ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
-- Мы? -- Он откупорил бутылку и сделал большой глоток.
Видя, как он пьет, Анжела не смогла сдержать своего отвращения. Теперь
они оказались вдали от остальных Родов. Теперь у ее мужа не было
"конкурентов", и страх его перед неизвестным поутих. В его голосе появились
прежние "нехорошие" нотки. Зазвучала его сущность, его эгоизм.
-- Мы -- это: Джилл Спенсер, агент Джек Тарнболл, министр обороны Дэвид
Андерсон... и другие, -- спокойно продолжала Анжела. -- "Все дальше и дальше
-- все страньше и страньше"* [Слова героини Льюиса Кэрролла -- Алисы,
которой до смерти надоели чудеса волшебной страны.]. Может быть, я брожу по
этим мирам пару дней, может быть, неделю, а может, месяц -- я не знаю.
Какое-то время Род обдумывал сказанное, потом кивнул.
-- Все это время, со всеми этими мужчинами, -- наконец проговорил он.
Его голос стал тонким. Анжела чувствовала, как взгляд ее мужа скользит по
ложбинке между ее грудей, едва прикрытых лохмотьями рубахи Джилла. Род вновь
потянулся за бутылкой, сделал огромный глоток. -- Так одета, и вместе со
всеми этими мужчинами...
Берег сузился, превратившись в полоску песка не более пятидесяти футов
шириной, которая отделяла лес от океана. Вдалеке, над краем океана уже начал
формироваться огромный серебристый нимб -- предвестник зари. Анжела убрала с
глаз свисающий локон темных, как агат, волос.
-- Должно быть, я проспала большую часть ночи, -- проговорила она. --
Странно, что я спала.
-- Странно? -- повторил за ней Род, грубо хихикнув. -- Странно, что ты
спала? Разве это был день! А... спала! Понимаю, что ты имеешь в виду! --
Неожиданно голос переполнился сарказмом.
Обнаружив, что легче идти по твердому, омытому океаном песку, Анжела
пошла быстрее. Ей давно уже стало ясно, что она сильнее Рода, по меньшей
мере более вынослива. У Дома Дверей было лишь одно положительное качество:
он сделал ее выносливой.
-- Предполагаю, что ты считаешь нас этакими Адамом и Евой в этом
траханом месте? -- продолжал он, спеша за Анжелой. -- Я хочу сказать, что мы
могли бы стать ими, если бы, в самом деле, задержались здесь...
Анжела резко повернулась к нему. Ее глубоко запавшие темные глаза
сверкнули в первых лучах восходящего солнца. Но теперь они наполнились
яростью, а не страхом.
-- Я реалистично отношусь ко многим вещам, -- фыркнула она. -- В том
числе и к дешевым, дерьмовым, похотливым ублюдкам, вроде тебя! Я помню, как
плохо мне с тобой было! И больше этого никогда не повторится, ни в каком
мире! Райский сад, говоришь! Это все, о чем ты думаешь? Но можешь забыть об
этом, Род! Скорее, я отдамся твоим бездумным клонам, чем тебе!
Он схватил девушку за руку, заставил ее остановиться. Его лицо
превратилось в знакомое, уродливое, полное похоти рыло, которое она не раз
видела прежде.
-- Ты пока еще моя жена, -- повторил он ей. И голос его звучал утробно.
-- Ты не можешь отказывать мне. Особенно здесь. -- Он сделал еще один
большой глоток из бутылки, которая уже была на три четверти пуста. -- Боже,
как я желаю слить в тебя... Анжела, моя сладкая!
Что-то внезапно сломалось. Анжела вырвала руку, сжала ее в кулак и изо
всех сил двинула Роду по морде. Боли он не почувствовал, но удивился, был
поражен. Рыча непристойную брань, он двинулся вперед. Но раньше, чем он смог
сказать что-то членораздельное или что-то сделать...
-- Анжела-a-al -- донеслось со стороны леса. -- Где ты, моя сладкая?
Только подумай, как будет хорошо всем нам, когда мы найдем тебя! Ты могла бы
иметь нас троих за раз! Это было бы великолепно. Тебе бы это понравилось,
Анжела...
-- Они знают тебя! -- пьяно обвинил ее настоящий Род. -- Они имели
тебя, и ты не отвергла их. Но ты отвергла меня, ты... сука!
Обнаженные фигуры появились из-за деревьев. Другие появились в дальнем
конце берега. На мгновение Анжела замерла от ужаса... Все ее попытки сбежать
оказались тщетными... Но это длилось лишь мгновение. Она не собиралась
сдаваться.
Отвернувшись от Рода, она помчалась прочь по берегу. Встревоженные
громким взрывом новых криков, со стороны леса из-за прибрежных пальм
выползли огромные, странные на вид крабы. Потревоженные, они поспешили
укрыться от опасности в морских глубинах. На вид они казались робкими
тварями всего фут длиной. Очнувшись ото сна, они поспешили прочь от Анжелы и
преследовавшего ее Рода.
-- Сука! -- прокричал он ей вслед. -- Корова! Тебе конец, сладкая моя!
Ты бы лучше поверила в это... Тебе конец!
Анжела перепрыгнула через трещину в песке. Тут же влажный песок
сомкнулся и трещина исчезла! Это был сифон какого-то огромного моллюска,
зарывшегося в песок. Потом Анжела увидела, как один из огромных крабов,
бегущих по берегу, наступил на такую трещину и оказался пойманным. Створки
огромной раковину приоткрылись, песок вздыбился, разверзся, и краба затянуло
внутрь. А потом гигантские створки резко захлопнулись. Раковина оказалась
достаточно большая. Может быть, она сможет поймать и человека? Некоторые из
раковин, судя по длине трещин в песке, были достаточно велики. Очевидная
опасность. В ней не таилось ничего зловещего. Порождение Природы и ничего
более.
Снова Анжела переступила через змеящуюся трещину, и раковина, скрытая
под песком, раскрыла свои створки. Песок и соленая вода хлынули вверх
фонтаном, когда огромные створки распахнулись, словно люк. Внутри
пульсировала розово-серая плоть, и множество черных глаз, размером с
тарелку, моргали и жмурились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129