ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я тщате
льно осмотрел пол под ногами, замусоренный окурками и использованными б
илетами, и обнаружил гильзу, на которую я наступил. Я поднял ее и увидел, чт
о она была пустой. На гильзе было написано: "СУПЕР-Х 45 АВТО".
Ц Отойдите в сторону, пожалуйста, Ц обратился ко мне один из полицейски
х.
Полиция оцепляла центр зала и просила столпившихся разойтись.
Ц Я хочу сделать заявление, Ц сказал я.
Ц Хорошо, подождите, Ц ответил полицейский.
Мне пришлось схватить его за рукав.
Ц Я все видел, у меня было назначено свидание с женщиной, которую убили. П
осмотрите, мне кажется, я нашел гильзу. Мне очень жаль, но я оставил на ней о
тпечатки своих пальцев.
Ц Ваших пальцев? Ц переспросил полицейский, беря у меня гильзу. Ц Ах, че
рт! Ц добавил он, зачем-то переложив гильзу из одной руки в другую, словно
боясь обжечься. Ц Шеф! Ц позвал он. Ц Шеф!
Немного позднее, после того как я назвал фамилию убитой и свою и дал кое-к
акие пояснения, прибыли другие полицейские в гражданской одежде и увели
меня.
Мне пришлось прождать в коридоре комиссариата до девяти часов тридцати
минут под наблюдением одного легавого, который даже предложил мне купит
ь у него сандвич, но я отказался, так как неожиданная и чудовищная смерть м
адам Пиго отбила у меня всякий аппетит. Кроме того, у меня болели голова и
особенно затылок.
С половины десятого вечера до без пятнадцати трех утра меня допрашивали
комиссар Шоффар и еще двое офицеров, которые поочередно сменяли друг дру
га. Шоффар производил скорее приятное впечатление. Полноватый, с пышными
усами, он работал добросовестно, не пытаясь изображать из себя ни героя в
естерна, ни Мегрэ. Офицеры полиции были более жесткими, наверняка с его бл
агословения. Они промариновали меня достаточно долго по той причине, что
я был частным детективом, а среди людей этой профессии очень много мошен
ников и даже бандитов. Я рассказал им все, что знал, и повторил это сорок ил
и пятьдесят раз, чтобы удовлетворить их.
В двадцать два часа пятнадцать минут, после того как я дал первые показан
ия, мы отправились на машине ко мне за письмом Филиппин, напечатанным шри
фтом для слепых. Вернувшись в здание судебной полиции, один из полицейск
их исчез с письмом, а когда он снова появился в кабинете, то письма у него у
же не было. Когда под утро Шоффар отпустил меня, предупредив о том, что мен
я еще вызовет к себе судебный следователь, я спросил его о содержании пис
ьма.
Ц Ничего важного, Ц ответил он.
Ц Это моя частная корреспонденция, Ц заметил я. Ц Вы получили расшифр
овку?
Он вздохнул и взял в руки лист бумаги, который ему некоторое время назад п
оложили на стол.
Ц "Дорогой месье, Ц прочел он, Ц я узнала, что моя мать обратилась к вам з
а помощью, чтобы разыскать меня. Это совершенно бесполезно. Я уехала по со
бственному желанию со своим женихом, получившим назначение за границей.
У меня нет никакого желания видеть мою мать, по крайней мере, в настоящий м
омент. Вы теряете время, а моя мать Ц деньги. Я была бы вам очень признател
ьна, если бы вы передали ей содержание этого письма".
Шоффар посмотрел на меня большими грустными глазами.
Ц Вот, Ц сказал он, Ц подпись, сделанная на машинке, а ниже Ц подпись от
руки. Вы удовлетворены?
Ц Теперь, после смерти матери, Ц сказал я, Ц Филиппин должна объявитьс
я.
Ц Будем надеяться.
Ц Я тоже буду надеяться, Ц добавил я.
Ц Возвращайтесь домой и оставьте меня в покое, Ц бросил он.
Я так и сделал, только в обратном порядке.
Придя домой, я натер поясницу линиментом и доел на кухне остатки засохше
го камамбера с черствым хлебом. После этого я разложил диван-кровать, пос
телил постель, корчась от боли в пояснице, и лег спать. Я боялся, что пережи
тые за вечер события помешают мне заснуть, но ничего подобного.
В понедельник, в четырнадцать часов пятнадцать минут, меня разбудил инсп
ектор Коччиоли, барабанивший в мою дверь, которую я наконец открыл ему.
Ц Я пришел с дружеским визитом, Ц начал он, бросив на разобранную посте
ль "Франс суар" и несколько конвертов. Ц Сегодня у меня выходной. Я проход
ил мимо и... Ц он указал жестом на постель, Ц решил принести вам почту.
Я сварил для нас кофе "Нескафе". Пока закипала вода, я побрился и оделся. Я пр
инес в кабинет, где мы устроились, две полные чашки кофе, а также захватил "
Франс суар" и конверты.
Для человека, пришедшего с дружеским визитом, Коччиоли казался довольно
напряженным. Он был высоким типом, с темными жесткими волосами, зачесанн
ыми назад, смуглолицым, черноглазым, с большим, немного крючковатым носо
м, толстыми губами и выступающей вперед челюстью. Он был улыбчивым и когд
а улыбался, то прищуривал глаза, а выражение его лица становилось страда
льческим. В данный момент он не улыбался, а без конца приглаживал волосы. К
роме того, он кусал нижнюю губу, и на ней были уже видны следы от укусов.
Я пролистал "Франс суар". Сообщение об убийстве мадам Пиго было напечатан
о обычным шрифтом на первой странице, а дальше указывалась страница, на к
оторую отсылали читателей, желающих узнать подробности. Я развернул газ
ету и увидел две колонки, занимавшие треть страницы, которые были посвящ
ены этому событию под заголовком "Свидание с детективом". Я пробежал стат
ью глазами и узнал, что расследование убийства поручено комиссару Мадрь
е. Я удивленно поднял глаза на Коччиоли.
Ц Сегодня ночью меня допрашивал комиссар Шоффар, Ц сказал я. Ц А здесь
пишут, что...
Ц Его отстранили. Я знаю Мадрье.
Ц Вот как!..
Я ни о чем не спрашивал Коччиоли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики