ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. гладкая шея словно призывала к себе... его меч или рот? Он вообразил
, как взбирается на нее, пока она стоит на коленях. Ее тело дрожит, губы моля
т о прощении, а его зубы впиваются ей в шею, в то время как он входит в ее жар
кую, влажную плоть. Даже сейчас он представлял, как свисают ее тяжелые гру
ди, розовые соски почти касаются пола. Как бы ему хотелось погладить их ру
ками, сжать их, услышать ее крик, когда он войдет в нее еще глубже.
Грешник! Осквернитель! Ты хочешь ее, и поэтому ты слаб!
Он резко взмахнул кнутом. Удар!
Боль пронзила его плоть. Он вдохнул сквозь зубы. Еще! Кожаные пальцы засви
стели в воздухе. Удар!
Его тело дернулось.
Да! Эта шлюха заслуживала смерти.
Он отвел руку. Напрягся. Взмахнул рукой.
Удар!
Слезы заструились у него из глаз, когда он ощутил, как священный свет омыв
ает его. Он будет бороться со своей похотью, своей слабостью и продолжит у
бивать, Дабы очистить землю от шлюх сатаны.
Такова божья воля.
Глава 8
Оливия услышала скрип шин и, выглянув в окно, выходящее на дорожку, увидел
а, как из патрульной машины вылезает Рик Бенц. Даже рядом с поросшими мхом
дубами он казался здоровяком Ц мускулистый, даже коренастый, с глубоко
посаженными глазами и лицом человека, много повидавшего в жизни. На нем б
ыла куртка, свободная в талии, но плотно сидящая в плечах, слаксы, белая ру
башка. И наплечная кобура. Она мельком увидела гладкую кожу и рукоятку пи
столета.
Некоторые женщины сочли бы его красивым, Ц неохотно подумала она. Квадр
атная челюсть и густые каштановые волосы придавали ему определенную пр
ивлекательность. Его грубоватое, морщинистое лицо вызывало интерес, а не
большая седина у висков отнюдь не отталкивала. Но помимо оружия именно б
леск в суровых глазах и манера сжимать челюсти Ц не терпящая компромисс
ов решительность Ц напомнили ей, что он полицейский.
И неприступный.
Нельзя сказать, что Оливия присматривалась. Но она заметила, что у него не
т обручального кольца, и она где-то читала, что он разведен и его бывшая же
на умерла.
Она дала зарок не связываться с мужчинами после того, последнего, с котор
ым она едва не пошла к алтарю. Кроме того, Бенц не был мужчиной ее типа.
Она открыла дверь раньше, чем он успел постучать, и Хайри С, выскочив из ку
хни, принялся лаять как бешеный.
Ц Прекрати! Ц приказала Оливия, и пес на этот раз действительно умолк. О
ливия встретилась взглядом с Бенцем. Ц Вы нашли ее, да?
Ц Мы кое-кого нашли.
О господи. В глубине души у нее теплилась слабая надежда, что она ошиблась
. Что, как и думал этот детектив, ей просто приснился кошмарный сон. Но тепе
рь даже малейшая надежда была потеряна.
Ц Это женщина, о которой я вам говорила. Та, в огне.
Ц Я бы хотел поговорить с вами о ней.
Наконец-то.
Ц Входите. Ц Она открыла дверь шире, и пес пулей выбежал на улицу.
Ц Спасибо. Ц Держа руки в карманах слаксов, он вошел в дом и увидел книжн
ый шкаф, растения в горшках, бугорчатый диван и стулья. Ц Мы должны заново
уточнить кое-что из того, что вы рассказывали раньше.
Ц Хорошо. Большая часть дня у меня свободна, затем около четырех мне нужн
о встретиться со своим преподавателем.
Ц В пятницу так поздно? Ц На тесной кухне с низкими потолками и пожелтев
шими сосновыми стенами Бенц, с его ростом около шести футов и трех дюймов,
казался еще больше. Пригнувшись, он миновал свисающий с потолка масляный
фонарь, прибор, который бабушка Джин отказывалась заменить лишь из-за то
го, что боялась отключения электричества. Чиа в своей клетке издала прон
зительный звук, переходя с одного конца жердочки на другой и осторожно н
аблюдая за незваным гостем.
Ц Ш-ш, Чиа! Ц велела Оливия. Ц Еще одна сирота моей бабушки. Чиа не любит, к
огда ее не замечают. Она обязательно должна высказаться.
Ц Типично женская черта.
Ц Что? Ц Глаза Оливии сузились.
Ц Эта была шутка, Ц объяснил он.
Ц Неудачная.
Ц Согласен. Значит, вы должны встретиться со своим преподавателем.
Ц Да. С доктором Лидсом в Тулейнском университете.
Оливия внезапно почувствовала, что атмосфера на кухне вдруг стала холод
нее, будто она включила кондиционер. Чувство юмора Бенца словно испарило
сь. Его стальные глаза блеснули.
Ц Вы его знаете? Ц спросила она.
Ц Мы встречались. Ц Из кармана Бенц достал тот же самый маленький магни
тофон. Ц Это не должно занять много времени. Ц Он поставил магнитофон на
кухонный стол, где пытался цвести кактус благодарения. В маленький микро
фон он произнес, что продолжает беседу, назвал число и время и, произнеся п
о буквам имя Оливии, добавил, что находится с ней в ее доме. Но за стол он не
сел, а прислонился к нему бедром.
Ц Вы сказали, что недавно снова приехали в Луизиану. Когда именно? Летом
этого года?
Ц Да. Я приехала в конце июля, когда заболела моя бабушка. Ц Она показала
на одну из фотографий в рамках, висящих на стене возле заднего крыльца. Ц
Вот мы на фотографии. Ее сделали давно. Ц На снимке бабушка с седыми волос
ами, заплетенными в косу, держала босую Оливию на руках. В то время ей было
около пяти лет. На ней были шорты с рваными краями и футболка. Девочка в во
сторге запрокинула голову. Солнечный свет струился сквозь деревья и пят
нами падал на сухую траву. На заднем плане Ц живая изгородь с розовыми цв
етами, единственным темным местом на фотографии была едва заметная тень
в самом низу.
Бенц тоже ее заметил.
Ц Кто делал снимок?
Оливия напряглась.
Ц Мой отец. Это был один из редких случаев, когда он соизволил прийти.
Ц Он вас не растил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
, как взбирается на нее, пока она стоит на коленях. Ее тело дрожит, губы моля
т о прощении, а его зубы впиваются ей в шею, в то время как он входит в ее жар
кую, влажную плоть. Даже сейчас он представлял, как свисают ее тяжелые гру
ди, розовые соски почти касаются пола. Как бы ему хотелось погладить их ру
ками, сжать их, услышать ее крик, когда он войдет в нее еще глубже.
Грешник! Осквернитель! Ты хочешь ее, и поэтому ты слаб!
Он резко взмахнул кнутом. Удар!
Боль пронзила его плоть. Он вдохнул сквозь зубы. Еще! Кожаные пальцы засви
стели в воздухе. Удар!
Его тело дернулось.
Да! Эта шлюха заслуживала смерти.
Он отвел руку. Напрягся. Взмахнул рукой.
Удар!
Слезы заструились у него из глаз, когда он ощутил, как священный свет омыв
ает его. Он будет бороться со своей похотью, своей слабостью и продолжит у
бивать, Дабы очистить землю от шлюх сатаны.
Такова божья воля.
Глава 8
Оливия услышала скрип шин и, выглянув в окно, выходящее на дорожку, увидел
а, как из патрульной машины вылезает Рик Бенц. Даже рядом с поросшими мхом
дубами он казался здоровяком Ц мускулистый, даже коренастый, с глубоко
посаженными глазами и лицом человека, много повидавшего в жизни. На нем б
ыла куртка, свободная в талии, но плотно сидящая в плечах, слаксы, белая ру
башка. И наплечная кобура. Она мельком увидела гладкую кожу и рукоятку пи
столета.
Некоторые женщины сочли бы его красивым, Ц неохотно подумала она. Квадр
атная челюсть и густые каштановые волосы придавали ему определенную пр
ивлекательность. Его грубоватое, морщинистое лицо вызывало интерес, а не
большая седина у висков отнюдь не отталкивала. Но помимо оружия именно б
леск в суровых глазах и манера сжимать челюсти Ц не терпящая компромисс
ов решительность Ц напомнили ей, что он полицейский.
И неприступный.
Нельзя сказать, что Оливия присматривалась. Но она заметила, что у него не
т обручального кольца, и она где-то читала, что он разведен и его бывшая же
на умерла.
Она дала зарок не связываться с мужчинами после того, последнего, с котор
ым она едва не пошла к алтарю. Кроме того, Бенц не был мужчиной ее типа.
Она открыла дверь раньше, чем он успел постучать, и Хайри С, выскочив из ку
хни, принялся лаять как бешеный.
Ц Прекрати! Ц приказала Оливия, и пес на этот раз действительно умолк. О
ливия встретилась взглядом с Бенцем. Ц Вы нашли ее, да?
Ц Мы кое-кого нашли.
О господи. В глубине души у нее теплилась слабая надежда, что она ошиблась
. Что, как и думал этот детектив, ей просто приснился кошмарный сон. Но тепе
рь даже малейшая надежда была потеряна.
Ц Это женщина, о которой я вам говорила. Та, в огне.
Ц Я бы хотел поговорить с вами о ней.
Наконец-то.
Ц Входите. Ц Она открыла дверь шире, и пес пулей выбежал на улицу.
Ц Спасибо. Ц Держа руки в карманах слаксов, он вошел в дом и увидел книжн
ый шкаф, растения в горшках, бугорчатый диван и стулья. Ц Мы должны заново
уточнить кое-что из того, что вы рассказывали раньше.
Ц Хорошо. Большая часть дня у меня свободна, затем около четырех мне нужн
о встретиться со своим преподавателем.
Ц В пятницу так поздно? Ц На тесной кухне с низкими потолками и пожелтев
шими сосновыми стенами Бенц, с его ростом около шести футов и трех дюймов,
казался еще больше. Пригнувшись, он миновал свисающий с потолка масляный
фонарь, прибор, который бабушка Джин отказывалась заменить лишь из-за то
го, что боялась отключения электричества. Чиа в своей клетке издала прон
зительный звук, переходя с одного конца жердочки на другой и осторожно н
аблюдая за незваным гостем.
Ц Ш-ш, Чиа! Ц велела Оливия. Ц Еще одна сирота моей бабушки. Чиа не любит, к
огда ее не замечают. Она обязательно должна высказаться.
Ц Типично женская черта.
Ц Что? Ц Глаза Оливии сузились.
Ц Эта была шутка, Ц объяснил он.
Ц Неудачная.
Ц Согласен. Значит, вы должны встретиться со своим преподавателем.
Ц Да. С доктором Лидсом в Тулейнском университете.
Оливия внезапно почувствовала, что атмосфера на кухне вдруг стала холод
нее, будто она включила кондиционер. Чувство юмора Бенца словно испарило
сь. Его стальные глаза блеснули.
Ц Вы его знаете? Ц спросила она.
Ц Мы встречались. Ц Из кармана Бенц достал тот же самый маленький магни
тофон. Ц Это не должно занять много времени. Ц Он поставил магнитофон на
кухонный стол, где пытался цвести кактус благодарения. В маленький микро
фон он произнес, что продолжает беседу, назвал число и время и, произнеся п
о буквам имя Оливии, добавил, что находится с ней в ее доме. Но за стол он не
сел, а прислонился к нему бедром.
Ц Вы сказали, что недавно снова приехали в Луизиану. Когда именно? Летом
этого года?
Ц Да. Я приехала в конце июля, когда заболела моя бабушка. Ц Она показала
на одну из фотографий в рамках, висящих на стене возле заднего крыльца. Ц
Вот мы на фотографии. Ее сделали давно. Ц На снимке бабушка с седыми волос
ами, заплетенными в косу, держала босую Оливию на руках. В то время ей было
около пяти лет. На ней были шорты с рваными краями и футболка. Девочка в во
сторге запрокинула голову. Солнечный свет струился сквозь деревья и пят
нами падал на сухую траву. На заднем плане Ц живая изгородь с розовыми цв
етами, единственным темным местом на фотографии была едва заметная тень
в самом низу.
Бенц тоже ее заметил.
Ц Кто делал снимок?
Оливия напряглась.
Ц Мой отец. Это был один из редких случаев, когда он соизволил прийти.
Ц Он вас не растил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145