ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
ХРОНИКИ ДЕРИНИ
РИПОЛ "Джокеp" 1992
ВОЗВЫШЕНИЕ ДЕРИНИ
Глава 1
С вершины холма, опершись о луку седла, Брион Халдан, король Гвинеда,
принц Невры, лорд Пурпурного Марта окинул взглядом расстилавшуюся перед
ним равнину.
Он не был высок ростом, но весь его облик, его величественная осан-
ка,его смуглое лицо, обрамленное черной густой бородой, внушали непод-
дельное почтение к королю Гвинеда каждому, кто хоть раз имел возможность
оказаться с ним рядом.Когда он говорил, то ли грозно повелевая,то ли
вкрадчиво убеждая, все окружающие беспрекословно подчинялись.
Если же ласковые слова не достигали цели, то наступал черед холодной
стали: широкий меч в ножнах и узкий стилет на поясе короля служили нешу-
точным предупреждением для строптивых. Рука, сдерживающая горячего бое-
вого коня, мягко, но уверенно лежала на поводьях из красной кожи: то бы-
ли руки бойца, руки человека, привыкшего повелевать.
Но при более внимательном взгляде на Бриона Халдана первоначальное
впечатление о нем, как о короле-воине, отступало на второй план. В боль-
ших серых глазах Бриона читалось гораздо большее, чем отвага, мощь и
доблесть бойца: в них светился изощренный ум государственного деятеля,
которого знали, которым восхищались во всех Одиннадцати королевствах.
Вокруг него царила атмосфера тайны, тайны запретной магии, того что
могло обсуждаться только шепотом. В свои тридцать девять Брион поддержи-
вал мир в Гвинеде уже четверть века.
Было раннее утро, и клочья тумана поднимались от земли. Легкая коль-
чуга под туникой короля, несмотря на кожаную охотничью одежду, настолько
впитала холод ночного воздуха, что стала ледяной, и от ее стылого при-
косновения уже не спасала даже шелковая нижняя рубашка.
Король поплотнее закутался в мягкую шерсть пледа, сжал пальцы в пер-
чатках и надвинул на лоб ярко-красную охотничью шапку. Белое перо на ней
лениво колыхалось в безветренном воздухе.
Крики, лай собак, звуки рогов, ржание лошадей, стук копыт заставили
его обернуться, и с высоты холма король увидел тени скачущих сквозь ту-
ман хорошо откормленных лошадей и разодетых в бархатную мягкую кожу
всадников.
Брион улыбнулся:зрелище было блестящим. Однако король был уверен, что
всадники внизу вряд ли больше наслаждаются охотой, чем он. Отвратитель-
ная погода, вместо ожидаемого наслаждения, делала эту охоту сплошным му-
чением. Зачем, о зачем пообещал он Дженане, что на ее столе вечером бу-
дет оленина? И все же нарушать обещание, данное леди, непозволительно, в
особенности если она обожаемая королева и мать наследника престола.
Низкие, заунывные звуки охотничьих рогов подтвердили его подозрение,
что след оленя потерян, и Брион безнадежно вздохнул. К тому же, если по-
года не переменится, то и мало надежды собрать рассеявшуюся свору за
полчаса. Да что полчаса! Этих молодых неопытных собак не собрать и за
день, за неделю!
Он покачал головой и хмыкнул при мысли об Эване - тот был так горд
своей новой сворой! Старый лорд почти всю неделю говорил о предстоящей
охоте. Теперь ему придется извиняться и терпеть насмешки, несомненно -
заслуженные. Дюку Клейберну непростительно выводить столь неопытных со-
бак на королевскую охоту!
Бедняги, они наверняка никогда не видели оленя!
Приближающийся звук лошадиных копыт привлек внимание короля, и он по-
вернулся в седле: молодой всадник в ярко-красной коже вынырнул из тумана
и направил лошадь вверх по склону. Брион с гордостью посмотрел на всад-
ника, когда тот пустил лошадь шагом и подъехал к нему вплотную.
- Лорд Эван просил передать, что придется немного подождать, сэр, -
доложил подъехавший всадник - совсем мальчик. В его глазах светились
возбуждение и охотничий азарт. - Собаки погнались за кроликами.
- Кролики! - расхохотался Брион. - Ты хочешь сказать, что после хвас-
товства, которое мы терпели целую неделю, Эван собирается заставить нас
мерзнуть, пока он собирает своих глупых псов?
- Выходит так, сэр, - ухмыльнулся Келсон. - Но чтобы утешить Вас, мо-
гу сказать, что каждый из нас чувствует то же самое, что и Вы.
У него улыбка матери, с теплотой подумал Брион. Но глаза, глаза и во-
лосы мои. Он кажется таким маленьким. Неужели ему почти 14 лет? Ах, Кел-
сон, если бы я мог уберечь тебя от всех опасностей, что ждут впереди!
Улыбнувшись, Брион отогнал от себя эти невеселые мысли.
- Нет, почему же? Мне гораздо лучше, чем всем остальным, - зевнув,
сказал он, потянулся, а затем принял расслабленную позу, и седло заскри-
пело под его весом.
Брион вздохнул.
- Ах, если бы Морган был здесь. Туман, не туман, но я думаю, что он
своими чарами загнал бы оленя прямо в городские ворота.
- Неужели? - спросил Келсон.
- Ну, может, и не совсем так, но он действительно может воздейство-
вать на животных... Да и на многое другое тоже, - с внезапной задумчи-
востью произнес король, а его рука в перчатке как бы непроизвольно легла
на рукоять меча, и Келсон заметил, что настроение короля резко измени-
лось. Его отец мало говорил о Моргане в последнее время, и Келсон решил
идти напрямик.
- Сэр, простите меня, если мой вопрос неуместен, но почему Вы не от-
зываете Моргана с границы?
Брион напрягся, с трудом заставил себя скрыть удивление. Откуда маль-
чик знает об этом? Местонахождение Моргана тщательно скрывалось в тече-
ние последних двух месяцев. Даже в Совете не знали, где он и зачем пос-
лан.
- Почему ты спрашиваешь, сын?
- Я не хотел вмешиваться не в свои дела, сэр, - ответил мальчик, - я
уверен, что у Вас есть причины, о которых не должен знать даже Совет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
РИПОЛ "Джокеp" 1992
ВОЗВЫШЕНИЕ ДЕРИНИ
Глава 1
С вершины холма, опершись о луку седла, Брион Халдан, король Гвинеда,
принц Невры, лорд Пурпурного Марта окинул взглядом расстилавшуюся перед
ним равнину.
Он не был высок ростом, но весь его облик, его величественная осан-
ка,его смуглое лицо, обрамленное черной густой бородой, внушали непод-
дельное почтение к королю Гвинеда каждому, кто хоть раз имел возможность
оказаться с ним рядом.Когда он говорил, то ли грозно повелевая,то ли
вкрадчиво убеждая, все окружающие беспрекословно подчинялись.
Если же ласковые слова не достигали цели, то наступал черед холодной
стали: широкий меч в ножнах и узкий стилет на поясе короля служили нешу-
точным предупреждением для строптивых. Рука, сдерживающая горячего бое-
вого коня, мягко, но уверенно лежала на поводьях из красной кожи: то бы-
ли руки бойца, руки человека, привыкшего повелевать.
Но при более внимательном взгляде на Бриона Халдана первоначальное
впечатление о нем, как о короле-воине, отступало на второй план. В боль-
ших серых глазах Бриона читалось гораздо большее, чем отвага, мощь и
доблесть бойца: в них светился изощренный ум государственного деятеля,
которого знали, которым восхищались во всех Одиннадцати королевствах.
Вокруг него царила атмосфера тайны, тайны запретной магии, того что
могло обсуждаться только шепотом. В свои тридцать девять Брион поддержи-
вал мир в Гвинеде уже четверть века.
Было раннее утро, и клочья тумана поднимались от земли. Легкая коль-
чуга под туникой короля, несмотря на кожаную охотничью одежду, настолько
впитала холод ночного воздуха, что стала ледяной, и от ее стылого при-
косновения уже не спасала даже шелковая нижняя рубашка.
Король поплотнее закутался в мягкую шерсть пледа, сжал пальцы в пер-
чатках и надвинул на лоб ярко-красную охотничью шапку. Белое перо на ней
лениво колыхалось в безветренном воздухе.
Крики, лай собак, звуки рогов, ржание лошадей, стук копыт заставили
его обернуться, и с высоты холма король увидел тени скачущих сквозь ту-
ман хорошо откормленных лошадей и разодетых в бархатную мягкую кожу
всадников.
Брион улыбнулся:зрелище было блестящим. Однако король был уверен, что
всадники внизу вряд ли больше наслаждаются охотой, чем он. Отвратитель-
ная погода, вместо ожидаемого наслаждения, делала эту охоту сплошным му-
чением. Зачем, о зачем пообещал он Дженане, что на ее столе вечером бу-
дет оленина? И все же нарушать обещание, данное леди, непозволительно, в
особенности если она обожаемая королева и мать наследника престола.
Низкие, заунывные звуки охотничьих рогов подтвердили его подозрение,
что след оленя потерян, и Брион безнадежно вздохнул. К тому же, если по-
года не переменится, то и мало надежды собрать рассеявшуюся свору за
полчаса. Да что полчаса! Этих молодых неопытных собак не собрать и за
день, за неделю!
Он покачал головой и хмыкнул при мысли об Эване - тот был так горд
своей новой сворой! Старый лорд почти всю неделю говорил о предстоящей
охоте. Теперь ему придется извиняться и терпеть насмешки, несомненно -
заслуженные. Дюку Клейберну непростительно выводить столь неопытных со-
бак на королевскую охоту!
Бедняги, они наверняка никогда не видели оленя!
Приближающийся звук лошадиных копыт привлек внимание короля, и он по-
вернулся в седле: молодой всадник в ярко-красной коже вынырнул из тумана
и направил лошадь вверх по склону. Брион с гордостью посмотрел на всад-
ника, когда тот пустил лошадь шагом и подъехал к нему вплотную.
- Лорд Эван просил передать, что придется немного подождать, сэр, -
доложил подъехавший всадник - совсем мальчик. В его глазах светились
возбуждение и охотничий азарт. - Собаки погнались за кроликами.
- Кролики! - расхохотался Брион. - Ты хочешь сказать, что после хвас-
товства, которое мы терпели целую неделю, Эван собирается заставить нас
мерзнуть, пока он собирает своих глупых псов?
- Выходит так, сэр, - ухмыльнулся Келсон. - Но чтобы утешить Вас, мо-
гу сказать, что каждый из нас чувствует то же самое, что и Вы.
У него улыбка матери, с теплотой подумал Брион. Но глаза, глаза и во-
лосы мои. Он кажется таким маленьким. Неужели ему почти 14 лет? Ах, Кел-
сон, если бы я мог уберечь тебя от всех опасностей, что ждут впереди!
Улыбнувшись, Брион отогнал от себя эти невеселые мысли.
- Нет, почему же? Мне гораздо лучше, чем всем остальным, - зевнув,
сказал он, потянулся, а затем принял расслабленную позу, и седло заскри-
пело под его весом.
Брион вздохнул.
- Ах, если бы Морган был здесь. Туман, не туман, но я думаю, что он
своими чарами загнал бы оленя прямо в городские ворота.
- Неужели? - спросил Келсон.
- Ну, может, и не совсем так, но он действительно может воздейство-
вать на животных... Да и на многое другое тоже, - с внезапной задумчи-
востью произнес король, а его рука в перчатке как бы непроизвольно легла
на рукоять меча, и Келсон заметил, что настроение короля резко измени-
лось. Его отец мало говорил о Моргане в последнее время, и Келсон решил
идти напрямик.
- Сэр, простите меня, если мой вопрос неуместен, но почему Вы не от-
зываете Моргана с границы?
Брион напрягся, с трудом заставил себя скрыть удивление. Откуда маль-
чик знает об этом? Местонахождение Моргана тщательно скрывалось в тече-
ние последних двух месяцев. Даже в Совете не знали, где он и зачем пос-
лан.
- Почему ты спрашиваешь, сын?
- Я не хотел вмешиваться не в свои дела, сэр, - ответил мальчик, - я
уверен, что у Вас есть причины, о которых не должен знать даже Совет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150