ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц он моргнул и сразу сел.
Ц Послушай внимательно, малыш. Я поговорила с твоими родителями и все им
объяснила.
Ц И что они сказали, мадемуазель? Мне не надо возвращаться к себе?
Ц Нет. Они все поняли, и мы договорились, что будет неплохо, если ты ненадо
лго уедешь со мной.
Ц Уеду? Но куда, мадемуазель? Ц он протер глаза.
Ц Я хочу взять тебя с собой в Англию. Я думаю, будет лучше, если какое-то вр
емя мы не будем видеться с Максом, во всяком случае, пока я не узнаю, какое о
н имеет отношение ко всей этой истории.
Ц В Англию? Ц Гастон теперь окончательно проснулся. Ц Ох, мадемуазель,
как здорово! Я побаивался, что месье вернется. Я знаю, я не должен был подсл
ушивать, а потом я удрал, и он, наверное, понял, что я все слышал.
Ц Я знаю, Гастон, но ты больше не беспокойся. А теперь поторопись. Нам лучш
е уехать поскорей. Я только соберу кое-что, захвачу немного еды, и мы поеде
м.
Ц Спасибо, мадемуазель. Я так и знал, что вы меня спасете.
Даже теперь дорогу в Англию я вижу сквозь туман. Это было подсознательно
е стремление поскорее очутиться как можно дальше от Макса. Остаток ночи
Гастон проспал на заднем сиденье, а я останавливалась только для того, чт
обы заправиться. В серые предрассветные часы мы миновали Париж, очень бы
стро добрались до Кале, и на пароме, к счастью, нашлось место для машины. Я н
емного вздремнула, пока мы переправлялись, и, когда открыла глаза в Дувре,
мне показалось, что они полны песка, но надо было ехать дальше. Гастон пере
сел ко мне вперед и почти не разговаривал. Время от времени, увидав за окно
м что-то, что его интересовало, он задавал вопросы, но больше ни разу не спр
осил, почему мы с такой скоростью несемся по шоссе. Мы снова говорили по-а
нглийски, и это был хороший признак, Ц видимо, Гастон окончательно прише
л в себя.
Как назло, почти возле самого Лондона я проколола колесо, но мне удалось б
ыстро сменить покрышку, и к двум часам дня, проехав Стэмфорд, я свернула на
длинную подъездную дорожку, которая вела к Вудбридж-Мэнор, уповая на то,
что Пег будет дома.
К счастью, так и оказалось. Она подрезала розовый куст перед домом и, заслы
шав шум приближающейся машины, выпрямилась, уронила ножницы и изумленно
посмотрела на нас.
Ц Клэр! Господи, что такое...
Она не договорила, увидев, что из машины вылез измученный и очень бледный
Гастон, и, как всегда, мгновенно сориентировалась.
Ц Входите-ка побыстрей. Поговорим в доме, у вас обоих усталый вид.
Ц Спасибо, Пег. А это, кстати, Гастон. Гастон Ц моя сестра, мадам Гамильтон
.
Ц Здравствуй, Гастон. Рада тебя видеть, Ц она приветливо улыбнулась ему
.
Ц Bonjour , мадам, Ц произнес Гастон, вежливо пожимая е
й руку, а затем снова крепко цепляясь за мою.
Пег накормила нас сандвичами, не задавая лишних вопросов, и сказала Гаст
ону, что она счастлива наконец познакомиться с ним и что мы молодцы, что вы
брались их навестить. Я стала уговаривать мальчика поспать, и, судя по том
у, что он не очень возражал, ему это было необходимо. Я посидела возле него,
пока он засыпал, и затем снова спустилась в кухню.
Ц Садись, Клэр. Ц Пег пододвинула мне стул. Ц Ребята вернутся только к у
жину, так что нам никто не помешает. Рассказывай, что случилось.
У меня было достаточно времени все обдумать, пока мы ехали, и я выложила ей
все, начиная с моего последнего посещения Джорджа и разговора с Клаборт
инами. Я решила не скрывать от нее ничего, что касалось и моих отношений с
Максом, и теперь Пег знала столько же, сколько я сама.
Ц Я рассказала тебе все. Остается только вместе заполнить белые пятна.
Ц Клэр, какой ужас. Значит, если я правильно понимаю, Макс все же убил Дэви
да Бэнкрофта, скрыл Рембрандта, и во все это неведомо как оказалась замеш
ана Жозефина?
Ц Вероятно, да. Это единственный вывод, который можно сделать из того, чт
о слышал Гастон.
Ц А как насчет этого Эдисона? Тебе не кажется, что он ни при чем? Его, по-мое
му, было просто удобно сюда приплести.
Ц Я понимаю. Бедняга, возможно, сидит себе в Англии и ни о чем не подозрева
ет. Могу себе представить, что с ним будет, если Клабортины вдруг решат при
влечь его к ответственности.
Пег помолчала, лицо ее стало очень серьезным, и она сказала:
Ц Прости меня, Клэр, но я должна тебя об этом спросить. Ты скрываешь Макса
от полиции?
Ц Скрываю? Нет, конечно нет! Ц Я почувствовала, что краснею, и опустила гл
аза.
Ц В таком случае, почему тебя радует, что ты узнала, кто настоящий отец Га
стона? Ты полагаешь, что таким образом обеспечиваешь Максу отличное алиб
и?
Ц Ой, Пег, послушай, мы же не знаем наверняка, что Жозефину убил Макс. Полиц
ия считает, что это несчастный случай.
Ц Я понимаю. Нам неизвестно, что именно Макс свернул ей шею, хотя Гастон и
слышал, как он ей угрожал, и видел, как он чуть дух из нее не вытряхнул!
Я тяжело вздохнула.
Ц Ну ладно, допустим, я все это знаю, и это просто ужасно, но я слишком хоро
шо знаю Макса. Он вполне мог выйти из себя, но я ни за что не поверю, что он сп
особен убить! Не верю, и все тут!
Ц Клэр, Ц тихо сказала Пег, Ц Жозефина умерла.
Ц Знаю, Ц ответила я.
Ц Ладно, давай оставим в покое Макса и попробуем еще раз как следует во в
сем разобраться. Слушай, помоги-ка мне почистить картошку. Сегодня у моей
помощницы выходной, и мне пора готовить ужин. Ц Она протянула мне малень
кий острый ножичек, и мы, встав рядом у раковины, приступили к делу. Почему-
то, когда наши руки принялись за работу, разговаривать стало легче.
Ц Жозефина, как мне кажется, много знала, Ц начала я, разрезая очищенную
картофелину на четвертинки и опуская их в холодную воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Ц Послушай внимательно, малыш. Я поговорила с твоими родителями и все им
объяснила.
Ц И что они сказали, мадемуазель? Мне не надо возвращаться к себе?
Ц Нет. Они все поняли, и мы договорились, что будет неплохо, если ты ненадо
лго уедешь со мной.
Ц Уеду? Но куда, мадемуазель? Ц он протер глаза.
Ц Я хочу взять тебя с собой в Англию. Я думаю, будет лучше, если какое-то вр
емя мы не будем видеться с Максом, во всяком случае, пока я не узнаю, какое о
н имеет отношение ко всей этой истории.
Ц В Англию? Ц Гастон теперь окончательно проснулся. Ц Ох, мадемуазель,
как здорово! Я побаивался, что месье вернется. Я знаю, я не должен был подсл
ушивать, а потом я удрал, и он, наверное, понял, что я все слышал.
Ц Я знаю, Гастон, но ты больше не беспокойся. А теперь поторопись. Нам лучш
е уехать поскорей. Я только соберу кое-что, захвачу немного еды, и мы поеде
м.
Ц Спасибо, мадемуазель. Я так и знал, что вы меня спасете.
Даже теперь дорогу в Англию я вижу сквозь туман. Это было подсознательно
е стремление поскорее очутиться как можно дальше от Макса. Остаток ночи
Гастон проспал на заднем сиденье, а я останавливалась только для того, чт
обы заправиться. В серые предрассветные часы мы миновали Париж, очень бы
стро добрались до Кале, и на пароме, к счастью, нашлось место для машины. Я н
емного вздремнула, пока мы переправлялись, и, когда открыла глаза в Дувре,
мне показалось, что они полны песка, но надо было ехать дальше. Гастон пере
сел ко мне вперед и почти не разговаривал. Время от времени, увидав за окно
м что-то, что его интересовало, он задавал вопросы, но больше ни разу не спр
осил, почему мы с такой скоростью несемся по шоссе. Мы снова говорили по-а
нглийски, и это был хороший признак, Ц видимо, Гастон окончательно прише
л в себя.
Как назло, почти возле самого Лондона я проколола колесо, но мне удалось б
ыстро сменить покрышку, и к двум часам дня, проехав Стэмфорд, я свернула на
длинную подъездную дорожку, которая вела к Вудбридж-Мэнор, уповая на то,
что Пег будет дома.
К счастью, так и оказалось. Она подрезала розовый куст перед домом и, заслы
шав шум приближающейся машины, выпрямилась, уронила ножницы и изумленно
посмотрела на нас.
Ц Клэр! Господи, что такое...
Она не договорила, увидев, что из машины вылез измученный и очень бледный
Гастон, и, как всегда, мгновенно сориентировалась.
Ц Входите-ка побыстрей. Поговорим в доме, у вас обоих усталый вид.
Ц Спасибо, Пег. А это, кстати, Гастон. Гастон Ц моя сестра, мадам Гамильтон
.
Ц Здравствуй, Гастон. Рада тебя видеть, Ц она приветливо улыбнулась ему
.
Ц Bonjour , мадам, Ц произнес Гастон, вежливо пожимая е
й руку, а затем снова крепко цепляясь за мою.
Пег накормила нас сандвичами, не задавая лишних вопросов, и сказала Гаст
ону, что она счастлива наконец познакомиться с ним и что мы молодцы, что вы
брались их навестить. Я стала уговаривать мальчика поспать, и, судя по том
у, что он не очень возражал, ему это было необходимо. Я посидела возле него,
пока он засыпал, и затем снова спустилась в кухню.
Ц Садись, Клэр. Ц Пег пододвинула мне стул. Ц Ребята вернутся только к у
жину, так что нам никто не помешает. Рассказывай, что случилось.
У меня было достаточно времени все обдумать, пока мы ехали, и я выложила ей
все, начиная с моего последнего посещения Джорджа и разговора с Клаборт
инами. Я решила не скрывать от нее ничего, что касалось и моих отношений с
Максом, и теперь Пег знала столько же, сколько я сама.
Ц Я рассказала тебе все. Остается только вместе заполнить белые пятна.
Ц Клэр, какой ужас. Значит, если я правильно понимаю, Макс все же убил Дэви
да Бэнкрофта, скрыл Рембрандта, и во все это неведомо как оказалась замеш
ана Жозефина?
Ц Вероятно, да. Это единственный вывод, который можно сделать из того, чт
о слышал Гастон.
Ц А как насчет этого Эдисона? Тебе не кажется, что он ни при чем? Его, по-мое
му, было просто удобно сюда приплести.
Ц Я понимаю. Бедняга, возможно, сидит себе в Англии и ни о чем не подозрева
ет. Могу себе представить, что с ним будет, если Клабортины вдруг решат при
влечь его к ответственности.
Пег помолчала, лицо ее стало очень серьезным, и она сказала:
Ц Прости меня, Клэр, но я должна тебя об этом спросить. Ты скрываешь Макса
от полиции?
Ц Скрываю? Нет, конечно нет! Ц Я почувствовала, что краснею, и опустила гл
аза.
Ц В таком случае, почему тебя радует, что ты узнала, кто настоящий отец Га
стона? Ты полагаешь, что таким образом обеспечиваешь Максу отличное алиб
и?
Ц Ой, Пег, послушай, мы же не знаем наверняка, что Жозефину убил Макс. Полиц
ия считает, что это несчастный случай.
Ц Я понимаю. Нам неизвестно, что именно Макс свернул ей шею, хотя Гастон и
слышал, как он ей угрожал, и видел, как он чуть дух из нее не вытряхнул!
Я тяжело вздохнула.
Ц Ну ладно, допустим, я все это знаю, и это просто ужасно, но я слишком хоро
шо знаю Макса. Он вполне мог выйти из себя, но я ни за что не поверю, что он сп
особен убить! Не верю, и все тут!
Ц Клэр, Ц тихо сказала Пег, Ц Жозефина умерла.
Ц Знаю, Ц ответила я.
Ц Ладно, давай оставим в покое Макса и попробуем еще раз как следует во в
сем разобраться. Слушай, помоги-ка мне почистить картошку. Сегодня у моей
помощницы выходной, и мне пора готовить ужин. Ц Она протянула мне малень
кий острый ножичек, и мы, встав рядом у раковины, приступили к делу. Почему-
то, когда наши руки принялись за работу, разговаривать стало легче.
Ц Жозефина, как мне кажется, много знала, Ц начала я, разрезая очищенную
картофелину на четвертинки и опуская их в холодную воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84