ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Месье Макс был женат? Ц удивленно спросил Гастон. Ц А что случилось с
женой? Может, он и ее прикончил?
Ц Гастон, прекрати. Не будь таким кровожадным. Довольно того, что есть. Он
с ней разошелся.
Ц Правильно сделал, Ц с удовлетворением отметил Хьюго. Ц Я бы обязате
льно развелся с женщиной, которая донесла на меня в полицию.
Ц Он развелся с ней задолго до этого, Хьюго. Это был просто неудачный бра
к, так что не надо ничего выдумывать.
Ц Да-а, все-таки хорошо, что вы не успели с ним пожениться, а то ему и с тобо
й пришлось бы разводиться.
Ц Да, боюсь, ты прав, Ц ответила я мрачно.
Ц А может быть, почти поженились тоже считается?
Мне самой с трудом верилось, что я сижу здесь и обсуждаю подробности свое
й личной жизни с мальчишками Ц двумя двенадцатилетними и одним десятил
етним.
Ц Едва ли, но давайте оставим в покое мои взаимоотношения с мистером Лей
тоном, если вы не против?
Ц Конечно, Клэр. А папа был очень суровый, правда?
Ц По-моему, ваш папа вел себя исключительно умело. Макс был просто в шоке,
когда узнал, что Гастон все видел.
Ц Еще бы. Кокнул мамин лучший хрусталь. Жаль, что ты не видел, Кристофер. Он
был похож на привидение. Наверно, у него перед глазами замелькала вся его
жизнь, знаешь, говорят, так бывает перед смертью.
Ц Хьюго, прекрати немедленно. Я больше не могу. Гастон? А ты что такой тихи
й. Ты расстроился, солнышко?
Ц Нет, мадемуазель. Но я не все понял и хотел бы кое-что выяснить.
Ц Что, малыш?
Ц Во-первых, вы сказали месье, что я сын моей тети. Я спросил у Хьюго, что эт
о за длинное слово, которое вы употребили, и он сказал, оно означает родить
ребенка, не выходя замуж.
Ц О, Господи! Ц я совершенно забыла, что он слышал и это... Ц Гастон...
Ц Не надо волноваться, мадемуазель. Я думаю, что не должен был
этого знать, но раз уж я услышал, то хотел бы все выяснить, Ц он выглядел ск
орее заинтересованным, чем озабоченным. Ц Я не против, что Хьюго и Кристо
фер слышали, Ц добавил он, заметив, что я с сомнением на них посмотрела. Хь
юго и Кристофер помалкивали, но их физиономии просто горели любопытство
м.
Я сдалась.
Ц Гастон, это должно было навсегда остаться тайной, и я не хочу, чтобы тво
и родители огорчились из-за того, что ты узнал. Ты обещаешь не выдавать се
крета?
Он молча кивнул.
Ц Тогда ладно...
Он уперся подбородком в кулачок и не отрывал от меня глаз, пока я рассказы
вала ему все то, что было известно мне самой.
Ц ...Вот почему Жозефина увезла тебя в Ниццу, понимаешь, а твои родители от
пустили тебя.
Ц Мне не очень нравится, что злая тетя Жозефина была моей мамой, но я бы хо
тел встретиться со своим настоящим отцом, месье Эдисоном. Он, наверное, оч
ень добрый, если он столько лет хотел забрать меня у нее.
Я почувствовала себя совершенно беспомощной, услыхав подобное признан
ие.
Ц Миленький, может быть, когда ты станешь старше, ты попробуешь его разыс
кать, но сейчас, я думаю, тебе надо сдержать свое слово. Ты же не хочешь обид
еть своих родителей, правда?
Ц Они не мои родители, они мои дядя и тетя, Ц поправил меня Гастон. Ц Мне
часто хотелось узнать Ц не приемный ли я... я совсем на них не похож. Теперь
я знаю, почему. Но конечно, мадемуазель, я вовсе не хочу обижать их. Они меня
вырастили, и я люблю их.
Ц Умница. Ц Я обняла его.
Ц Это ведь тоже часть приключения, правда?
Ц По-моему, ты верно все понимаешь, малыш. О чем еще ты хотел спросить?
Ц Месье Макс... он хотел увидеться со мной. Зачем ему это понадобилось?
Ц Я думаю, он хотел услышать прямо от тебя, что именно ты видел и слышал. Уз
нать из вторых рук Ц не совсем то же самое. Возможно, он бы мог воспользов
аться твоим свидетельством, чтобы оправдаться. Ц Мне было странно, до че
го спокойно я это произнесла.
Ц О! Мне что, придется выступать в суде? Ц Не знаю, Гастон, ей-Богу не знаю.

Ц Да, думаю, придется. Ну и счастливчик же ты, старина Гастон! Ц с зависть
ю сказал Кристофер. Ц Вот бы и мне стать свидетелем убийства...
Ц Прекрати, Кристофер! Это отвратительно. Вы оба просто несносны!
Ц Как вы сказали? Не... не, Ц Гастон с неудовольствием сдался, Ц ну это сло
во, мадемуазель?
Ц Это значит, что их обоих надо отправить в какую-нибудь исправительную
школу, Гастон.
Ц А-аа, а разве они не в такой? Они же и так мерили форму!
Близнецы закатившись от смеха, упали на пол, а Гастон удивленно пожал пле
чами.
Ц Я все скажу судье, и все узнают, какой я смелый, мадемуазель. И хотя вам с
ейчас ужасно грустно, скоро все будет лучше.
Ц Я надеюсь, малыш. Сегодня самый ужасный день в моей жизни. Знаешь, мне да
же почему-то захотелось закурить.
Ц Радуйся, что не куришь, Клэр, Ц сказал Хьюго важно. Ц Знаешь, я видел в л
аборатории легкие курильщика в колбе, они такие жуткие, черные и...
Ц Мадемуазель... Ц перебил его Гастон, и на его лице появилось странное в
ыражение, Ц замолчи! Ц обратился он к Хьюго, который продолжал описыват
ь поразивший его орган.
Ц Что такое, Гастон? Ц Он вдруг стал ужасно бледным, только на щеках алел
и два ярких пятна. Я взяла его руки в свои. Ц Что, малыш?
Ц Он так сказал, убийца, мадемуазель! Ц Что? Ц переспросила я изумленно.

Ц Я вспомнил только сейчас, но он это сказал, когда кричал.
Ц Сказал что, малыш? Ц не понимала я.
Ц Что у нее отвратительная сигарета, и он велел тете Жозефине выбросить
ее! Но почему он так сказал, если он сам курит? Я же сколько раз видел, и сего
дня он тоже курил!
Я сразу вспомнила лунную ночь, постанывающий внизу океан и негромкий гол
ос Макса.
Ц Да, почему? Ц очень медленно произнесла я, начиная что-то соображать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики