ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дженнифер.
Красивая.
Умная.
Чертовски сексуальная. Его жена.
Единственная женщина, которую он любил; единственная, которой он прощал
измену. Это было не раз. С одним и тем же мужчиной. Он отпер дверь и включил с
вет.
Обманет меня однажды Ц да будет стыдно ей.
Обманет меня дважды Ц да будет стыдно мне.
Бросив ключи на стол, он снял куртку и рывком избавился от галстука. Госпо
ди, он мог бы попить пива или выкурить сигарету. Но никаких женщин. Проблем
а заключалась в том, что он дал зарок завязать с этими тремя удовольствия
ми. На автоответчике никаких сообщений. Монтойя был прав. Он вел слишком з
амкнутую жизнь. Поддерживал форму, колошматя боксерский мешок, висящий в
о второй спальне, и даже не был членом лиги боулинга или гольф-клуба. Неск
олько лет назад он бросил парусный спорт, охоту, покер с большими ставкам
и и перестал пить «Джим Бим».
Закатав рукава, он подошел к холодильнику и уставился на его удручающее
содержимое. Даже морозилка, где он обычно держал пару больших упаковок з
амороженных полуфабрикатов для приготовления в микроволновке, была пу
ста. Он взял банку безалкогольного пива, открыл ее, затем включил телевиз
ор. Спортивный комментатор начал объявлять результаты дня, в то время ка
к на экране мелькали наиболее интересные фрагменты матчей.
Бенц уселся в кресло с откидной спинкой и сказал себе, что Монтойя глубок
о заблуждается. Ему не нужна общественная жизнь. У него есть работа и по-п
режнему есть Кристи, хотя она и уехала в колледж в Батон-Руж. Он бросил взг
ляд на телефон, подумав, не позвонить ли ей, но во время разговора в прошло
е воскресенье он почувствовал, что она раздражена; не переносит, что он вт
оргается в недавно обретенную ею свободу в колледже, словно следя за ней.
Бенц снова переключил внимание на ящик, где показывали острые моменты иг
ры «Святых»
«Святые Нового Орлеана» Ц команда национальной футбольной лиги С
ША.
в понедельник. Он перехватит сэндвич в местном ресторанчике быстр
ого питания в двух кварталах отсюда, затем откроет портфель и займется б
умажной работой. Ему нужно написать несколько рапортов, и он хотел собра
ть воедино свои записи; а еще имелась пара незавершенных дел, сроки по кот
орым истекали. Он в пятый раз внимательно их изучит, проверит, не пропусти
л ли он чего-нибудь.
Сделать предстояло многое.
Монтойя ошибался. Бенцу не нужна женщина.
Он был уверен, что они никому не нужны.
Оливии не нравился адвокат. У нее никогда его не было и не будет. Она не пон
имала, как ее бабушка могла доверять человеку, который выглядел как самы
й настоящий проходимец. Рэмси Джон Додд любил, чтобы его называли РД. Он бы
л невероятно тучным и обладал такой умасливающей манерой говорить, что,
казалось, с него вот-вот закапает жир, как с жареного цыпленка бабушки Джи
н.
Ц ...значит, с наследством разобрались, налоги и взносы уплачены, все насл
едники получили свои выплаты. Если хотите продать дом, сейчас самое врем
я. Ц Сидя за огромным столом в душной конуре, которую он называл офисом, Р
эмси Джон сложил свои толстые руки домиком и похлопал кончиками пальцев
. Позади него в единственное окно с жужжанием отчаянно билась муха, котор
ая должна была сдохнуть еще несколько дней назад.
Ц Я все еще не уверена относительно переезда.
Ц Что ж, когда решитесь, я могу свести вас с хорошим агентом по продаже не
движимости.
Готова побиться об заклад, что можешь.
Ц Уолли Ц настоящий спец в этих делах.
Ц Я дам вам знать, Ц ответила она, резко встав, чтобы закончить разговор
и скрыть тот факт, что она просто лжет. Она бы и разговаривать со знакомым
РД не стала и уж тем более не имела бы с ним никаких дел.
Облаченный в слишком тесный костюм адвокат пожал плечами, словно это не
имело значения, но Оливия почувствовала его разочарование. Вне всякого с
омнения, направляя знакомым удачных клиентов, он получал свою долю.
Ц Спасибо вам большое.
Ц Не за что.
Скрывая отвращение, она пожала его потную руку.
Ее бабушка обычно чуяла мошенников за версту. И как ее угораздило связат
ься с этой змеей? Потому что его услуги обходятся дешево. Таким был очевид
ный ответ. Помимо этого, РД был племянником одной из бабушкиных подруг.
Ц Меня кое-что беспокоит, Ц произнес РД, с усилием вставая со скрипучег
о стула.
Ц Что именно?
Ц Почему вам достался дом со всем его содержимым, а ваша мама, она получи
ла лишь страховую сумму?
Ц Вы же юрист. Так объясните мне.
Ц Вирджиния никак этого не поясняла.
Оливия слабо улыбнулась. Он пытался что-то выудить, и она не понимала заче
м.
Ц Наверное, бабушка просто больше любила меня.
Он напряг мясистый подбородок.
Ц Не исключено. Я знал ее не слишком хорошо, но понимал, что она, видите ли,
странная женщина. Некоторые в наших краях говорят, что она была жрицей ву
ду. Что она гадала на картах Таро, чайных листьях и все такое. Экстрасенсор
ное восприятие.
Ц Ну, нельзя же верить всему, что слышишь, не так ли? Ц ответила Оливия, пы
таясь сменить эту довольно болезненную для нее тему.
Ц Говорят, и вы унаследовали это.
Ц Вы хотите знать, не медиум ли я, мистер Додд? Верно?
Ц Зовите меня РД, Ц напомнил он ей, и в улыбке мелькнул золотой коренной
зуб. Ц Я вовсе не собирался лезть в чужие дела. Это просто обычный разгово
р.
Ц А почему бы вам не спросить обо всем этом мою мать?
Ц Бернадетт утверждает, что не унаследовала этот дар, если вы так это наз
ываете, а вы унаследовали.
Ц А, понятно... он перешел через поколение. Конечно. Ц Оливия улыбнулась е
му, словно говоря, что только идиот поверил бы в такой лепет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145