ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Я пришел по делу, Ц сказал Бенц, наклоняясь над столом. Ц Вот в чем его
суть. У нас появился очередной психопат, серийный убийца.
Ц Я видел в новостях.
Ц Что ж, есть вещи, о которых я не могу говорить, то, что мы не предаем гласн
ости, поэтому, наверное, я здесь в качестве... кающегося, исповедующегося и
ли как там церковь называет это сейчас. Ц Он махнул рукой, словно это не и
мело никакого значения. Ц Я просто хочу убедиться, что, если я поговорю с
тобой, все сказанное останется между нами, хорошо? Между мной, тобой и бого
м.
Ц Если ты так хочешь.
Ц Да. Ц Рик был чрезвычайно серьезен, и Джеймсу был знаком этот вид. Он ви
дел его раньше. Жесткое, сосредоточенное выражение лица всегда было част
ью Рика Бенца перед боксерским поединком в школе или прямо перед тем, как
его кулак врезался в лицо Джеймса, ломая ему нос. Для Джеймса это было неож
иданностью. Но в тот момент он еще не знал, что Дженнифер призналась Рику:
она носит под сердцем ребенка Джеймса. И этот удар был символом разлада, к
оторый должен был наступить. Джеймс пытался восстановить отношения со с
воим единокровным братом, играть роль дяди по отношению к собственной до
чери, но Рик очень неохотно позволял это, вероятно, желая скрыть правду, чт
обы защитить Кристи.
Ц Тогда да. Доверься мне. Дальше меня это не пойдет.
Уголки рта Бенца снова напряглись, но он не стал комментировать предложе
ние довериться брату.
Ц Мы знаем точно, что убийца лишил жизни трех женщин, но, возможно, их боль
ше. Этих женщин кое-что связывает, но самым важным мне кажется то, что все о
ни были убиты в день той или иной святой.
Ц Что? Ц Джеймсу показалось, что он ослышался.
Ц Такое впечатление, что их намеренно убивали в праздники святых. Имеют
ся факты, которые это подтверждают.
Ц О господи, Ц прошептал Джеймс и быстро перекрестился. Ц Но если дело
в этом, то жертв могут быть дюжины... или сотни. Ц Он показал на календарь, в
исящий над его столом. Ц Посмотри на сегодняшний день. Это праздник свят
ой Екатерины Александрийской, покровительницы дев, философов, студенто
в и проповедников.
Ц Проклятие. Ц Бенц сердито уставился на календарь, затем спросил: Ц Ка
к она умерла?
Ц Ужасной смертью. Все мученицы погибали страшной смертью... Вот... Ц Он по
вернулся на стуле и, поискав в стоящем сзади книжном шкафу, нашел увесист
ую книгу; она полностью была посвящена жизнеописаниям святых. Предполож
ения Бенца были жуткими; преступления не только против погибших женщин,
но и против самой церкви. Это было немыслимо, что кто-то мог неправильно и
столковать почитание этих святых и обратить его в убийство. Извращение и
зло.
Водрузив на нос очки, Джеймс открыл книгу, посмотрел оглавление и, быстро
пролистав страницы, нашел, что искал.
Ц Вот. Ц Он пододвинул открытую книгу по столу.
Румянец сошел с лица его брата.
Ц Ее привязали ремнями к колесу с шипами и пытали.
Ц Да-да, это так.
Ц Господи, Ц прошептал Бенц, просматривая страницу. Ц Ее узы чудесным о
бразом разъединились, и соскочившие шипы убили зевак.
Ц И когда это не сработало, ее обезглавили.
Бенц медленно кивнул, не отрывая взгляда от текста.
Ц Говорят, что из нее потекла белая кровь. Как молоко. Ц Джеймс почесал ш
ею. Ц И это все за то, что она обращала людей в христианство. Ц Сложив руки
, Джеймс наклонился над столом. Ц Если этот маньяк копирует убийства свя
тых, то боюсь, работы у вас будет по горло. Он не удовлетворится только уби
йством женщин. Мужчины и дети также могут быть в опасности. Святых сотни...
тысячи. Ц Джеймс в душе содрогнулся. Затем встретился взглядом с братом.
Ц Это немыслимо.
Ц Во имя господне было совершено множество немыслимых деяний.
Ц Я знаю.
Бенц принялся просматривать книгу, и морщины на его лице становились все
глубже.
Ц Не возражаешь, если я возьму книгу с собой? Я ее верну.
Ц Конечно, если это поможет.
Ц Спасибо. А теперь я хочу еще кое о чем спросить. Надеюсь, ты сможешь это и
столковать.
Ц Постараюсь.
Засунув руку в карман, Бенц вытащил копии заметок, которые сделала Оливи
я после своих кошмаров или «видений», связанных с женщиной, скованной це
пями в склепе.
Ц Тебе это о чем-нибудь говорит? Ц спросил он. Ц Могут эти символы иметь
какое-либо отношение к одной из святых? Ц Он постучал по книге двумя паль
цами.
Джеймс поправил очки. На первый взгляд буквы и символы ничего не значили.
Ц Ты можешь сообщить мне какие-нибудь подробности? Ц спросил он, изучая
символы.
Ц Да... если это относится к святой, праздник, наверное, должен быть летом.
Вероятно, в августе. Может, в июле.
Ц Филомена, Ц произнес Джеймс, начиная связывать между собой буквы. Он с
нова взял книгу, но, еще не начав пролистывать страницы, он знал, что там на
йдет. Ц LUMENA, РАХТЕ, CUMFI. Это латынь, но путаная. Вероятно, это слова, которые был
и найдены начертанными красным на могиле святой Филомены. Если перестав
ить буквы, послание гласит: «Рах tecum Filumena», или «Да упокоит господь твою душу, Ф
иломена».
Ц А что насчет символов? Ц спросил Бенц.
Ц Они на плитках могилы. Ц Джеймс опустил взгляд на текст. Ц Полагаю, их
можно истолковать, но могила этой римлянки была найдена в 1802 году. Считает
ся, что кроме букв там встречаются лилия, пальмовая ветвь, стрелы, якорь и
бич. Смотри. Ц Он указал на грубые рисунки. Ц Вот лилия Ц это означает, чт
о она была девственницей. Пальмовая ветвь символизирует мученичество, а
оружие описывает пытки, через которые она прошла. Ц Он указал на стрелы.
Ц Эти короткие волнистые линии над стрелой должны символизировать ого
нь, но, конечно, это лишь предположение, поскольку никаких записей о ней не
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145