ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет тела, никто не пропал, не
т свидетелей... только я. Помешанная.
Ц А вы такая? Ц спросил он.
Край ее рта чуть приподнялся в кривой улыбке. На этот раз встретившись с н
им взглядом, она не отвела глаз.
Ц А как вы думаете?
Он не ответил, и ее улыбка превратилась в самоуничижительную усмешку.
Ц Дайте-ка я угадаю. Что у меня не все дома? Я не от мира сего? Крыша едет? Я в
се это слышала. Вам придется поверить, детектив Бенц, я не одна из тех идио
ток, которые пытаются устроить спектакль в полиции, чтобы привлечь к себ
е внимание. И вы это знаете. Потому что девушка в том доме была убита именн
о так, как я вам сказала. И была по меньшей мере еще одна. Может, больше. Кого-
то оставили в темноте с этими, Ц она показала на развернутую перед ним бу
магу, Ц с этими чертовыми надписями!
Ц Хорошо, хорошо. Давайте начнем сначала. Успокойтесь, ладно. Прошу проще
ния, я ведь здесь, верно? И слушаю вас. Пытаюсь извлечь из этого какой-нибуд
ь смысл.
Внутри ее все еще кипело, но она кивнула, стараясь сдержать гнев.
Ц Ладно... что вы об этом думаете? Ц спросил он, беря бумагу в руки и показы
вая на ее наброски. Ц Я видел это в рапорте Бринкмана, но мне они ни о чем не
говорили. Ц Для меня это просто каракули. Что скажете?
Она наклонилась над его плечом и тихо прокляла себя за то, что почувствов
ала запах его лосьона после бритья. Указывая пальцем на символы, она прои
знесла:
Ц Я не знаю точно, что они означают. Не забывайте, я видела их мельком, слов
но проблески света Ц вероятно, поток вспышек Ц освещали комнату. Ц Она
уставилась на образы, которые запомнила. Ц Думаю, что первый Ц это якорь
, а эти три, Ц она передвинула палец и показала на группу из заостренных л
иний, Ц вероятно, стрелы. Одна с аркой над ней Ц это, должно быть, лук или ч
то-то горящее. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Ц Она
прикоснулась к следующему символу. Ц Вот это, как мне кажется, какой-то ц
веток, но остальное... не знаю. Это, Ц она показала на группу букв кончиком п
альца, Ц надпись, но я лишь мельком увидела буквы и попыталась записать и
х в том порядке, в котором они были нацарапаны на стенах могилы. Вот все, чт
о я запомнила, видя лишь мельком.
Она прочитала странное послание, которое пыталась расшифровать сотни р
аз: LUM... NA... PA... Е... CU... FI.
Ц Lum-na-pa-e-cu-fi, Ц произнес он.
Ц Некоторых букв не хватает, Ц сказала она, Ц и я тысячу раз пыталась за
полнить пропуски. Luminary, luminous... Napa Ц как долина в Калифорнии... не знаю. Может, это и
ностранный язык, или часть какого-нибудь акронима, или... еще что-нибудь. Во
зможно, даже тарабарщина. Не исключено, что это было написано на стене еще
до того, как ту женщину заперли там, может, это не имеет к ней никакого отно
шения. Не знаю. Ц Она бросила взгляд через его плечо на обрывочные слова,
и они показались ей такими же бессмысленными, как и в первый раз, когда она
их увидела. Прищурившись, она наклонилась вперед, чтобы получше их рассм
отреть, и ее груди прикоснулись к его свитеру. Через некоторое время она п
очувствовала, как напряглись мышцы у него на спине. Осознавая, как далеко
она зашла, Оливия быстро отступила.
Смущенная, она выдвинула стул и плюхнулась на него. Затем протянула руку
к распечатке.
Ц Это похоже на одну из головоломок, публикуемых в воскресной газете. То
лько нельзя обратиться за ответом к странице пятьдесят один.
Его глаза слегка сузились. Ни намека на улыбку. Бенц снова стал совершенн
о серьезным.
Ц Не возражаете, если я это заберу? Здесь лучше видно, чем на копии Бринкм
ана.
Ц Конечно.
Ц Были какие-нибудь другие видения? Ц Он смотрел на нее так, словно пыта
лся отделить правду от вымысла, нормальную психику от любых осколков без
умия.
Ц Время от времени.
Ц Разные?
Ц Да. Но ничего столь отчетливого.
Ц И все связано с тем же парнем?
Ц Я... я не знаю... Судя по всему, я вижу не все убийства, только некоторые из т
ех, что происходят в нашем городе, но кое-какие вижу, детектив Бенц, и насто
лько реально, что у меня буквально бегут мурашки по коже.
Кивая, он переключился на вторую страницу и быстро ее просмотрел.
Ц Имена, адреса и номера телефонов. Ц Он поднял взгляд. Ц Впечатляет.
Ц Я полна решимости поймать этого ублюдка. Ц Она откинулась на спинку с
тула. Ц Ну... вы собираетесь следовать за мной? Как прошлой ночью. Ц Она вид
ела его джип в зеркале заднего вида, возвращаясь домой прошлой ночью.
Ц Может, я просто хотел убедиться, что вы благополучно добрались домой.
Ц А может, это отговорка и больше ничего.
Он сдвинул вбок челюсть.
Ц Хорошо. Буду с вами откровенным.
Ц Это было бы плюсом.
Ц Я хотел убедиться, куда вы направляетесь, но было и кое-что еще. Я начина
ю вам верить и начинаю беспокоиться. Я не шутил, говоря о сигнализации и ро
твейлере.
Ц Значит, теперь вы собираетесь стать моим личным телохранителем? Ц сп
росила она, наклоняя голову вбок и пытаясь разгадать его.
Ц Думаю, мой начальник не полностью с этим согласится, хотя вы представл
яете немалую ценность Ц с этим даром и всем остальным.
Ц И всем остальным, детектив Бенц?
Он сложил бумаги и засунул их в карман джинсов.
Ц Можете пропускать слово «детектив», Ц ответил он.
Ц И как вас называть?
Ц Меня зовут Рик, но большинство обращается ко мне просто Бенц.
Она понимала, что это своего рода оливковая ветвь, и посчитала, что ею можн
о воспользоваться.
Ц Хорошо, Бенц, но только если вы будете называть меня Ливви или Оливия. Я
откликаюсь и на то, и на другое.
Ц Договорились.
Ц Значит, вы наконец поверили мне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
т свидетелей... только я. Помешанная.
Ц А вы такая? Ц спросил он.
Край ее рта чуть приподнялся в кривой улыбке. На этот раз встретившись с н
им взглядом, она не отвела глаз.
Ц А как вы думаете?
Он не ответил, и ее улыбка превратилась в самоуничижительную усмешку.
Ц Дайте-ка я угадаю. Что у меня не все дома? Я не от мира сего? Крыша едет? Я в
се это слышала. Вам придется поверить, детектив Бенц, я не одна из тех идио
ток, которые пытаются устроить спектакль в полиции, чтобы привлечь к себ
е внимание. И вы это знаете. Потому что девушка в том доме была убита именн
о так, как я вам сказала. И была по меньшей мере еще одна. Может, больше. Кого-
то оставили в темноте с этими, Ц она показала на развернутую перед ним бу
магу, Ц с этими чертовыми надписями!
Ц Хорошо, хорошо. Давайте начнем сначала. Успокойтесь, ладно. Прошу проще
ния, я ведь здесь, верно? И слушаю вас. Пытаюсь извлечь из этого какой-нибуд
ь смысл.
Внутри ее все еще кипело, но она кивнула, стараясь сдержать гнев.
Ц Ладно... что вы об этом думаете? Ц спросил он, беря бумагу в руки и показы
вая на ее наброски. Ц Я видел это в рапорте Бринкмана, но мне они ни о чем не
говорили. Ц Для меня это просто каракули. Что скажете?
Она наклонилась над его плечом и тихо прокляла себя за то, что почувствов
ала запах его лосьона после бритья. Указывая пальцем на символы, она прои
знесла:
Ц Я не знаю точно, что они означают. Не забывайте, я видела их мельком, слов
но проблески света Ц вероятно, поток вспышек Ц освещали комнату. Ц Она
уставилась на образы, которые запомнила. Ц Думаю, что первый Ц это якорь
, а эти три, Ц она передвинула палец и показала на группу из заостренных л
иний, Ц вероятно, стрелы. Одна с аркой над ней Ц это, должно быть, лук или ч
то-то горящее. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Ц Она
прикоснулась к следующему символу. Ц Вот это, как мне кажется, какой-то ц
веток, но остальное... не знаю. Это, Ц она показала на группу букв кончиком п
альца, Ц надпись, но я лишь мельком увидела буквы и попыталась записать и
х в том порядке, в котором они были нацарапаны на стенах могилы. Вот все, чт
о я запомнила, видя лишь мельком.
Она прочитала странное послание, которое пыталась расшифровать сотни р
аз: LUM... NA... PA... Е... CU... FI.
Ц Lum-na-pa-e-cu-fi, Ц произнес он.
Ц Некоторых букв не хватает, Ц сказала она, Ц и я тысячу раз пыталась за
полнить пропуски. Luminary, luminous... Napa Ц как долина в Калифорнии... не знаю. Может, это и
ностранный язык, или часть какого-нибудь акронима, или... еще что-нибудь. Во
зможно, даже тарабарщина. Не исключено, что это было написано на стене еще
до того, как ту женщину заперли там, может, это не имеет к ней никакого отно
шения. Не знаю. Ц Она бросила взгляд через его плечо на обрывочные слова,
и они показались ей такими же бессмысленными, как и в первый раз, когда она
их увидела. Прищурившись, она наклонилась вперед, чтобы получше их рассм
отреть, и ее груди прикоснулись к его свитеру. Через некоторое время она п
очувствовала, как напряглись мышцы у него на спине. Осознавая, как далеко
она зашла, Оливия быстро отступила.
Смущенная, она выдвинула стул и плюхнулась на него. Затем протянула руку
к распечатке.
Ц Это похоже на одну из головоломок, публикуемых в воскресной газете. То
лько нельзя обратиться за ответом к странице пятьдесят один.
Его глаза слегка сузились. Ни намека на улыбку. Бенц снова стал совершенн
о серьезным.
Ц Не возражаете, если я это заберу? Здесь лучше видно, чем на копии Бринкм
ана.
Ц Конечно.
Ц Были какие-нибудь другие видения? Ц Он смотрел на нее так, словно пыта
лся отделить правду от вымысла, нормальную психику от любых осколков без
умия.
Ц Время от времени.
Ц Разные?
Ц Да. Но ничего столь отчетливого.
Ц И все связано с тем же парнем?
Ц Я... я не знаю... Судя по всему, я вижу не все убийства, только некоторые из т
ех, что происходят в нашем городе, но кое-какие вижу, детектив Бенц, и насто
лько реально, что у меня буквально бегут мурашки по коже.
Кивая, он переключился на вторую страницу и быстро ее просмотрел.
Ц Имена, адреса и номера телефонов. Ц Он поднял взгляд. Ц Впечатляет.
Ц Я полна решимости поймать этого ублюдка. Ц Она откинулась на спинку с
тула. Ц Ну... вы собираетесь следовать за мной? Как прошлой ночью. Ц Она вид
ела его джип в зеркале заднего вида, возвращаясь домой прошлой ночью.
Ц Может, я просто хотел убедиться, что вы благополучно добрались домой.
Ц А может, это отговорка и больше ничего.
Он сдвинул вбок челюсть.
Ц Хорошо. Буду с вами откровенным.
Ц Это было бы плюсом.
Ц Я хотел убедиться, куда вы направляетесь, но было и кое-что еще. Я начина
ю вам верить и начинаю беспокоиться. Я не шутил, говоря о сигнализации и ро
твейлере.
Ц Значит, теперь вы собираетесь стать моим личным телохранителем? Ц сп
росила она, наклоняя голову вбок и пытаясь разгадать его.
Ц Думаю, мой начальник не полностью с этим согласится, хотя вы представл
яете немалую ценность Ц с этим даром и всем остальным.
Ц И всем остальным, детектив Бенц?
Он сложил бумаги и засунул их в карман джинсов.
Ц Можете пропускать слово «детектив», Ц ответил он.
Ц И как вас называть?
Ц Меня зовут Рик, но большинство обращается ко мне просто Бенц.
Она понимала, что это своего рода оливковая ветвь, и посчитала, что ею можн
о воспользоваться.
Ц Хорошо, Бенц, но только если вы будете называть меня Ливви или Оливия. Я
откликаюсь и на то, и на другое.
Ц Договорились.
Ц Значит, вы наконец поверили мне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145