ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы принесете меч мне, архиепископ, - сказал Келсон повелительным
тоном. - Морган мой пленник.
В голосе Келсона звучало столько уверенности, что он всем напомнил
голос Бриона. Лорис дернулся, чтобы повиноваться. Затем он опомнился и
нервно откашлялся.
- Ваше Величество? - спросил он, повернувшись к Дженане и ожидая у
нее поддержки.
Дженана в упор посмотрела на сына.
- Келсон, если ты думаешь...
- Архиепископ принесет меч мне, мать - оборвал ее Келсон. - По зако-
нам и обычаям это мое право. Я глава Совета, пусть только по названию.
- Пусть так, - ответила Дженана. В ее глазах был гнев. - Но это не
спасет его, ты же знаешь.
- Увидим, - ответил Келсон и сел на свое место.
Лорис принес меч Моргана и положил его на стол перед Келсоном с лег-
ким поклоном. Когда он вернулся на свое место между Дженаной и архиепис-
копом Корриганом, Келсон искоса посмотрел на Моргана.
Морган, как вошел в комнату, не произнес ни слова, но он с интересом
и одобрением слушал Келсона. Его лицо оставалось бесстрастным. Члены Со-
вета сидели молча, откинувшись на спинки кресел. Они ждали следующего
выступления Келсона. Эти люди, которые вершили правосудие, нелегко под-
давались словам, поколебать их было сложно. Однако законным путем одер-
жать победу было невозможно, а теперь лорды могли использовать только
именно законные пути.
Морган ощутил кожаный шнур, который держал его руки за спиной, и по-
вел плечами. Было интересно посмотреть, сможет ли Келсон извлечь что-ли-
бо полезное из этой ситуации.
Келсон оглядел комнату с нескрываемым неудовольствием, щелкнув паль-
цами, как это делал Брион, когда ему что-то не нравилось. Его взгляд ис-
пытующе останавливался на лицах лордов, а потом вернулся к лицу матери,
сидевшей напротив.
- Нигель, - сказал он, не отрывая от матери глаз, - я уверен, что вы
передали мою просьбу задержать начало заседания Совета, пока я не приду.
Может, вы плохо объяснили?
Нигель тоже посмотрел через стол на Дженану. Он был уверен: Келсон
знал, что он пытался задержать начало Совета, а слова Келсона сейчас бы-
ли на руку лордам, сидящим за столом Совета.
Он холодно ответил:
- Я информировал Совет, что вы просили подождать. Но здесь были те,
кто пренебрег вашей просьбой. Ее Величество королева сообщила нам, что
вы заняты важными делами. Она настаивала, чтобы мы начинали, не дожида-
ясь вас.
Дженана опустила глаза, а Келсон нахмурился.
- Это правда, мать?
- Конечно, это правда, - выкрикнула Дженана, вскочив на ноги. - Необ-
ходимо было сделать то, что должно было быть сделано много лет назад.
Совет провел голосование, и победил здравый смысл: твой драгоценный Мор-
ган признан предателем пятью голосами против четырех.
Келсон хотел разразиться горячей тирадой, но затем решил получше об-
думать линию поведения. Он ощущал за собой Моргана. Когда тот чуть поше-
велился, его плащ зацепился за колено Келсона. Келсон заставил себя
расслабиться и снова стал рассматривать членов Совета.
- Ну что ж, мои лорды, - сказал он ровным тоном. - Похоже на то, что
любые мои слова не изменят вашего намерения в этом вопросе.
Уголком глаза он заметил, что Дженана села на свое место с торжеству-
ющим видом, и продолжал:
- Но я хотел бы одной милости, прежде чем подтвердить ваше решение. Я
требую повторения голосования. - Его глаза продолжали рассматривать лица
членов Совета, и в них был вызов. - Как я понял, вы сомневаетесь в вер-
ности Моргана мне и Государству. Я хотел бы посмотреть, кто из вас верит
и поддерживает эту гнусную ложь.
Лорд Роджер беспокойно встал и обратился к Келсону:
- Вы в чем-то сомневаетесь, Ваше Высочество?
- Нет, - коротко ответил Келсон. - Но я все же хочу убедиться, что
ваш вердикт вынесен законным путем. Ну, джентльмены, мы теряем драгоцен-
ное время. Что вы скажете? Нигель!
Нигель встал:
- Лорд Алярик невиновен, Ваше Высочество.
- Благодарю, дядя, - Келсон кивнул.
Нигель сел на место.
- А вы, лорд Эван?
- Виновен, Ваше Высочество.
- Лорд Ян?
- Виновен, Ваше Высочество.
- Роджер?
- Виновен, Ваше Высочество.
Келсон нахмурился.
- Мой лорд епископ Арлиан, что вы скажете?
- Он невиновен, Ваше Высочество, - уверенно ответил Арлиан, игнорируя
взгляды Корригана и Лориса, устремленные на него через стол.
- Ну, лорд Бран?
После долгих колебаний пришел ответ:
- Виновен, Ваше Высочество.
Келсон с участием кивнул и, обойдя взглядом мать, обратился с вопро-
сом к архиепископу Корригану. Сомнений в ответе прелата у него не было.
- Лорд архиепископ?
Корриган уверенно встретил взгляд Келсона.
- Виновен, Ваше Высочество. И мы еще не начинали рассматривать его
грехи Дерини.
- Простого слова "виновен" достаточно, - резко сказал Келсон. - Здесь
судят не его принадлежность к расе Дерини. Судят человека. И я должен
добавить, человека, который много сделал для Гвинеда.
- Кто много сделал для Гвинеда? - съязвил Корриган.
- Хватит, архиепископ! - оборвал его Келсон. Он остановил его ледяным
взглядом, а затем перевел глаза на Мак Лэйна. Его взгляд потеплел при
виде нескольких дружеских лиц.
- Дюк Джаред?
- Невиновен, сэр, - ответил Дюк.
- А лорд Кевин?
- Невиновен, Ваше Высочество.
Келсон кивнул, мысленно подсчитав голоса.
- Я уверен, что лорд Дерри тоже проголосовал за Моргана, так что пять
против пяти. - Он посмотрел на мать. - Я думаю, что подозрения не подт-
вердились, мать.
Дженана взорвалась.
- Лорду Дерри не разрешили голосовать, Келсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики