ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В крохотной комнатушке было тепло, и горячий воздух обжег вошедшего. Пах
ло сушеными травами. Великан глухо ударился об потолочную балку, и крыша
дрогнула.
Ц Тише, тише, батюшка. Дом развалите, а я уж стара Ц новый не выстрою.
Ц А магия на что?
Ц Да это сколько ж магии надобно?
Ц Десятая часть мастерства бессмертного паскаяка Урдагана Хафродугс
кого или сотая часть умения Хамрака Великого.
Ц Ой, да ты что, голубчик? Какой Урдаган? Слыхала я про таких, да разве я до н
их доберусь? Ц старушка пыталась получше разглядеть пришельца.
Ц Значит, ты не можешь сообщить мне ничего нового?
Ц Да кабы знала, чего хочешь…
Ц Магии. Есть у тебя заклятье какое? Ц Чародей прошелся по комнатке, заг
лянул за огромный шкаф, набитый горшками, исписанными листками, желтыми
костями и вороньими перьями, словно искал чего. Ц Может вещь какая имеет
ся?
Ц Эх, много вас молодых приходит. Всем магия надобна.
Анисим Вольфрадович насторожился:
Ц Кто это молодые? Кто приходил?
Ц Да разве счесть? Все такие, ух!… кровь с молоком. Приходят мастерству уч
иться.
Ц И учишь?
Ц Учу. Отчего ж не учить?
Ц Зря.
Ц А как же иначе? Ц старуха всплеснула руками. Ц Коли просят-то.
Ц Магия Ц искусство тонкое, доступное лишь избранным. Что ты делаешь, ко
гда варваров тому учишь? Священное искусство засоряешь. Ц Чародей смер
ил колдунью негодующим взглядом. Ц Самосовершенствование Ц вот подли
нное благо. Сначала собой заниматься надо, а потом уж об остальных заботи
ться. Да чего о них вообще болеть? Своих что ли дел не хватает?
Ц Помилуй. Какой-то ты странный.
Ц Странный? Так ведь все маги странные, Ц Анисим Вольфрадович впервые у
лыбнулся, но недоброй была улыбка, широко растянувшая его толстые губы.
Ц Ой, ступай-ка ты лучше, голубчик, подобру-поздорову.
Ц Ступай, говоришь? Хорошо. Я пошел. Ц Он обернулся, задумчиво посмотрел
на старуху. Ц Береги жизнь. В твоем теле она ненадежно держится.
Ц Чур, чур, Ц ведьма замахала руками.
Чародей вышел и исчез во мраке. Лишь скрипели по земле его тяжелые шаги.

***

Удгерф привстал, обвел всех помутневшим взором:
Ц Пейте! Веселитесь!
Взмахнув кубком, он залпом осушил его и швырнул в угол.
Ц Эй! Ц взвизгнул какой-то молодой паскаяк.
Кубок, ударившись об стену, отлетел в сторону.
Удгерф опустился на шкуру, заменявшую ему стул.
Справлять свадьбу начали в трапезной, но под конец третьего дня все наст
олько захмелели, что не могли усидеть за столом, и потому перешли в гостин
ую, где расчистили место, покидав мебель в окна.
Теперь гостям было хорошо и удобно. Они молча возлежали на шкурах или про
сто на каменном полу пялились друг на друга, пока не засыпали.
Однако время от времени крик набравшегося сил и поднявшегося паскаяка з
аставлял их вздрагивать. Подняв кубок, вставший говорил короткий тост, г
лотал вино, и все бодрствующие делали то же самое. Сами тосты иссякли, но б
ез них пить было нельзя, и оттого славили собачку, которую герой Фискен вс
третил на улице третьего числа прошлого месяца, и прекрасные новые башма
ки, которые купила жена героя Фискена. Когда бочонок заканчивался, Удгер
ф приподнимался на локте и огрубевшим, походившим на звериный рев голосо
м требовал новый. Два дюжих охранника, подвыпивших, но двигающихся быстр
о и твердо, вкатывали огромную бочку. В первый день гости развлекались, вы
шибая у неё дно так, что все комнаты оказались липкими от вина. Однако вско
ре эта затея надоела, и изможденные пирующие просили солдат открыть бочо
нок, и жадно тянули бездонные кружки, и придумывали новые тосты.
Удгерф вновь встал, на этот раз держась за стену:
Ц Эй, а где наши дамы?
Несколько гостей лениво взглянули на него.
Ц Где?
Огромный паскаяк, валявшийся в дальнем углу в обнимку с пустой бочкой, от
крыл глаза, приподнялся. Это был Широкоплечий, тот самый, что во время брак
осочетания Удгерфа в Храме так бесцеремонно назвал господина Элвюра сл
изняком. Запустив руку в безобразно свалявшиеся волосы, паскаяк переспр
осил:
Ц Где?
Ц Сюда! Ц Удгерф требовательно ударил кулаком об стену, зашибся и взвыл
от боли. Ц Ну-у, что встали, дур-р-раки! Тащите их!
Стражники переглянулись.
Ц Позовите жену!
От стены отделилась грозная фигура.
Ц Ваше высочество, не надо, Ц Хинек склонился над воспитанником, коснул
ся его горячего лба. Ц Вы нездоровы.
Ц Я в пор-р-рядке!
Ц Ваше…
Ц Молчать! Слюнтя…Ай!
Хинек пригвоздил принца к стене точным ударом. Удгерф задохнулся, и один
хрип вырвался из его груди:
Ц Стр-р-ража… Взять его!
Охранники кинулись к Хинеку, но он был уже у входа в королевские покои:
Ц Я уйду, но знайте Ц Дельферу в обиду не дам!
Ц Она моя жена! Я обладаю ей. Я! Слышишь, я! Ц принц ударил себя кулаком в гр
удь так, что чуть не упал.
Однако вовремя схватился за стену и устоял. Ц Я хочу её, и все тут!
Широкоплечий в углу был уже на ногах и улыбался: ему понравилась новая за
тея.
Ц Идем, Ц он подхватил наследника и увлек за собой.
Ц Стойте, стойте, Ц Хинек отступал, затем резко повернулся и побежал пр
едупредить Дельферу.
Ц Погоди! Погоди! Успеешь! Мы её сейчас вместе, того… Одновременно… Ц пр
инц засмеялся, споткнулся о ступени и едва не свалился, но Широкоплечий у
держал его.
Они добрались до покоев принцессы, занавешенных пурпурной полупрозрач
ной шторой. Эта преграда была так легка и ничтожна, что Удгерф вдруг остан
овился, примирительно махнув рукой:
Ц Ладно.
Ц Ладно, когда дело сделано, Ц Широкоплечий потащил принца вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики