ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Путешествие же туда могло оказаться трудным и опасным. На него мо
гли уйти целые месяцы. Если Шанди потащит за собой и его, то в скором време
ни останется один Ц Ило решил это определенно. Ило попросту сбежит и отп
равится в Дом Темного Тиса.
Он мог бы дойти до Прибрежных Лугов Ц так, посмотреть. Он не был в родовом
имении своих предков с детства… Посмотрит и тут же направится к Эшиале. К
ак знать, может, к тому времени та уже станет… богатой вдовой.
Куриный бульон с клецками оказался превосходным. Не хуже был и пирог с че
рникой, последовавший за ним. К еде был подан изысканнейший эльфийский л
икер. Корабль ходил ходуном, однако тарелки стояли на столе совершенно н
едвижно, словно были приклеены к доскам. Чудеса, да и только.
Сытый и довольный Ило вернулся в свое мягкое кресло, приготовившись к пр
одолжению военного совета. Краснегарский вопрос: второй раунд. Фавны и д
варфы Ц самые упрямые существа во всей Пандемии. Кто же из них уступит со
пернику?
Обсуждение начал Акопуло.
Ц Мой господин, обладает ли ваш сын какими-то оккультными способностям
и?
Король Краснегара метнул в его сторону взор, исполненный яда.
Ц Иногда он кое-что провидит. Так, по мелочи…
Ц Вон как! Ц Маленький человечек довольно заулыбался.
Лицо короля Краснегара приняло еще более угрожающее выражение, однако т
ут же стало понятно, что он согласился с дварфом.
Рэп тяжело вздохнул.
Ц Зимой проникнуть в Краснегар несложно… Существует так называемый че
рный вход или магическая дверь. Как ты знаешь, Шанди, сейчас любое волшебс
тво небезопасно, но устройства, подобные таким дверям, Ц если только они
находятся в исправном состоянии, Ц обнаружить не так-то легко. За эту дв
ерь я ручаюсь. Ц Он заставил себя улыбнуться. Ц Конечно, с той стороны дв
ери тебя может поджидать Зиниксо, но это уже частности…
Ц И где же находится эта магическая дверь? Далеко ли она отсюда?
Ц Далековато… Она находится в Кинвэйле, княжеском имении на северо-зап
аде Джульгистро. Княгиня Ц дальняя родственница Инос. Если я передам с т
обой письмо, она либо свяжется с Инос, либо сама укажет тебе дверь.
Ц Я знаком с Аквиалой, Ц тихо сказал Шанди.
Ц Серьезно?
Император, заметив неподдельное изумление Рэпа, не смог сдержать улыбки.

Ц Два года назад я объезжал Пондаг. Оказываясь в новом для себя месте, я в
сегда собираю местную знать. Княгиня произвела на меня очень сильное впе
чатление.
Ц Она никогда не говорила нам о том, что ты бывал в Кинвэйле.
Ц Еще бы!
Ило улыбнулся про себя. Княгиня хранила верность своему императору, а не
каким-то там иноземным друзьям.
Акопуло стал потирать свои морщинистые ручки.
Ц У нашего величества обостренное чувство долга, и это не может не сказа
ться на его подчиненных. Усердие всегда вознаграждается.
Фавн, вероятно, стал подумывать о том, не погрузить ли ему этого наглеца в
чан с кипящим маслом. Однако быстро взял себя в руки и спокойно произнес:

Ц Тогда проблем с этим не будет. Что до самого путешествия, то на дорогу о
ттуда у меня ушло шесть недель. Путь неблизкий.
Ц Да. К тому же мы в отличие от вас не сможем менять лошадей, Ц заметил Ша
нди. Ц Враг наверняка следит за станциями. Времени мы потратим немало…

Фавн стал что-то говорить о письме, которое он передаст жене…
Герцогство Прибрежных Лугов находилось в центральной части Джульгистр
о. Можно было обернуться туда и обратно еще до той поры, когда зацветут нар
циссы. Ило подавил зевок Ц день был долгим и трудным.
Король повернулся к Распнексу.
Ц Стало быть, император отправляется в Краснегар… У меня же возникло ст
ранное чувство, будто именно мне придется разыскивать Грунф в Мосвипски
х горах и кормить антропофагов Ногита. Ну а ты что скажешь?
Дварф покачал головой.
Ц Ты нас с Джаргой не дергай. Мы заняты делом. Участники совета немало по
разились такому ответу, тем более что Распнекс не счел нужным как-то пояс
нить свои слова.
Ц Ты сможешь высадить нас на берег? Ц поинтересовался Рэп.
Ц Думаю, безопаснее всего пересадить вас на какие-нибудь рыбацкие суде
нышки, как мы это сделали с вашим толстым другом.
Шанди согласно кивнул.
Ц Ило отправится вместе со мной. Осталось понять, куда мы направим сэра А
копуло.
Ц К Азаку.
Ило вздрогнул, не поверив собственным ушам. Поражены услышанным были и в
се остальные. Старый Сагорн хитро улыбнулся. Акопуло же сидел ни жив ни ме
ртв.
Ц К халифу? Ц тихо спросил он. Ц Зарк?
Ц Я знаком с Азаком, Ц усмехнулся Рэп, глядя на Акопуло. Ц В молодости е
му пришлось пережить массу неприятностей, причиной которых была именно
магия. Он ненавидит ее до глубины души. Мне доводилось бывать там Ц я заез
жал за собакой и успел заметить, что во дворце все не так уж просто Ц сила
там явно присутствует. Иначе как бы он стал властителем целого континент
а?
Шанди еле слышно выругался.
Ц Он привлек волшебников на свою сторону? Но как?
Ц Возможно, он сыграл на их патриотизме.
Ц Олибино никогда не говорил мне об этом… Ни слова, ни полслова!
Акопуло странно фыркнул.
Ц Кто, как не он, помог вам справиться с целой армией джиннов в ущелье Кос
тей? По этой причине он, скорее всего, и молчал.
Ц И это было единственным поражением Азака? Да, с халифом поговорить, кон
ечно же, стоит… Мы решили обратиться за помощью к властителям этого мира.
Халиф же Ц самый влиятельный из них. Ц Шанди нахмурился. Ц Разумеется,
я исключаю из этого числа императора. Я передам с вами письмо, адресованн
ое ему.
Ц Я тоже, Ц поддержал императора Рэп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики