ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»
«Конечно.»
Помощник дунул в трубочку и вручил мне свою водительскую лицензию. Она б
ыла из Техаса. Герролд Д. Хардин, тридцать четыре года. Адрес в Остине, штат
Техас. Я записал все подробности и вернул лицензию. «Все в порядке, мистер
Хардин. Я хочу передать сенатора под ваше попечительство.»
«Благодарю вас, лейтенант. Я это ценю.»
Человек в халате сказал: «Вы хотите позволить ему уйти?» «Минутку, сэр.» Я
обратился к Хардину. «Я хочу, чтобы вы дали этому человеку свою визитную к
арточку и оставались с ним в контакте. Я ожидаю, что ущерб его собственнос
ти будет возмещен к его полному удовлетворению.» «Абсолютно. Конечно. Да.
» Хардин полез в карман за визиткой. Он вытащил оттуда что-то белое, мельк
нувшее в руке, словно платок. Он торопливо затолкал это обратно в карман, и
обошел машину кругом, чтобы вручить карточку человеку в халате.
«Вы должны заменить все ее бегонии.»
«Прекрасно, сэр», сказал Хардин.
«Все абсолютно.»
«Да, конечно. Все прекрасно, сэр.»
Сенатор Роу откачнулся от переднего бампера, нетвердо стоя на ногах. «Тр
ахнутые бегонии», сказал он. «Боже, что за поганая ночь. У вас есть жена?»
«Нет», ответил я.
«А у меня есть», сказал Роу. «Трахнутые бегонии. Твою мать.» «Сюда, сенатор
», сказал Хардин. Он помог Роу забраться на пассажирское сидение. Девицы з
алезли назад по обе стороны от красивого типа с Уолл-Стрита. Хардин сел за
руль и попросил у Роу ключи. Я оглянулся, посмотреть как черно-белые отва
ливают с обочины. Когда я повернулся обратно, Хардин опустил стекло и под
нял на меня глаза. «Благодарю вас.» «Ведите осторожнее, мистер Хардин», от
ветил я.
Он съехал с лужайки, помяв еще одну клумбу.
«И ирисы», прокричал человек в халате, когда машина выезжала на дорогу.
Он взглянул на меня: «Говорю вам, вел-то другой и он был вдребезги пьян.» Я с
казал: «Вот вам моя карточка. Если что-то пойдет не так, позвоните мне.»
Он взглянул на карточку, покачал головой и пошел в дом. Коннор и я вернулис
ь в машину. Мы поехали вниз по склону холма. Коннор спросил: «Вы записали д
анные помощника?»
«Да», ответил я.
«Что было у него в кармане?»
«Я бы сказал, пара женских трусиков.»
«Я тоже», сказал Коннор.

* * *

Конечно, тут мы ничего не могли поделать. Лично я с удовольствием скрутил
бы ублюдка, ткнул бы его мордой в машину и обыскал прямо здесь. Но мы оба по
нимали, что наши руки связаны: у нас не было легального повода обыскивать
Хардина или задерживать его. Он был молодым человеком, ехавшим с двумя мо
лодыми женщинами на заднем сидении, любая из которых могла быть без трус
иков, и с пьяным сенатором Соединенных Штатов на переднем сидении. Единс
твенное разумное Ц позволить им всем уйти.
Но оказалось, что весь вечер посвящен отпусканию людей на свободу.
Зазвонил телефон. Я нажал кнопку микрофона: «Лейтенант Смит.»
«Эй, приятель?» Это был Грэм. «Я здесь, в морге, и предположи, что? Какой-то яп
онец жужжит, что должен принять участие во вскрытии. Хочет сидеть и наблю
дать, если верить этому дерьму. Его всего перекосило, потому что мы уже нач
али вскрытие без него. И лабораторные анализы начали поступать. Выглядят
неважно для Ниппон Сентрал. Можно утверждать, что наш хлыщ Ц японец. Ну, ч
то, ты идешь сюда или как?»
Я взглянул на Коннора. Он кивнул.
«Мы едем немедленно», сказал я.

* * *

Самый быстрый путь в морг Центральной больницы округа лежал через прием
ный покой. Когда мы проходили его, на своей тележке весь в крови сидел како
й-то черный, вопя в наркотической ярости: «Убить папу! Прикончить папу! За
трахать его!» Полдюжины санитаров пытались его уложить. У него были пуле
вые ранения в плечо и руку. Пол и стены приемного покоя были в пятнах крови
. Пожилая уборщица ковыляла по холлу, вытирая его шваброй. В коридорах жда
ли черные и латинос. У некоторых на коленях сидели дети. Все отводили глаз
а от кровавой тряпки. Откуда-то дальше по коридору доносились еще крики. М
ы вошли в лифт. Стало тихо.
Коннор сказал: «Каждые двадцать минут Ц убийство. Каждые семь минут Ц и
знасилование. Каждые четыре часа Ц убийство ребенка. Никакая другая стр
ана не мирится с подобным уровнем преступности.»
Двери открылись. По сравнению с приемным покоем подземные коридоры окру
жного морга были заметно спокойнее. Стоял сильный запах формальдегида. М
ы подошли к столу, где тощий, угловатый служитель Харри Лондон склонился
над какими-то бумагами, жуя сэндвич с ветчиной. Он не поднял взгляда. «При
вет, парни.»
«Привет, Харри.»
«Зачем здесь? На вскрытие Остин?»
«Ага.»
«Начали примерно полчаса назад. Догадываюсь, что с ней большая спешка, а?»

«Как так?»
«Шеф вытащил из постели доктора Тима и приказал делать пронто. Давил на н
его чертовски сильно. Вы знаете, какой доктор Тим дотошный.» Служитель ул
ыбнулся. «И вызвали также кучу людей из лаборатории. Кто когда слышал, что
бы среди ночи выпихнули целую смену? Я хочу сказать, во что им обойдутся св
ерхурочные?»
Я спросил: «А что насчет Грэма?»
«Он где-то здесь. Его преследует какой-то японский тип. Не отстает, как тен
ь. И еще каждые полчаса этот японец, просит у меня разрешения воспользова
ться телефоном и куда-то звонит. Говорит недолго по-японски. Потом возвра
щается раздражать Грэма. Говорит, что хочет видеть вскрытие и в это хочет
ся верить. Давит и давит. Кстати, последний звонок японец сделал минут дес
ять назад и вдруг в нем произошло большое изменение. Я был здесь за столом
. И видел по его лицу. Он все повторял мойо мойо, словно не верил своим ушам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики