ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
-- Все
это выглядит по-идиотски, я согласен. Но теперь, когда я вернулся, мне нужно
сделать массу важных дел и...
-- Вернулись?
Андерсон вздохнул.
-- Посмотрите на меня. Видно ведь, что сейчас не самое подходящее время
для объяснений. Теперь вы понимаете, кто я. Вы на самом деле хотите, чтобы я
позвонил Главному Констеблю, который, кстати, мой друг, и объяснил положение
дел? Или, может быть, я в данный момент могу считать себя свободным?
-- Вы всегда свободны делать все, что пожелаете, -- ответил полисмен.
-- Но только в рамках закона и пока вы ходите нормально, на двух ногах. Вы
собираетесь куда-то отправиться... Могу я поинтересоваться, куда именно?
Потому что вначале вам, сэр, стоило бы привести себя в порядок, и только
потом отправляться куда-то!
Андерсон опустил взгляд.
-- Я не просил вашего совета, -- начал было он, -- но... я, пожалуй,
его приму. Очень хорошо... Сначала я загляну в магазин мужской одежды, потом
в то место, где я мог бы почиститься, и только потом отправлюсь в свой клуб.
Полицейский вынул свою записную книжку.
-- Назовите, пожалуйста, свой клуб.
-- Это -- мой дом, -- объявил Андерсон и дал свой адрес.
-- Очень хорошо, сэр, -- продолжал полицейский. -- Вы уверены, что не
нуждаетесь в провожатом?
-- Совершенно уверен, -- ответил министр. -- Благодарю вас. -- Он
отступил, повернулся и двинулся шаткой походкой по переполненной людьми
улице, направляясь к двери ближайшего магазина мужской одежды.
-- Пшел вон, жид! -- возле него немедленно вырос неулыбчивый продавец.
-- Жид? -- пришел в замешательство Андерсон.
-- Жидовская попрошайка, разве нет? -- кокни склонил голову набок. --
Из-под моста? Убирайся-ка отсюда, Абрам. Наружу, если у тебя что-то осталось
в голове. Мусорные ведра за углом.
-- Я пришел сюда купить одежду, -- Андерсон взмахнул деньгами,
продемонстрировав их продавцу. Отношение того моментально изменилось. Теперь
министр был уверен, что он и в самом деле попал домой, потому что если дома
не работали никакие аргументы, то деньги всегда делали чудеса.
Он выбрал себе новые носки, туфли, нижнее белье, рубашку, пиджак, штаны
и полосатый галстук, который как можно больше походил на официальный.
Определенно, одежду могли бы пошить получше, но она была чистой, новой и
дешевой. Одевая ее, Андерсон издал вздох облегчения и почувствовал себя
почти в своей тарелке.
Его следующей остановкой стал общественный туалет, где он заплатил
прислужнику за то, чтобы тот позволил ему уединиться в задней комнате и там
привел себя в порядок наилучшим образом. Наконец, выглядя более или менее
презентабельно, пусть даже и не на все сто процентов, Андерсон поймал такси
и приказал отвезти в клуб.
Сидя на заднем сиденье такси, он достал газету и стал проглядывать
заголовки. Замок вновь был главной новостью, по-видимому, но не было ничего
относительно Андерсона и, что более странно, кольца наблюдения, построенного
вокруг него. Министр заглянул в дату газеты: июль 1994. Такая хрустящая, с
виду такая новая, с пачкающейся типографской краской. А ведь газета была
выпущена восемнадцать месяцев назад. Андерсон на мгновение сделал паузу, и
вновь тревожные колокольчики зазвенели в дальнем уголке его мозга. Сейчас
должен быть ("Интересно, сколько времени он провел... в Доме Дверей?")
примерно конец февраля или начало марта 1996. Но лучи солнца, бьющие в окна
такси, больше напоминали июнь. И водитель в безрукавке. Окно с его стороны
было открыто.
-- Водитель, -- подался вперед Андерсон. -- Вы не могли бы подсказать,
какой сегодня день?
В это время они как раз достигли клуба Андерсона, водитель выбрался,
открыл дверь. Министр выбрался, заплатил по счетчику, а потом переспросил:
-- Хорошо... И все же, какой сегодня день? Водитель кивнул, улыбнулся и
нырнул обратно в такси.
-- Вы читали сегодняшнюю газету, -- ответил он. -- Можете оставить ее
себе. Она бесплатная! -- И до того, как Андерсон успел задать следующий
вопрос, он развернул машину и уехал.
-- Сегодняшняя газета? -- пробормотал министр и покачал головой. --
Напечатана двадцать месяцев назад.
Может, это была опечатка? Может быть, он сам где-то ошибся? Может,
ошибся водитель? Андерсон фыркнул, направился к балдахину над входом в свой
эксклюзивный клуб и, по обычаю, кивнул в знак приветствия старому, но
безупречному швейцару.
-- Добрый день, Джо.
Джо Элкинс, ветеран каких-то старинных конфликтов, неопределенно
нахмурился и задумчиво почесал подбородок.
-- Добрый день, мистер...
"Боже! -- подумал Андерсон. -- Видно, он болел так долго, что забыл
имена действительных членов клуба и президента. Почему мы держим на службе
этого старого кретина?"
-- Я -- мистер Андерсон, Джо. -- Нет реакции. -- Дэвид Андерсон?
Министр? Или вы, возможно, намекаете, что забыли о ваших пяти фунтах на этой
неделе?
Это подействовало.
-- Ах, конечно, извините меня за глупость! -- пробормотал старик. --
Мистер Андерсон, совершенно точно! -- Он кивнул, широко улыбнулся, оглядел
Андерсона с головы до ног, а потом отдал салют. Но когда министр попытался
пройти мимо, он лишь чуть-чуть отошел в сторону и вытянул руку.
-- Позже, Джо, позже, -- Андерсон попытался прошмыгнуть мимо него. --
Пропусти меня. Возможно, я рассчитаюсь с тобой сегодня вечером. Сейчас я
очень тороплюсь.
"Стареешь, Джо Элкинс, -- подумал министр. Нахмурившись, он пересек
обширное фойе, направляясь к стойке. Портье отсутствовал, хотя в этом не
было ничего необычного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
это выглядит по-идиотски, я согласен. Но теперь, когда я вернулся, мне нужно
сделать массу важных дел и...
-- Вернулись?
Андерсон вздохнул.
-- Посмотрите на меня. Видно ведь, что сейчас не самое подходящее время
для объяснений. Теперь вы понимаете, кто я. Вы на самом деле хотите, чтобы я
позвонил Главному Констеблю, который, кстати, мой друг, и объяснил положение
дел? Или, может быть, я в данный момент могу считать себя свободным?
-- Вы всегда свободны делать все, что пожелаете, -- ответил полисмен.
-- Но только в рамках закона и пока вы ходите нормально, на двух ногах. Вы
собираетесь куда-то отправиться... Могу я поинтересоваться, куда именно?
Потому что вначале вам, сэр, стоило бы привести себя в порядок, и только
потом отправляться куда-то!
Андерсон опустил взгляд.
-- Я не просил вашего совета, -- начал было он, -- но... я, пожалуй,
его приму. Очень хорошо... Сначала я загляну в магазин мужской одежды, потом
в то место, где я мог бы почиститься, и только потом отправлюсь в свой клуб.
Полицейский вынул свою записную книжку.
-- Назовите, пожалуйста, свой клуб.
-- Это -- мой дом, -- объявил Андерсон и дал свой адрес.
-- Очень хорошо, сэр, -- продолжал полицейский. -- Вы уверены, что не
нуждаетесь в провожатом?
-- Совершенно уверен, -- ответил министр. -- Благодарю вас. -- Он
отступил, повернулся и двинулся шаткой походкой по переполненной людьми
улице, направляясь к двери ближайшего магазина мужской одежды.
-- Пшел вон, жид! -- возле него немедленно вырос неулыбчивый продавец.
-- Жид? -- пришел в замешательство Андерсон.
-- Жидовская попрошайка, разве нет? -- кокни склонил голову набок. --
Из-под моста? Убирайся-ка отсюда, Абрам. Наружу, если у тебя что-то осталось
в голове. Мусорные ведра за углом.
-- Я пришел сюда купить одежду, -- Андерсон взмахнул деньгами,
продемонстрировав их продавцу. Отношение того моментально изменилось. Теперь
министр был уверен, что он и в самом деле попал домой, потому что если дома
не работали никакие аргументы, то деньги всегда делали чудеса.
Он выбрал себе новые носки, туфли, нижнее белье, рубашку, пиджак, штаны
и полосатый галстук, который как можно больше походил на официальный.
Определенно, одежду могли бы пошить получше, но она была чистой, новой и
дешевой. Одевая ее, Андерсон издал вздох облегчения и почувствовал себя
почти в своей тарелке.
Его следующей остановкой стал общественный туалет, где он заплатил
прислужнику за то, чтобы тот позволил ему уединиться в задней комнате и там
привел себя в порядок наилучшим образом. Наконец, выглядя более или менее
презентабельно, пусть даже и не на все сто процентов, Андерсон поймал такси
и приказал отвезти в клуб.
Сидя на заднем сиденье такси, он достал газету и стал проглядывать
заголовки. Замок вновь был главной новостью, по-видимому, но не было ничего
относительно Андерсона и, что более странно, кольца наблюдения, построенного
вокруг него. Министр заглянул в дату газеты: июль 1994. Такая хрустящая, с
виду такая новая, с пачкающейся типографской краской. А ведь газета была
выпущена восемнадцать месяцев назад. Андерсон на мгновение сделал паузу, и
вновь тревожные колокольчики зазвенели в дальнем уголке его мозга. Сейчас
должен быть ("Интересно, сколько времени он провел... в Доме Дверей?")
примерно конец февраля или начало марта 1996. Но лучи солнца, бьющие в окна
такси, больше напоминали июнь. И водитель в безрукавке. Окно с его стороны
было открыто.
-- Водитель, -- подался вперед Андерсон. -- Вы не могли бы подсказать,
какой сегодня день?
В это время они как раз достигли клуба Андерсона, водитель выбрался,
открыл дверь. Министр выбрался, заплатил по счетчику, а потом переспросил:
-- Хорошо... И все же, какой сегодня день? Водитель кивнул, улыбнулся и
нырнул обратно в такси.
-- Вы читали сегодняшнюю газету, -- ответил он. -- Можете оставить ее
себе. Она бесплатная! -- И до того, как Андерсон успел задать следующий
вопрос, он развернул машину и уехал.
-- Сегодняшняя газета? -- пробормотал министр и покачал головой. --
Напечатана двадцать месяцев назад.
Может, это была опечатка? Может быть, он сам где-то ошибся? Может,
ошибся водитель? Андерсон фыркнул, направился к балдахину над входом в свой
эксклюзивный клуб и, по обычаю, кивнул в знак приветствия старому, но
безупречному швейцару.
-- Добрый день, Джо.
Джо Элкинс, ветеран каких-то старинных конфликтов, неопределенно
нахмурился и задумчиво почесал подбородок.
-- Добрый день, мистер...
"Боже! -- подумал Андерсон. -- Видно, он болел так долго, что забыл
имена действительных членов клуба и президента. Почему мы держим на службе
этого старого кретина?"
-- Я -- мистер Андерсон, Джо. -- Нет реакции. -- Дэвид Андерсон?
Министр? Или вы, возможно, намекаете, что забыли о ваших пяти фунтах на этой
неделе?
Это подействовало.
-- Ах, конечно, извините меня за глупость! -- пробормотал старик. --
Мистер Андерсон, совершенно точно! -- Он кивнул, широко улыбнулся, оглядел
Андерсона с головы до ног, а потом отдал салют. Но когда министр попытался
пройти мимо, он лишь чуть-чуть отошел в сторону и вытянул руку.
-- Позже, Джо, позже, -- Андерсон попытался прошмыгнуть мимо него. --
Пропусти меня. Возможно, я рассчитаюсь с тобой сегодня вечером. Сейчас я
очень тороплюсь.
"Стареешь, Джо Элкинс, -- подумал министр. Нахмурившись, он пересек
обширное фойе, направляясь к стойке. Портье отсутствовал, хотя в этом не
было ничего необычного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129