ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»
«Да, сэр.»
«Закончи самое позднее завтра. Это все.» И он отключился.
Я положил трубку.
«Да», сказал Коннор. «Я бы сказал, что давление приложено.»

* * *

Я ехал на юг по фривею 405 в сторону аэропорта. Здесь было туманнее.
Коннор смотрел в окно.
«В японской организации тебе никогда так не позвонят. Шеф просто вывесил
тебя на просушку. Он не несет ответственности Ц все это твоя проблема. И
он обвиняет тебя в том, что к тебе не имеет отношения, вроде Коннора.» Конн
ор покачал головой. «Японцы так не делают. У японцев есть пословица: ищи пр
облему, а не виновника. В американской организации все крутится вокруг т
ого, кто просрался. Чья голова должна покатиться. В японской конторе все к
рутится вокруг того, в чем просрались и как это исправить. Никого не обвин
яют. Их способ лучше.» Коннор замолчал, глядя в окно. Мы проехали Слаусон, н
ад нами в тумане прошла кривая темная арка фривея Марина.
Я сказал: «Шеф под мухой, вот и все.»
«Да. И, как обычно, плохо информирован. На даже так, звучит, словно нам лучше
раскрыть это дело прежде, чем он завтра встанет с постели.» «А мы сможем?»

«Да. Если Ишигуро предоставит ленты.»
Телефон снова зазвонил. Я ответил.
Это был Ишигуро.
Я передал трубку Коннору.

* * *

Голос Ишигуро в трубке до меня доносился слабо. Он говорил быстро, напряж
енным голосом. «А, моши-моши, Коннор-сан, десука? Кейби-но хейяни денва шит
ан десуга-не. Даремо денаин десуйо.» Коннор закрыл ладонью трубку и перев
ел: «Он позвонил охраннику, но там никого нет.»
«Сореде, гуокейбишицу-ни ренраку шите, хито-во окутте мораимашите, исшо-
ни тену-о какунин шите кимашита.»
«Потом он позвонил в главный офис безопасности и попросил их спуститься
вместе с ним и проверить ленты.»
«Тепу-ва субете рекода-но нака-ни аримасу. Накунаттемо торикаераретемо
имасен. Субете дайобу десу.»
«Все ленты находятся в рекордерах. Никакие не пропали и не переключались
.» Коннор нахмурился и ответил: «Ия, тепу-ва сурикаерарете иру хадзу нанда
. Тепу-о сагасе!»
«Дакара, даиебу нандесу, Коннор-сан. Доширо-то иун десука?»
«Он настаивает, что все в порядке.»
Коннор сказал: «Тепу-о сагасе!» Мне он перевел: «Я сказал ему, что хочу полу
чить эти чертовы ленты.»
«Данебуда-то иттерудешоу. Дошите соннаини тепу-ни кодаварун десука?» «О
ре нива вакатте ирунда. Тепу-ва накунатте иру. Я знаю больше, чем вам кажет
ся, господин Ишигуро. Монгидо иу, тепу-о сагасунда!»
Коннор бросил телефонную трубку и откинулся на сидение, гневно фыркнув:

«Ублюдки. Они заняли позицию, что никаких пропавших лент нет.»
«Что это значит?», спросил я.
«Они решили играть жестко.» Коннор уставился в окно на уличное движение
и постукивал ногтем по зубам. «Они никогда не поступили бы так, если бы не
чувствовали, что у них сильная позиция. Неуязвимая позиция. Что означает
…» Коннор уплыл в собственные мысли. Я видел, как отражение его лица вспых
ивало в стекле под проносящимися уличными фонарями. Наконец, он сказал:
«Нет, нет, нет», словно отвечал кому-то.
«Что нет?»
«Это не может быть Грэм.» Он покачал головой. «Грэм Ц это слишком рискова
нно, слишком много призраков прошлого. И не я, в любом случае. Я Ц это стара
я песня. Значит, это должен быть ты, Питер.» Я спросил: «О чем вы толкуете?»
«Произошло что-то такое», сказал Коннор, «что заставило Ишигуро думать, ч
то он обладает преимуществом. И я догадываюсь, что это что-то связано с то
бой.»
«Со мной?»
«Ага. Почти наверняка, это что-то личное. У тебя были проблемы в прошлом?»

«Вроде чего?»
«Любые неприятности: аресты, внутренние расследования, обвинения в сомн
ительном поведении, вроде пьянства, гомосексуализма или увивания за жен
щинами? Любые программы лечения от наркотиков, проблемы с партнерами, пр
облемы с начальством. Что-нибудь личное или профессиональное. Все, что уг
одно.»
Я пожал плечами: «Ха, ничего не припоминаю.»
Коннор просто ждал, глядя на меня. Наконец, он произнес: «Они думают, что у н
их что-то есть, Питер.»
«Я в разводе. Отец-одиночка. У меня дочь Микела. Ей два года.»
«Да…»
«Я веду тихую жизнь. Воспитываю ребенка. Я за нее отвечаю.»
«А ваша жена?»
«Бывшая жена сейчас работает адвокатом в офисе прокурора округа.»
«Когда вы развелись?»
«Два года назад.»
«До рождения ребенка?»
«Сразу после.»
«Почему вы развелись?»
«Боже мой, почему все разводятся?»
Коннор молчал.
«Мы были женаты всего год. Когда встретились, она была еще зеленой. Двадца
ть четыре. У нее были всякие фантазии обо всем. Мы познакомились в суде. Он
а думала, что я грубый, жесткий детектив, каждый день глядящий в лицо опасн
ости. Ей нравилось, что у меня есть пистолет. И все такое. И поэтому у нас нач
алась любовь. Потом, когда она забеременела, то не захотела делать аборт. В
место этого она захотела замуж. Такая у нее была романтическая идея. По-на
стоящему она ее не продумала. Но беременность протекала тяжело, а аборт д
елать уже было слишком поздно, и очень скоро она пришла к выводу, что со мн
ой ей жить не нравится, потому что квартира моя слишком маленькая, и потом
у что я не зарабатываю достаточно денег, и потому, что я живу в Калверт-сит
и вместо Брентвуда. И к тому времени, когда родился ребенок, стало ясно, чт
о она полностью лишилась иллюзий. Она сказала, что совершила ошибку. Ей хо
телось продолжить свою карьеру. Она не хотела быть замужем за копом. Она н
е хотела воспитывать ребенка. Она сказала, что извиняется, однако все был
о ошибкой. И ушла.» Коннор слушал, закрыв глаза. «Дальше…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики