ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Андерсон перегнулся и вынул свой ключ из пенала.
Апартаменты 37. -- Старый Джо Элкинс с куском шрапнели в спине, ветеран,
которого выгнали из госпиталя... когда же это было? Казалось, прошли годы с
тех пор, как он последний раз давал старику пятерку!" Но лицо старого Джо
выглядело привычным, словно теплое, дружеское рукопожатие.
Почти бегом Андерсон поднялся по широкой лестнице, повстречал лорда
Кромлеха.
-- Добрый день, сир Гарри, -- сказал он, но не стал останавливаться.
Старый тупица занимал должность экс-министра обороны и часто попадал впросак
из-за современного "бардака" в министерстве. Оглянувшись, Андерсон увидел,
что Кромлех стоит и удивленно глядит на него.
-- Да? Что? Гм-м? -- бормотал представительный лорд.
"Маразм!" -- решил Андерсон. Но на вершине лестницы он едва не
столкнулся с Симоном Матерли -- жеманным ведущим ток-шоу, который с
легкостью заработал миллионы, не скрывая своего пренебрежительного
равнодушия к женщинам. Он был соседом Андерсона -- Матерли занимал
апартаменты под номером 38. Однако Андерсон всегда держался от него на
расстоянии и считал телеведущего существом импульсивным. Зная предпочтения
Андерсона, Матерли не собирался сводить близкое знакомство. Сейчас, однако,
телезвезда буквально стала лебезить перед министром.
-- Страшно извиняюсь, старина! -- Матерли взял руку Андерсона в свою
теплую ладонь. -- Моя ошибка, признаю... Я почти не обращаю внимания, куда
иду... Вы едва не падаете и только потом начинаете смотреть по сторонам,
понятно? -- Мгновение, и он нежно ткнул локтем Андерсона в диафрагму. А
потом проговорил, понизив голос: -- Кажется, вы здесь новенький?
Андерсон отодвинулся и попытался было обойти Матерли.
-- Новая может быть только одежда, а не я, -- ответил министр. --
Должно быть, вы пьяны, Симон... или, быть может, в этот раз вы забыли ваше
пенсне.
Он торопливо поднялся на верхнюю площадку лестницы и только там
оглянулся. Кромлех и Матерли уставились ему вслед. Может, все дело в том,
что он одет не так, как обычно?
Напротив лестницы, ведущей вниз, располагалась бильярдная. Сейчас двери
ее были широко раскрыты, и Джордж Карлетон-Ффинес -- Бригадир -- президент
клуба и член-основатель играл с каким-то коротконосым аристократом юпи.
Андерсон вспомнил, что видел этого молодого человека здесь однажды,
несколько лет назад. Он отдал все свои деньги и серебряную блесну и был
принят в члены клуба. Потом он совершил фатальную ошибку, надув Бригадира во
время партии в бильярд! Возможно, сейчас он еще раз вступил в клуб.
Возможно, сейчас он дал старому мошеннику выиграть!
Как бы то ни было, Бригадир был президентом, и Андерсон поддерживал с
ним хорошие отношения. Министр считал, что Ффинес совершенно искренне любит
его, и министр был уверен, что как только Бригадир увидит его, то отбросит в
сторону свой кий и заревет словно бык: "Где, черт побери, тебя носило,
молодой Андерсон?" Или что-то вроде: "А что это за замок там, в Шотландии,
который кушает людей? Ха-ха? Я имею в виду, что Шотландия полна всяких
проклятых штучек, но ведь они не бегают по стране и не пожирают людей? Так
что же?"
Однако Бригадир как раз загнал в лузу красный шар, что случилось по
счастливой случайности. Даже Андерсон видел это. Но:
-- Удачный удар, сэр, -- сказал Андерсон, шагнув через открытые двери.
Ффинес бросил на него косой взгляд.
-- Да? Вы так думаете?.. Видимо, вы правы.
-- Что? -- его молодой соперник выглядел удивленным. -- Удар? -- Он
рассмеялся. -- Удачный удар? Никогда не видел, чтобы так повезло.
Бригадир чему-то усмехнулся, ничего не сказав. Чуть раскрасневшись, он
положил кий и начал закручивать усы -- несомненный признак того, что он
раздосадован. Потом он еще раз взглянул на Андерсона, и выражение его лица
читалось безошибочно: "Кто это тут еще, черт побери?"
Внезапно Андерсон ощутил холодок. Ему показалось, что ветер космоса
лизнул его позвоночник. Он почувствовал холод, слабость и тошноту. И что
хуже всего, бессилие. В отчаянии Андерсон огляделся. На одном из стульев он
заметил экземпляр "Тайме". В этом месте могла лежать только свежая газета с
правильной датой. Он сделал два шага к стулу и схватил газету дрожащими
руками. 24 июля 1994 года. И тут части головоломки сложились вместе,
Андерсон все вспомнил и все понял.
Молодой противник Бригадира тем временем вернул на место красный шар.
-- Хорошо... -- обратился он к Ффинесу. -- Это ваш удар. Я
подразумеваю, что вы намеренно провели такой удар.
-- Все считается, брат мой, -- сказал Бригадир своему партнеру. -- В
любом случае это было не случайностью. -- А потом он повернулся к.
Андерсону. -- Но все это несущественно. Теперь я хотел бы узнать, кто вы
такой, и что вы тут делаете? Пресса, я полагаю? Кто-то из секретариата?
Здесь кто-то собирался давать интервью? Для таких вещей существует
специальный кабинет, разве вы не знали!
Андерсон упал на стул, и газета, выпав из его рук, птицей скользнула по
полу. Глаза на бледном как мел лице остекленели.
-- Разве вы не знаете меня?
-- Как? Что? Кажется, я неверно выразился? Знаю ли я вас? Да я вас
прежде никогда не видел!
"Дом Дверей, -- подумал Андерсон. -- Проклятый Дом Дверей! Мой личный
ад! Я должен был сразу понять это!" Он не потерял пять месяцев, а выиграл
двадцать, вернувшись назад во времени. Но он попал не на ту планету, которая
была ему хорошо знакома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
Апартаменты 37. -- Старый Джо Элкинс с куском шрапнели в спине, ветеран,
которого выгнали из госпиталя... когда же это было? Казалось, прошли годы с
тех пор, как он последний раз давал старику пятерку!" Но лицо старого Джо
выглядело привычным, словно теплое, дружеское рукопожатие.
Почти бегом Андерсон поднялся по широкой лестнице, повстречал лорда
Кромлеха.
-- Добрый день, сир Гарри, -- сказал он, но не стал останавливаться.
Старый тупица занимал должность экс-министра обороны и часто попадал впросак
из-за современного "бардака" в министерстве. Оглянувшись, Андерсон увидел,
что Кромлех стоит и удивленно глядит на него.
-- Да? Что? Гм-м? -- бормотал представительный лорд.
"Маразм!" -- решил Андерсон. Но на вершине лестницы он едва не
столкнулся с Симоном Матерли -- жеманным ведущим ток-шоу, который с
легкостью заработал миллионы, не скрывая своего пренебрежительного
равнодушия к женщинам. Он был соседом Андерсона -- Матерли занимал
апартаменты под номером 38. Однако Андерсон всегда держался от него на
расстоянии и считал телеведущего существом импульсивным. Зная предпочтения
Андерсона, Матерли не собирался сводить близкое знакомство. Сейчас, однако,
телезвезда буквально стала лебезить перед министром.
-- Страшно извиняюсь, старина! -- Матерли взял руку Андерсона в свою
теплую ладонь. -- Моя ошибка, признаю... Я почти не обращаю внимания, куда
иду... Вы едва не падаете и только потом начинаете смотреть по сторонам,
понятно? -- Мгновение, и он нежно ткнул локтем Андерсона в диафрагму. А
потом проговорил, понизив голос: -- Кажется, вы здесь новенький?
Андерсон отодвинулся и попытался было обойти Матерли.
-- Новая может быть только одежда, а не я, -- ответил министр. --
Должно быть, вы пьяны, Симон... или, быть может, в этот раз вы забыли ваше
пенсне.
Он торопливо поднялся на верхнюю площадку лестницы и только там
оглянулся. Кромлех и Матерли уставились ему вслед. Может, все дело в том,
что он одет не так, как обычно?
Напротив лестницы, ведущей вниз, располагалась бильярдная. Сейчас двери
ее были широко раскрыты, и Джордж Карлетон-Ффинес -- Бригадир -- президент
клуба и член-основатель играл с каким-то коротконосым аристократом юпи.
Андерсон вспомнил, что видел этого молодого человека здесь однажды,
несколько лет назад. Он отдал все свои деньги и серебряную блесну и был
принят в члены клуба. Потом он совершил фатальную ошибку, надув Бригадира во
время партии в бильярд! Возможно, сейчас он еще раз вступил в клуб.
Возможно, сейчас он дал старому мошеннику выиграть!
Как бы то ни было, Бригадир был президентом, и Андерсон поддерживал с
ним хорошие отношения. Министр считал, что Ффинес совершенно искренне любит
его, и министр был уверен, что как только Бригадир увидит его, то отбросит в
сторону свой кий и заревет словно бык: "Где, черт побери, тебя носило,
молодой Андерсон?" Или что-то вроде: "А что это за замок там, в Шотландии,
который кушает людей? Ха-ха? Я имею в виду, что Шотландия полна всяких
проклятых штучек, но ведь они не бегают по стране и не пожирают людей? Так
что же?"
Однако Бригадир как раз загнал в лузу красный шар, что случилось по
счастливой случайности. Даже Андерсон видел это. Но:
-- Удачный удар, сэр, -- сказал Андерсон, шагнув через открытые двери.
Ффинес бросил на него косой взгляд.
-- Да? Вы так думаете?.. Видимо, вы правы.
-- Что? -- его молодой соперник выглядел удивленным. -- Удар? -- Он
рассмеялся. -- Удачный удар? Никогда не видел, чтобы так повезло.
Бригадир чему-то усмехнулся, ничего не сказав. Чуть раскрасневшись, он
положил кий и начал закручивать усы -- несомненный признак того, что он
раздосадован. Потом он еще раз взглянул на Андерсона, и выражение его лица
читалось безошибочно: "Кто это тут еще, черт побери?"
Внезапно Андерсон ощутил холодок. Ему показалось, что ветер космоса
лизнул его позвоночник. Он почувствовал холод, слабость и тошноту. И что
хуже всего, бессилие. В отчаянии Андерсон огляделся. На одном из стульев он
заметил экземпляр "Тайме". В этом месте могла лежать только свежая газета с
правильной датой. Он сделал два шага к стулу и схватил газету дрожащими
руками. 24 июля 1994 года. И тут части головоломки сложились вместе,
Андерсон все вспомнил и все понял.
Молодой противник Бригадира тем временем вернул на место красный шар.
-- Хорошо... -- обратился он к Ффинесу. -- Это ваш удар. Я
подразумеваю, что вы намеренно провели такой удар.
-- Все считается, брат мой, -- сказал Бригадир своему партнеру. -- В
любом случае это было не случайностью. -- А потом он повернулся к.
Андерсону. -- Но все это несущественно. Теперь я хотел бы узнать, кто вы
такой, и что вы тут делаете? Пресса, я полагаю? Кто-то из секретариата?
Здесь кто-то собирался давать интервью? Для таких вещей существует
специальный кабинет, разве вы не знали!
Андерсон упал на стул, и газета, выпав из его рук, птицей скользнула по
полу. Глаза на бледном как мел лице остекленели.
-- Разве вы не знаете меня?
-- Как? Что? Кажется, я неверно выразился? Знаю ли я вас? Да я вас
прежде никогда не видел!
"Дом Дверей, -- подумал Андерсон. -- Проклятый Дом Дверей! Мой личный
ад! Я должен был сразу понять это!" Он не потерял пять месяцев, а выиграл
двадцать, вернувшись назад во времени. Но он попал не на ту планету, которая
была ему хорошо знакома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129