ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Широкоплечий продрался к охраннику. Солдат подозрительно покосился на
него, потом вдруг просиял:
Ц Урдаган!
Ц Урдаган пришел, Ц бессмертный протиснулся внутрь ворот.
Обрадованный стражник кричал ему вслед:
Ц Если нужен принц, то он…
Ц Сам найду: ума не лишен, Ц оборвал его Урдаган, и, миновав ворота, оказа
лся в городе.
Топая по трескавшемуся под ногами льду, он шел по просторным улицам Морф
ина, подставляя ветру изъеденную огнем грудь. Встречные указывали на нег
о пальцами, кто знал сторонился или учтиво здоровался:
Ц Здравствуй, батюшка Урдаган.
Ц Я тебе не батюшка: в прадедушки гожусь, Ц бессмертный отмахивался, сл
едовал дальше.
У дворца принца несколько воинов соревновались, кто глубже вгонит в земл
ю отточенный деревянный кол. Пыхтя, налегали на него всем телом. Урдаган о
становился, наблюдая за одним паскаяком, покачал головой:
Ц Не так ты делаешь.
Ц А как же?
Ц Силенок маловато, Ц бессмертный подошел, легко выдернул кол, посмотр
ел на черный, измазанный в земле конец. Ц Слабо. Ц Покачав головой, Урдаг
ан вдруг быстро вонзил кол в снег, вогнал почти до половины. Ц Слабо?
Ц Никак Урдаган! Ц узнал его один из воинов. Ц Какими судьбами?
Ц Неисповедимыми.
Ц Э, так мы, глядишь, скоро на столицу двинемся! Людишек погоним.

***

Удгерф принимал посетителей, когда дверь распахнулась и в комнату ввали
лся раздетый паскаяк. Принц удивился, хотел было прикрикнуть, но вдруг пр
осветлел:
Ц Урдаган? Как я рад!
Бессмертный шагнул навстречу, быстро сграбастав принца, выхватил его из
-за стола и крепко прижал к своей обугленной груди. Удгерф, поморщившись,
вскрикнул.
Ц С каких пор наследник Вахспандии стал таким нежным? Ц нахмурился Урд
аган, отстраняясь.
Ц С тех самых, как люди дважды продырявили меня.
Ц Рот Ц дырка, нос Ц две. Одной больше, одной меньше Ц не все ли равно? Гл
авное, ходишь.
Ц Слава могущественному Ортакогу, Ц усмехнулся Удгерф.
Ц Смеешься, значит, в порядке, Ц бессмертный покосился на посетителя, о
бычного паскаяка из городских жителей, расположившегося на скамье прот
ив стола наследника. Ц Подвинься.
Горожанин поспешно потеснился, не желая испачкать свои чисто выстиранн
ые перед приходом к принцу одежды. Урдаган опустился на лавку, вытеснив п
осетителя на самый край. Удгерф так же сел, стряхивая с кафтана черную саж
у и ещё больше втирая её.
Ц Ты, как вижу, тоже повоевал.
Ц Верно видишь.
Ц Как король?
Ц Ноль.
Ц То есть? Ц Удивленно переспросил принц.
Ц Что есть, то есть.
Ц В плену?
Ц Угу.
Робко жавшийся от провонявшего в боях бессмертного, горожанин пошевели
лся. Удгерф вспомнил о нем:
Ц Сейчас, одну минуту, Ц потом устремил взгляд на Урдагана. Ц Будешь с л
юдьми воевать?
Ц С людьми Ц нет, а против Ц хоть сейчас!
Ц Пойди вниз в кладовую, возьми новую одежду. Будут спрашивать, скажи, чт
о Удгерф разрешил. Да впрочем, тебя узнают. Ну, будь здоров.
Ц Здоровья не занимать, Ц бессмертный поднялся и, радостно улыбаясь, пр
отопал к выходу.

***

Урдаган протиснулся внутрь тесного помещения кладовой. Внутри сидел па
скаяк и коротким, тупым кинжалом делал зарубки на деревянной доске. Он на
секунду оторвался от своего занятия и лениво спросил:
Ц Кто такой?
Ц Разумный.
Ц Много вас тут разумных развелось, и каждый поучать норовит. Говори, зач
ем пришел?
Ц Одежду надобно.
Ц У, дармоед. Коли разумный, так сам бы и справил, а то все за чужой счет. Ты ж
на себя посмотри, Ц кивнул кладовщик.
Ц А что мне на себя смотреть? Ц Удивился бессмертный, Ц за тысячу лет на
гляделся.
Ц Грязный весь, как пятка Крейтера Великого после похода. Поди вымойся, п
отом и одежду дам.
Ц Я тебе сейчас дам!
Ц Ты тут не выступай, лучше проваливай по добру по здорову.
Ц По добру, говоришь, а добро не даешь.
Ц Да ты что, не понимаешь что ли? Вымойся сначала. Стой! Ц Кладовщик вскоч
ил, схватил просителя за руку, но тот, не обращая никакого внимания, стал н
апяливать на себя чистую рубаху. Ц Стой! Не положено! Куда?!
Ц Куда, куда? Глупые ты вопросы задаешь, Ц Урдаган стряхнул с себя паска
яка. Ц Куда же рубаху надевать, как не на себя?
Несмотря на крики кладовщика, бессмертный стал натягивать поверх своих
старых, прожженных штанов новые. Они затрещали и стали разлезаться по шв
ам, но Урдаган все-таки надел их полностью. Толстоногий, он прошелся по кл
адовой:
Ц Хорошо, тепло. Да ты не убивайся так.
В комнату заглянул обеспокоенный причитаниями кладовщика воин. Замети
в бессмертного, он решил не связываться и исчез. Урдаган нацепил плащ, выш
ел во двор. Было прохладно. По голубоватому небу трещинами рассыпались к
роны голых деревьев. Паскаяк вспомнил просьбу кладовщика, наклонившись,
взял пригоршню снега, вывалил себе за шиворот, растер по спине. Помывшись,
бессмертный двинулся из дворца в город. Весь остаток дня он бродил по ули
цам, а на ночь забрался в оставленную кем-то телегу с рыбой. Она была несве
жей, и от неё исходил неприятный запах тухлятины, но зато спать, зарывшись
в нее, было тепло, и, проснувшись утром, бессмертный, не поднимаясь, сразу у
довлетворил свой голод.

***

28-го весмеса центральные улицы Хафродуга были украшены лентами, наспех п
ротянутыми по крышам домов и голым ветвям низкорослых деревьев. Было хол
одно, снег лежал густо, но в воздухе парил аромат весны, и, радостный в пред
чувствии перемен, ветер трепал ленты.
Переговоры Гостомысл решил провести в хорошо сохранившемся Главном Хр
аме. По обеим сторонам улиц, ведущих к нему, выстроились солдаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики