ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» «Какая
компания в Японии?», спросил я.
«Да. Ясно, что это корпорация, принадлежащая другому кейрецу», сказал Кон
нор.
Я спросил: «Кейрецу?»
"Японцы структурируют свой бизнес в большие организации, которые они наз
ывают кейрецу. Их шесть главных в Японии, и они громадны. Например, кейрецу
Мицубиси состоит из семисот отдельных компаний, которые работают вмест
е, или имеют взаимосвязанное финансирование, или взаимосвязанные согла
шения различного рода. Таких больших структур не существует в Америке, п
отому что они нарушали бы наши антитрестовские законы. В Японии они, одна
ко, являются нормой. Мы склонны думать о корпорациях, как о стоящих сами по
себе. Если посмотреть на вещи японскими глазами, то нужно представить, ск
ажем, объединение компаний IBM, Сити-банка, Форда и Экссон, у каждой из котор
ых имелось бы секретное соглашение с другими о кооперации, и который соо
бща финансировали бы исследования. Это означает, что японская корпораци
я никогда не остается в одиночестве Ц она всегда действует в товарищест
ве с сотнями других компаний. И все они конкурируют с компаниями из други
х кейрецу.
Поэтому, размышляя о действиях корпорации Накамото, надо спросить, что к
ейрецу Накамото делает в Японии. И какие компании из других кейрецу ей пр
отивостоят. Потому что это убийство является неприятностью для Накамот
о. Можно даже рассматривать его, как прямое нападение на Накамото."
«Нападение?»
«Ну, подумай, Накамото планирует большой, с участием звезд, вечер открыти
я своего здания. Они хотят, чтобы прием прошел безупречно. По некоторой пр
ичине гостью с приема задушили. Возникает вопрос Ц кто же позвонил?»
«То есть, кто сообщил об убийстве?»
«Верно. Потому что, кроме всего прочего, работники Накамото полностью ко
нтролируют обстановку: это их прием, их здание. Им бы ничего не стоило дожд
аться одиннадцати часов, когда прием закончится и гости разъедутся, а по
том уж сообщить об убийстве. Если я преозабочен собственным имиджем, нюа
нсами своего общественного облика, то поступил бы именно так. Потому что
все остальное потенциально опасно образу корпорации Накамото.» «Окей.»

«Однако, сообщение не было отложено на потом», сказал Коннор. «Напротив, к
то-то позвонил о нем в восемь тридцать две, как раз когда прием шел вовсю. В
есь вечер был поставлен под угрозу. И наш вопрос теперь таков: кто же позво
нил?»
Я сказал: «Вы попросили Ишигуро найти человека, который звонил. И он этого
еще не сделал.»
«Правильно. Потому что он не может.»
«Он не знает, кто звонил?»
«Не знает.»
«И вы думаете, что звонил кто-то не из корпорации Накамото.»
«Правильно.»
«Звонил враг Накамото.»
«Почти наверняка.»
Я спросил: «Так как же мы разыщем того, кто сообщил?» Коннор засмеялся: «По
этому я и проверил телефон вестибюля. Это Ц решающее свидетельство для
нашего вопроса.»
«Почему решающее?»
«Предположим, ты работаешь на соперничающую корпорацию и хочешь знать, ч
то происходит внутри Накамото. Узнать ты не сможешь, потому что японские
корпорации своих сотрудников нанимают пожизненно. Сотрудники ощущают
себя членами одной семьи. И они никогда не предадут собственную семью. По
этому к остальному миру корпорация Накамото повернута непроницаемой м
аской, что придает значение даже незначительным подробностям: какие сот
рудники из самой Японии находятся сейчас в городе, кто с кем встречается,
приезды, отъезды и так далее. И ты можешь получить все эти подробности, есл
и завяжешь отношения с охранником-американцем, который весь день просиж
ивает перед мониторами. Особенно если этот охранник чувствителен к япон
скому предубеждению против черных.»
«Продолжайте», сказал я.
«Японцы часто пытаются подкупить местных сотрудников охраны из соперн
ичающих фирм. Японцы Ц честные люди, однако их традиции позволяют такое
поведение. На войне и в любви все допустимо, а японцы смотрят на бизнес, ка
к на войну. Подкуп прекрасен, если он удался.» «Окей.»
«Далее, в первые несколько секунд после убийства мы можем быть уверены, ч
то только два человека знают, что девушка убита. Один из них Ц сам убийца.
Другой Ц охранник Тед Коул, который видел его на мониторах.» «Постойте-к
а, значит Тед Коул видел его на мониторах? Он знает, кто убийца?»
«Очевидно.»
«Он сказал, что ушел в восемь пятнадцать.»
«Он лгал.»
«Но если вы это знаете, почему бы нам…»
«Он ни за что не скажет нам», сказал Коннор. «По той же причине, что и Филипс
не хочет нам говорить. Вот почему я не арестовал Коула и не отвез его для д
опроса. В конечном счете это было бы потерей времени, а время в нашем случа
е существенно. Мы знаем, что нам он не скажет. Вопрос: он сказал кому-то еще?
»
Я начал догадываться, к чему он клонит. «Вы хотите сказать, что это он выше
л из комнаты охраны к таксофону в вестибюле, позвонил кому-то и сказал ему
, что произошло убийство?»
«Правильно. Потому что он не мог пользоваться телефоном в комнате. Ему на
до было звонить с таксофона кому-то Ц врагу Накамото из соперничающей к
орпорации. Кому-то.»
"Я сказал: «Но теперь мы точно знаем, что с этого телефона не звонили.»
«Правильно», сказал Коннор.
«Поэтому вся ваша цепочка рассуждений рухнула.» «Совсем нет. Все проясни
лось. Если Коул никого не предупредил, то кто же позвонил об убийстве? Ясно
, что источником может быть только сам убийца.» Я ощутил озноб.
«Он позвонил нам, чтобы устроить неприятности Накамото?»
«Вероятно», сказал Коннор.
«Тогда откуда же он позвонил?»
«Это еще не ясно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики