ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вон! Ц не выдержал Толокамп.
Стражники поспешили закрыть дверь. В покоях остались только лорд Толока
мп, Иоанн и скромный, седенький старичок Ц лекарь.
Ц Как он? Он нас слышит?
Лекарь пожал плечами:
Ц Думаю, нет.
Лорд присел на край кровати, согнулся над Иоанном и внимательно вгляделс
я в его спокойное белое лицо. Закрытые глаза, фиолетовые веки, серые губы.
Королю ещё не было девятнадцати, и Толокамп подумал, как странно все устр
оено. Он больше чем в два раза старше Иоанна и, возможно, переживет его ещё
лет на двадцать. Лорду вдруг показалось, что король уже умер, и он со страх
ом дотронулся до царственной руки. Она была холодной и безжизненной, но п
од тонкой кожей бился слабый, упрямый пульс.
Ц Вы можете что-нибудь сделать? Ц спросил Толокамп лекаря.
Ц Увы, я сделал все, что мог. Дал лекарство. Остается только ждать.
Ц Дайте ему еще.
Ц Нельзя. Иначе подействует, как яд.
Толокамп осторожно поднялся:
Ц Будем надеяться, Иоанн не умрет, ибо с ним погибнем мы все. Карен уже воз
омнил себя королем.

***

Сакр поднялся, оглядев собравшихся военачальников-скелетов. Их белые ко
стяные лица казались равнодушными, но глаза, посаженные в разверстые гла
зные впадины, смотрели с интересом. Сакр оперся на край стола и подался вп
еред, отчего его наплечники вздыбились и сделались похожи на два обрезан
ных крыла:
Ц Король Иоанн при смерти. Наследника он оставить не успел. В лагере люде
й смута. Не знают, кого ставить правителем. Если так пойдет дальше, гордые
лорды передерутся между собой. Мы должны собирать армию. Быть может, к кон
цу этого года мы будем отдыхать в королевских садах в Верторе. Думаю, мы сп
равимся. Кембир, сколько у тебя солдат?
Ц Две тысячи восемьсот двадцать один, включая шестьсот сорок пять маго
в.
Ц Я люблю тебя за пунктуальность, Кембир. Разум должен вбирать в себя дат
ы, цифры и цитаты. Иначе он будет скользить по верхам, как косые лучи зимне
го солнца. А много ли от них пользы?
Ц Много. Даже больше, чем вы можете себе представить, Ц раздался голос и
з темноты.
Военачальники обернулись к говорившему. Это был Сакена, который, не явля
ясь полководцем, все же был допущен на тайный военный совет. Уважая ум фил
ософа, Сакр хотел отвести ему почетное место по левую руку от себя, но мудр
ец, отказался и занял скромное место в углу.
Ц Зимой солнце полезно как раз тем, что не греет. Если бы оно палило так же
, как летом, то земля превратилась бы в пустыню.
Сакр хмыкнул:
Ц Ты как всегда прав, Сакена. Быть может, я подобрал не совсем правильное
сравнение.
Ц Возможно.
Ц Итак, Ц Сакр вновь обратился к военачальникам, Ц лорды, наверняка, на
чнут междоусобную войну. Среди них есть наши союзники. Лорд Мальерон, кот
орый известил меня о тяжелом недуге Иоанна, также сказал, что готов со сво
ими воинами влиться в наши ряды. Кроме того он обещал поднять против коро
ля весь край. Нам остается только выступить.
Военачальники хранили молчание.
Ц Взглянем на карту. Ты, Кембир, со своим отрядом отправишься на север, к г
орам Великого Хребта. Там соединишься с лордом Мальероном, а затем двине
шься к Вертору. Я в это время пойду по берегу и займу предместья Вертора с
юга. Из Скелетора необходимо вызвать флот, чтобы блокировать столицу люд
ей с моря. У них хороший гарнизон, но при полной осаде город долго не прост
оит…

***

Перед началом боевых действий Сакр решил объехать подвластные ему земл
и, дабы самому посмотреть на состояние дел и проверить готовность гарниз
онов к войне. Путь полководца от южного побережья лежал на север, к горам В
еликого Хребта.
Кавалькада ехала медленно. Дорога была узкой и извилистой. Истерзанные в
ременем скалы походили на гигантские ступени, неровными уступами уходя
щие на небо. Солнце в середине лета пригревало хорошо, но гордые пики, маяч
ившие вдалеке, не снимали снежных шапок перед силой горячего светила.
Изо всех гор выделялась одна. Она была самой высокой и, возможно, раньше бы
ла ещё выше, но за несколько десятков локтей до своей вершины раскололас
ь надвое. Западная часть склона осела, а восточная угрожающе накренилась
, словно готовясь обрушиться вниз. Однако прошло уже несколько столетий,
а каменная глыба по-прежнему покоилась на месте. Это была гора Донграт.
Сакена, который отправился в путешествие вместе с Сакром, внимательно вг
лядывался в её не правильные очертания. Философ всегда любовался природ
ой и старался не пропустить ни одной детали. Прежде он не был в горах Велик
ого Хребта, и потому они поражали его новизной. Пытливый ум скелета не мог
успокоиться: едва он замечал таинственные пещеры, как взгляд его уже обр
ащался на странное растение, а потом Ц на насекомое, забравшееся ему на р
уку.
Сакена уловил на склоне мимолетное движение Ц покатился камень. Филосо
ф с опаской уставился на скалу, но все было спокойно, как если бы ему помер
ещилось.
Ц Что это?
Сакр пожал плечами, и его наплечники дрогнули:
Ц Должно быть, орк. Здесь они опаснее, чем на равнинах Скелетора, ибо умею
т ловко прятаться. Надо быть осторожными. Иногда орки собираются в больш
ие стаи и совершают дерзкие нападения.
Ц Думаю, наш отряд им не по зубам.
Ц Да, Ц согласился Сакр. Ц И пусть наш разум убережет нас от Великого Ве
сеннего набега.
Ц Любопытно. Я много слышал об этом, но знания мои в этой области довольн
о сбивчивы.
Ц Я охотно расскажу, Ц кивнул полководец. Ц Низшие, живущие в этих гора
х, не имеют ни хороших полей, ни даже пастбищ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики