ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И подумать
только, я обнаружил, что Ньюкасл похож на Лондон. Именно такой была наша
столица лет десять-двенадцать назад! Те же банды, жулики, шлюхи. Может быть,
нравы стали немного жестче, но все играли в те же игры. Я включился в их
жизнь и начал понемногу присматриваться... Но Ножовка Гарри не оставил меня
в покое. Месяц назад прикатила тачка с парнями -- огромные, кислые типы.
Кто-то позвонил Гарри о том, что я скрываюсь на севере, и он послал свою
свору перемолвиться со мной словечком. Однако стоило им начать расспрашивать
обо мне, я сразу узнал об этом. Я посмотрел на них (издалека, как вы
понимаете) и узнал нескольких. Мне очень не хотелось беседовать с этими
ребятами, поэтому я в ту же ночь пополз в Эдинбург, но у меня почти не было
налички. Я уже рванул было из города, но пришлось вернуться за деньгами.
Несколько ребят в Ньюкасле слегка задолжали мне. Но оказалось, ребята Гарри
уже перекинулись с ними словечком-другим... Пару дней я лежал на дне --
нырял и прислушивался к сплетням. А потом они нагрянули в мою берлогу. Раз,
и все! Я-то тогда обосновался в вонючей маленькой дыре на реке, где вы могли
бы в один миг потерять жизнь не за ломаный грош. Один Бог знает, как они
обнаружили это место, но они нашли его и прождали меня целую ночь... Вначале
я думал, что хорошо спрятался. Река у меня была прямо за дверью. А потом
оказалось, я сам загнал себя в ловушку... У Гарри есть дом в Эдинбурге, и он
приехал туда по делам на несколько дней. Время от времени он толкал
небольшие партии порошка. Понимаете? Так вот, эти молодчики отвезли меня к
нему в дом, чтобы я ждал его милости. Я предпочел бы реку, так как парни
сказали мне, что Гарри притащил с собой парочку ножовок. Парочку особенно
ржавых... Короче, я освободился в первую же ночь, стянул их машину и
направился на север в дыру, называемую Гриефф. Они-то ожидали, что я подамся
назад, на юг. Они считали, что я решу: Лондон -- большой город, а я вместо
этого отправился в противоположную сторону. Еще я надеялся, что их машина
была из ворованных, и они не захотят привлекать к себе внимание, сообщив о
моем маленьком воровстве в полицию. Но эти парни были умными и шустрыми, как
электровеники. Так вот, они послали по моему следу фараонов. Можете в это
поверить?.. На следующую ночь я попался кому-то из легавых на глаза, и меня
едва не схватили в фойе отеля, где я остановился. Тогда я вовремя заметил
легавых и навострил лыжи. Но ребята Гарри тоже оказались тут как тут. Они
ждали меня снаружи. Началась погоня. Я угнал другую машину и помчался в
Киллин. Ребята висели у меня на хвосте. У меня не было выбора, кроме как
бросить машину и затеряться в сельской местности. А я знал, что если они
снова поймают меня, то прикончат... причем на месте! Фактически я уже был
почти покойником... Почему?.. Смерть в зимней ночи... в холмах... Когда я
уже готов был сдаться, увидел внизу в долине большой дом. Я находился выше
на склоне, а внизу стоял большой темный дом у озера. В доме не горело ни
огонька. Перед ним вытянулась высокая изгородь. Вокруг нее шастало несколько
человек, смахивающих на легавых. Может быть, это было какое-то
правительственное учреждение, оборонительное сооружение или что-то в таком
духе. Не знаю. Да тогда это меня мало беспокоило. Я решил, что полиция лучше
головорезов Гарри. Я готов был сдаться... Тогда я спустился с горы, едва не
свернув себе шею и чуть не лишившись глаз. В темноте я налетел на колючую
проволоку... Колючая проволока, вы только подумайте! Это местечко
охранялось, словно сам Форт Нокс! Шатаясь, я подошел к стене большого дома.
И... Оп! -- Тут рассказчик замолчал.
-- "Оп"? -- следом за ним повторил Андерсон. Хагги посмотрел на него и
кивнул.
-- И я очутился здесь, -- продолжал Хагги. -- Вот и все. Я решил, что,
должно быть, соскользнул со склона и повредил голову. Когда я пришел в себя,
не было никакого большого дома и озера, не было гор -- ничего из того, что я
видел раньше. Я был в... Не могу описать это место. -- Он покачал головой и
беспомощно махнул рукой.
-- Этот большой дом... -- протянул Джилл. -- По описанию он напоминает
наш Замок. Вы увидели его с вершины Бена Лаверса, когда уже стемнело. Что же
касается места, где вы очутились... все же попытайтесь описать его.
Внезапно зашевелившись, Хагги скривился и фыркнул на экстрасенса.
-- Я только что сказал тебе, что не могу описать его... потому что оно
не похоже ни на что, о чем я слышал раньше! Как ты опишешь кошмар, из лап
которого не можешь вырваться? Как я могу объяснить то, что больше напоминало
бред смертельно пьяного. Но ведь я-то был трезв, как стеклышко.
Джилл криво улыбнулся и ответил:
-- Кажется, теперь я представляю, о чем идет речь! Видите, Алек, я не
требую от вас ни научных терминов, ни подробных описаний. Расскажите, как
сумеете.
Рассказчик почесал голову, задумавшись. Наконец он снова заговорил:
-- Ладно, попробую. Помните, в детстве все мы смотрели в такие трубки с
пересыпающимися кусочками? Похоже на картонный телескоп с дыркой для одного
глаза. Только повернешь его намного, и кусочки поменяют свои места. И каждый
раз они складываются в новый узор.
-- Калейдоскоп, -- кивнул Джилл.
-- Как раз его и имел в виду. Так это было что-то вроде калейдоскопа.
Но размером с комнату, и я очутился внутри. Странная, большая,
сверхъестественная комната. Ее пол был белым, мягким, похожим на губку... Я
утонул в нем по самые лодыжки. Ощущение то же, что от прогулки по снегу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
только, я обнаружил, что Ньюкасл похож на Лондон. Именно такой была наша
столица лет десять-двенадцать назад! Те же банды, жулики, шлюхи. Может быть,
нравы стали немного жестче, но все играли в те же игры. Я включился в их
жизнь и начал понемногу присматриваться... Но Ножовка Гарри не оставил меня
в покое. Месяц назад прикатила тачка с парнями -- огромные, кислые типы.
Кто-то позвонил Гарри о том, что я скрываюсь на севере, и он послал свою
свору перемолвиться со мной словечком. Однако стоило им начать расспрашивать
обо мне, я сразу узнал об этом. Я посмотрел на них (издалека, как вы
понимаете) и узнал нескольких. Мне очень не хотелось беседовать с этими
ребятами, поэтому я в ту же ночь пополз в Эдинбург, но у меня почти не было
налички. Я уже рванул было из города, но пришлось вернуться за деньгами.
Несколько ребят в Ньюкасле слегка задолжали мне. Но оказалось, ребята Гарри
уже перекинулись с ними словечком-другим... Пару дней я лежал на дне --
нырял и прислушивался к сплетням. А потом они нагрянули в мою берлогу. Раз,
и все! Я-то тогда обосновался в вонючей маленькой дыре на реке, где вы могли
бы в один миг потерять жизнь не за ломаный грош. Один Бог знает, как они
обнаружили это место, но они нашли его и прождали меня целую ночь... Вначале
я думал, что хорошо спрятался. Река у меня была прямо за дверью. А потом
оказалось, я сам загнал себя в ловушку... У Гарри есть дом в Эдинбурге, и он
приехал туда по делам на несколько дней. Время от времени он толкал
небольшие партии порошка. Понимаете? Так вот, эти молодчики отвезли меня к
нему в дом, чтобы я ждал его милости. Я предпочел бы реку, так как парни
сказали мне, что Гарри притащил с собой парочку ножовок. Парочку особенно
ржавых... Короче, я освободился в первую же ночь, стянул их машину и
направился на север в дыру, называемую Гриефф. Они-то ожидали, что я подамся
назад, на юг. Они считали, что я решу: Лондон -- большой город, а я вместо
этого отправился в противоположную сторону. Еще я надеялся, что их машина
была из ворованных, и они не захотят привлекать к себе внимание, сообщив о
моем маленьком воровстве в полицию. Но эти парни были умными и шустрыми, как
электровеники. Так вот, они послали по моему следу фараонов. Можете в это
поверить?.. На следующую ночь я попался кому-то из легавых на глаза, и меня
едва не схватили в фойе отеля, где я остановился. Тогда я вовремя заметил
легавых и навострил лыжи. Но ребята Гарри тоже оказались тут как тут. Они
ждали меня снаружи. Началась погоня. Я угнал другую машину и помчался в
Киллин. Ребята висели у меня на хвосте. У меня не было выбора, кроме как
бросить машину и затеряться в сельской местности. А я знал, что если они
снова поймают меня, то прикончат... причем на месте! Фактически я уже был
почти покойником... Почему?.. Смерть в зимней ночи... в холмах... Когда я
уже готов был сдаться, увидел внизу в долине большой дом. Я находился выше
на склоне, а внизу стоял большой темный дом у озера. В доме не горело ни
огонька. Перед ним вытянулась высокая изгородь. Вокруг нее шастало несколько
человек, смахивающих на легавых. Может быть, это было какое-то
правительственное учреждение, оборонительное сооружение или что-то в таком
духе. Не знаю. Да тогда это меня мало беспокоило. Я решил, что полиция лучше
головорезов Гарри. Я готов был сдаться... Тогда я спустился с горы, едва не
свернув себе шею и чуть не лишившись глаз. В темноте я налетел на колючую
проволоку... Колючая проволока, вы только подумайте! Это местечко
охранялось, словно сам Форт Нокс! Шатаясь, я подошел к стене большого дома.
И... Оп! -- Тут рассказчик замолчал.
-- "Оп"? -- следом за ним повторил Андерсон. Хагги посмотрел на него и
кивнул.
-- И я очутился здесь, -- продолжал Хагги. -- Вот и все. Я решил, что,
должно быть, соскользнул со склона и повредил голову. Когда я пришел в себя,
не было никакого большого дома и озера, не было гор -- ничего из того, что я
видел раньше. Я был в... Не могу описать это место. -- Он покачал головой и
беспомощно махнул рукой.
-- Этот большой дом... -- протянул Джилл. -- По описанию он напоминает
наш Замок. Вы увидели его с вершины Бена Лаверса, когда уже стемнело. Что же
касается места, где вы очутились... все же попытайтесь описать его.
Внезапно зашевелившись, Хагги скривился и фыркнул на экстрасенса.
-- Я только что сказал тебе, что не могу описать его... потому что оно
не похоже ни на что, о чем я слышал раньше! Как ты опишешь кошмар, из лап
которого не можешь вырваться? Как я могу объяснить то, что больше напоминало
бред смертельно пьяного. Но ведь я-то был трезв, как стеклышко.
Джилл криво улыбнулся и ответил:
-- Кажется, теперь я представляю, о чем идет речь! Видите, Алек, я не
требую от вас ни научных терминов, ни подробных описаний. Расскажите, как
сумеете.
Рассказчик почесал голову, задумавшись. Наконец он снова заговорил:
-- Ладно, попробую. Помните, в детстве все мы смотрели в такие трубки с
пересыпающимися кусочками? Похоже на картонный телескоп с дыркой для одного
глаза. Только повернешь его намного, и кусочки поменяют свои места. И каждый
раз они складываются в новый узор.
-- Калейдоскоп, -- кивнул Джилл.
-- Как раз его и имел в виду. Так это было что-то вроде калейдоскопа.
Но размером с комнату, и я очутился внутри. Странная, большая,
сверхъестественная комната. Ее пол был белым, мягким, похожим на губку... Я
утонул в нем по самые лодыжки. Ощущение то же, что от прогулки по снегу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129