Папочка…»
«Минутку, Шел.»
Картинка показывала, как искореженные, дымящиеся остатки автомашины гр
узили на колесную платформу с обочины хайвея. Там, где машина врезалась в
опору, на бетоне осталось черное жирное пятно.
Станция переключилась в телестудию, где ведущая говорила в камеру:
«Расследуя инцидент далее, наша студия обнаружила, что ранее тем же вече
ром два офицера полиции уже допрашивали господина Сакамуру в связи с эти
м делом, но в это время не арестовали его. Капитану Джону Коннору и лейтена
нту Смиту может грозить дисциплинарное расследование департамента пол
иции в связи с возникшими вопросами о возможных процедурных нарушениях.
Тем не менее, хорошей новостью является то, что не возникло длительных пе
рерывов движения в южном направлении по фривею 101. Тебе слово, Боб.» Я тупо с
мотрел на экран. Дисциплинарное расследование?
Зазвонил телефон. Снова Элен Фарли. «Ты все видел?»
«Ага, все. Не могу поверить. В чем дело, Элен?» «Ничего этого не исходит из оф
иса мэра, если ты об этом спрашиваешь. Но японская община и раньше недолюб
ливала Грэма. Они думают, что он расист. Похоже, он сыграл прямо им в руки.»

«Я же был там. Грэм действовал по всем правилам.» «Ну, да, я знаю, что ты был т
ам, Пит. Откровенно говоря, тебе не повезло. Не хочется видеть, как тебя ста
нут мазать той же грязью.» Я повторил: «Грэм действовал правильно.»
«Ты слушаешь, Пит?»
«Как насчет отстранения и дисциплинарного расследования?» «Впервые сл
ышу об этом», сказала Элен. «Наверное, это исходит изнутри и инспирирован
о твоим собственным департаментом. Кстати, это правда, что ты и Коннор вид
елись с Сакамурой прошлой ночью?»
«Правда.»
«И вы его не арестовали?»
«Нет. Когда мы с ним говорили, у нас не было законного повода для его арест
а. Позднее он появился.»
Элен спросила: «Ты действительно думаешь, что он мог совершить это убийс
тво?»
«Я точно это знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики