ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы пили чай, и я рассказывала всякие дурацкие истории о Сен-Викторе, чтобы
как-то поддержать беседу и отвлечь родителей от расспросов о моей лично
й жизни. Потом пришла Пег и, здороваясь с ними, бросила на меня вопроситель
ный взгляд. Я помотала головой, и она кивнула в знак согласия. Она выпила с
нами чаю, и, к счастью для меня, ей удалось отвлечь их от меня. Она принесла п
апе виски с содовой и заговорила о музыке. Это продолжалось, пока не верну
лись Льюис с мальчишками, Ц мокрыми, грязными и полными впечатлений от с
воей рыбалки.
Гастон проявил себя по отношению к моим родителям с лучшей стороны и мгн
овенно понял, что они не знают, почему мы на самом деле находимся здесь. Он
уже давно научился быть осторожным, Ц наблюдать, слушать, но молчать о то
м, что он на самом деле думает. Отчасти я даже огорчилась из-за того, что он
снова подумал об осторожности Ц последние дни он, как и подобает ребенк
у, был совершенно беспечен, и мне было больно видеть, что ему опять приходи
тся вспоминать о том, как все серьезно. Он на редкость умело отвечал на воп
росы моих родителей, возможно даже излишне серьезно, а близнецы помалкив
али, предоставив ему все решить самому. Им это все представлялось всего л
ишь захватывающим приключением. К тому же возможность утаить что-то от в
зрослых, оказавшихся не в курсе дела, доставляла им удовольствие. Они мог
ли наслаждаться детством, не переживая невзгод, которые выпали на долю Г
астона.
Пег отправила всех троих наверх в ванную, а мы с родителями продолжали иг
ру в кошки-мышки еще целый час, пока они не уехали. Пег проводила их и верну
лась, смеясь.
Ц Знаешь, они о чем-то догадываются, но папа считает, что ты переработала
сь, а мама Ц что сохнешь по какому-нибудь французу. Я намекнула им, что они
оба по-своему правы, заверила, что пригляжу за тобой и отпущу, только когд
а ты отдохнешь, а еще попросила не приставать с расспросами.
Ц Пег, ты мой ангел-хранитель.
Ц Вовсе нет. Разве ты забыла, что мы уже много лет разыгрываем спектакль
под названием «Что происходит с Клэр?» Ц и это приносит всем огромное уд
овлетворение. Два года, что ты была с Найджелом, ты заставляла маму приход
ить в экстаз, теряясь в догадках. Остальные по сравнению с тобой ужасно ск
учны, потому что все или почти все рассказываем. Люсинда звонила и сказал
а, что собирается переехать к своему другу, и советовалась, как ей объясни
ть маме и папе...
Пег унаследовала способность отца быстро улучшать мне настроение, и вск
оре мы уже смеялись, болтая о том, какое будущее ожидает Люсинду в качеств
е падшей женщины.
Только после того, как я совсем расслабилась, выпив джина с тоником, Пег, к
ак бы между прочим, поинтересовалась, прочла ли я протоколы. Я глубоко взд
охнула.
Ц Прочла... Пег, и не узнала ничего нового, а только еще больше возненавиде
ла Софию. Ты поймешь, что я имею в виду, когда сама прочитаешь. Я представит
ь себе не могла, что она вела себя до такой степени отвратительно, и, более
того, я окончательно убедилась, что она говорила только неправду.
Пег вздохнула.
Ц Должна признать, что ты весьма последовательна. Но пойми, Клэр, ты долж
на проявить благоразумие. Макс не может больше уходить от ответа.
Ц А он и не уходит, Пег. Его собственно ни в чем не обвинили.
Ц Да. Но только благодаря твоему молчанию. Рано или поздно ты будешь выну
ждена на что-то решиться, и времени у тебя остается все меньше. Мне ужасно
не хочется говорить тебе такие неприятные вещи, но кто, кроме тебя, по-тво
ему, обязан предъявить обвинение? Я пойду взгляну, как там мальчики. Они, н
аверное, затопили всю ванную.
И она ушла, оставив меня одну.
В Англии летом бывает удивительно красиво, но мне почти не доводилось бы
вать там в это время года. На живых изгородях из шиповника созревают плод
ы, поля покрыты сочной, напоенной дождевой водой зеленью и приятно пахну
т влажной землей, и всюду, куда бы ни падал взгляд, Ц цветы. Мы с Гастоном ш
ли к востоку от Вудбриджа по лугу, который тянулся вдоль скошенного прим
ерно месяц назад и покрытого стерней поля, но трава под нашими ногами был
а густой и пестрела белыми и голубыми колокольчиками. Это был приятный, р
асполагающий к лени полдень, и солнце приятно пригревало, пробиваясь скв
озь тонкий заслон облаков.
Мы подошли к загону для лошадей, и Гастон, подбежав к изгороди, принялся ти
хонько насвистывать. Он принес сахара для пони, на котором учился ездить
верхом. Он вытаскивал твердые белые кубики из кармана и протягивал мален
ькой карей лошадке, которая, узнав его, подошла, приветливо покачивая гол
овой и раздувая ноздри.
Ц Ой, мадемуазель, Ц вздохнул Гастон. Ц Вот было бы здорово, если бы все
так осталось навсегда. Англия очень красивая, мне здесь ужасно все нрави
тся, и ваша семья тоже.
Ц Я понимаю, Гастон.
Мы провели в Вудбридже уже пять дней, и Пег была права Ц время у меня было
на исходе. Я прятала голову в песок, и, хотя я знала, что Пег и Льюис не стану
т меня принуждать, я понимал а, что сама обязана решить, что мне делать.
Накануне вечером я позвонила Клабортинам, заверила их, что у нас все хоро
шо, а они, в свою очередь, сказали, что отец Гастона не появлялся у них, и пол
иция больше ничем не интересовалась. Я подумала, что они скорее всего про
должают молчать, чтобы не запятнать доброго имени Жозефины, несмотря на
то, что у них не могло не возникнуть подозрений. Но самое важное, что я узна
ла, что к ним приезжал Макс и спрашивал, где сейчас мы с Гастоном. Они сказа
ли ему только то, что я им велела, Ц что я увезла Гастона на несколько дней
, чтобы он пришел в себя после потрясения, вызванного смертью тети.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84