ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Самым неприятным было то, что Уослоп и его семейство вышли из-под власти ч
ар. К трибуну вернулись его обычные угрюмость и подозрительность. Теперь
он не понимал ни того, что делают эти люди в его поместье, ни того, почему их
так интересуют его рабы. Звездочки, блиставшие в глазах Нья и Пуо тоже пог
асли Ц к льстивым речам гостя они относились теперь с вполне объяснимым
презрением. Чаровник превратился в мужлана.
Что до фавна, то место ему было не за господским столом, а в конюшне!
Госпожа Энопл, чувствовавшая эту вопиющую несообразность, занервничал
а по-настоящему. И как эта неуклюжая, нескладная женщина смогла произвес
ти на свет столь славных дочек? Ее робкие попытки поддержать беседу дела
ли разговор еще более тягостным. Она принялась засыпать Рэпа вопросами о
его мифическом королевстве, однако тот успел побывать в Сисанассо всего
раз, и потому знания его о родине предков были более чем скромными. Он поп
ытался создать тропическую версию Краснегара, но картина вышла, мягко го
воря, не правдоподобной. Тогда хозяйка стала расспрашивать Андора о том,
что происходит при дворе, и этим напомнила всем о смерти императора… Неч
его и говорить Ц события принимали все более скверный оборот.
Когда обед наконец подошел к концу, о танцах уже никто не вспоминал. Всем х
отелось верить в то, что путники просто-напросто устали с дороги и им необ
ходимо отоспаться и отдохнуть. Рэп и Андор неуклюже извинились и поспеши
ли к лестнице, которая вела к их комнатам.
Ц Именем Зла, что все это значит? Ц в ярости прошептал Андор, когда они ст
али подниматься наверх. Ц У меня все лодыжки в синяках!
Ц Здесь есть волшебники. Ты вызываешь рябь в тонком магическом уровне.

Ц Я сейчас у тебя в мозгах рябь вызову, мой дорогой фавн! О ком ты говоришь
? О каком таком волшебстве?
Рэп закончил свой рассказ уже наверху. Взяв спутника под локоть, он повел
его вдоль по коридору.
Ц В свои комнаты мы не пойдем. Мы уходим отсюда!
Ц Как?
Ц По черной лестнице. Надо успеть до того, пока они не спустили собак.
Андор даже взмок от ужаса.
Ц Собак?!
Ц Идем же, ну!
Они стали спускаться вниз.
Рэп воспользовался отдаленным подобием дальновидения, которое позволи
ло ему увидеть семейство хозяина, занятое уборкой обеденного стола. Путн
ики покинули дом через пять минут после того, как они попрощались с хозяи
ном, и замерли в тени. С каждой минутой становилось все холоднее; с ясных н
ебес на них взирал месяц, освещавший всю долину. В этом свете горы Мосвипс
казались особенно красивыми.
Ц Подожди минутку! Ц испуганно пробормотал Андор. Ц В этом нет никако
го смысла! Мы зашли в тупик! Единственный возможный путь Ц дорога, котора
я ведет вниз. Они изловят нас в два счета!
Ц Я знаю, но…
Ц Наверное, они проверяют, все ли серебряные вилки на месте…
Ц Конюшня…
Ц Позову-ка я вместо себя Дарада. Он куда…
Ц Нет! Ц Рэп схватил Андора за галстук. Ц Теперь слушай меня вниматель
но! Вызвать Дарада можно только при помощи волшебства. Ты выдашь нас, пони
маешь? Помимо прочего, в седле ты чувствуешь себя куда увереннее.
Андор заклацал зубами.
Ц И еще, Ц добавил Рэп, не желая дальнейших недоразумений. Ц Если схват
ят Дарада, схватят и тебя, верно? Если один из вас попадет в руки Зиниксо, он
Силой выведает ваше Слово, и тогда вам придет конец. Умрете вы все Ц ты по
нимаешь? Ты мне пока нужен. Идем.
Он выпустил галстук и, схватив Андора за руку, повел его прочь от дома.
Ц Для чего это я тебе понадобился? Ц угрюмо полюбопытствовал Андор.
Ц Возможно, тебе придется поработать отмычкой.
Ц Я не сумею! Для этого нужен Тинал, но я не смогу привести его вместо себя
, ведь это он вызывал меня! Ты в этом тоже повинен. Знаешь что? Ты, глупый фав
н, зачем-то использовал формулу Ораринсагу!
Ц Это не моя идея. Я знаю, что мне нужен именно Тинал, но ты не сможешь вызв
ать его, производить же сразу две трансформации Ц сущее безумие. Тинал с
пособен открыть миллион разных замков, но ведь и ты обладаешь его память
ю, не так ли? Ею-то ты и воспользуешься.
Ц Если ты слышал чье-то пение, это еще не означает того, что ты умеешь петь
! Ц возразил Андор. Рэп, однако, пропустил его слова мимо ушей. Он шагал так
стремительно, что поспеть за ним было почти невозможно. Поселок засыпал,
хотя в некоторых домах все еще горели огни. Скорее всего, в этих домах жили
гномы, которые, как известно, старались работать по ночам, чтобы не вмешив
аться в дела других народов.
Ц Рэп, погоди! Ведь стойла находятся там!
Ц Ничего подобного. Для начала нам нужно кое к кому зайти…
Ц Это еще к кому?
Ц К троллям. Слушай, Андор, прекрати ныть!
Продираясь сквозь густой колючий кустарник. Рэп мысленно выругал себя з
а дурной нрав. Ведь испугался не только Андор Ц испугался и он сам. Больше
всего они походили сейчас на горе-грабителей, забравшихся в чужие владе
ния. А ведь кругом было полным-полно солдат и собак Ц и те, и другие прекра
сно знали, как следует поступать с грабителями…
Если бы они не отказались от использования волшебства, ситуация могла бы
стать еще серьезней. Рэп рассматривал все более мрачные и мрачные персп
ективы. Сам Уослоп, который жил очень неплохо, будучи временным правител
ем этого небольшого королевства, или его поблекшая жена, или дворецкий, и
ли один из музыкантов, игравших на лютнях… Кто-то из них обладал силой, и с
ила эта, возможно, была очень велика… Чем больше сила, тем труднее обнаруж
ить ее действие. Может, неведомый маг прислушивался к мыслям Рэпа с момен
та его прибытия в это горное поместье, а мгновенная рябь была следствием
его, мага, минутной рассеянности?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики