ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас они уже старики. Теперь мы старики.
Я ничего не ответил. На улице было темно, холодно и мокро.

IX

Когда мы вернулись в квартиру Жюля, Шарлотт уже навела порядок в гостино
й и поставила на стеклянный столик три прибора. Из кухни доносился аппет
итный запах. Цветной телевизор был включен, и по "Антенн Ц два" заканчивал
и передавать последние новости. Речь шла об авиакатастрофе в Германии, в
которой погиб один французский боксер. Шарлотт вышла из кухни в мужском
махровом халате и с порозовевшими щеками.
Ц Я спустилась, чтобы купить поесть, но у меня почти не было денег. Цесарк
а с бататами вас устроит?
Мы одобрительно закивали, облизываясь. Я снял трубку и набрал номер спра
вочной. У меня были имя и номер телефона абонента, но я хотел знать и адрес.
Мне дали адрес. Абонент Рене Музон жила в Нейи. Спасибо, мадемуазель.
Мы сели за стол. Цесарка была очень нежной. По мнению Шарлотт, для этого не
обходимо было влить в нее два стакана вина. Мне лично эта идея не нравилас
ь, но надо признать, что цесарка была восхитительной.
Ц По радио только что говорили о вас, Тарпон, Ц сказала Шарлотт. Ц Они г
оворили о "пежо", о трупе в машине, следах пуль, так и сказали "следы пуль". В об
щем, по их словам, дело очень темное.
Ц Это все?
Шарлотт кивнула.
После новостей и рекламных объявлений должны были показать фильм Сержа
Кукора. Я вытер рот салфеткой и встал.
Ц Где-нибудь поблизости есть телефонная кабина? Ц спросил я. Ц Я скоро
вернусь.
Ц Неужели вы пропустите Кукора?! Ц воскликнула Шарлотт с выражением не
поддельного ужаса.
Ц Я предпочитаю звонить из кабины, Ц сказал я и вышел.
Войдя в кабину, я набрал номер.
Ц Алло? Ц Это был Коччиоли с набитым ртом.
Ц Говорит Эжен Тарпон.
Я слышал, что он поперхнулся. В следующие три-четыре секунды он не мог вым
олвить ни слова.
Ц Лучше поздно, чем никогда, Ц наконец произнес он. Ц Где вы находитесь?

Ц Тс... тс... тс...
Ц Что вы предлагаете?
Ц А вы где находитесь? Что это за номер?
Ц Я в дерьме, Ц нервно прогоготал он. Ц Ладно, шутки в сторону, я у себя до
ма. Сквер Сен-Ламбер, Пятнадцатый округ. Хотите адрес?
Я глупо покачал головой, стоя один в кабине, в стекла которой бил косой дож
дь.
Ц Нет. У вас есть машина?
Ц Да.
Ц Какая?
Ц "Ситроен". Табачного цвета.
Ц Скажите мне номерной знак.
Он сказал.
Ц Хорошо, Ц продолжал я. Ц Выезжайте в направлении Версальских ворот
со скоростью пятьдесят километров в час, по правой стороне. Я дам вам знак
...
Ц Послушайте, Тарпон, я ничего не понимаю, так не пойдет.
Ц Пойдет, очень даже пойдет... Ц Я оборвал связь.

* * *

Вечером, в начале десятого, на правой стороне кольцевой дороги в этом мес
те не так уж много "ситроенов" табачного цвета. Особенно движущихся со ско
ростью пятьдесят километров в час. Вернее, их вообще нет. Когда машина Коч
чиоли проехала под мостом у Венсенских ворот, я стоял на мосту под дождем
и заметил ее.
Я вернулся к "аронде", стоявшей в ста метрах от моста с включенным мотором.
Я тронулся с места и выехал на кольцевую дорогу следом за Коччиоли. "Аронд
а" Хеймана Ц старая, разбитая колымага, но если разогнаться, то на ней мож
но выжать сто километров в час. Я даже обогнал "ситроен", который еле-еле та
щился.
Я подождал Коччиоли у подъезда к воротам Вийетт, пропустил его вперед и д
важды посигналил фарами. Он зажег свет в салоне и обернулся. Я обогнал его
и включил мигалку. Коччиоли последовал за мной.
Мы остановились на проспекте с дорогими ресторанами. Я вышел из "аронды" и
направился к Коччиоли. Он шел мне навстречу. У него были усталый вид, черны
е круги под глазами.
Ц Не стоит стоять на холоде, Ц заметил я.
Мы вошли в кафе. Я заказал себе грог, а Коччиоли Ц чашку кофе.
Ц Итак, вы ведете двойную игру, Ц сказал я.
Ц Я? Ц удивился Коччиоли. Ц Нет! Что вы имеете в виду?
Ц В то время как вы искали меня у Хеймана, кто-то другой искал меня у Шарло
тт Мальракис. Разделение труда.
Ц Вы спятили.
Ц Но с другой стороны, Ц продолжал я, Ц вы меня в некотором роде предупр
едили насчет Мадрье, я бы даже сказал, что вы спасли мне жизнь, хотя и неумы
шленно. Получается не логично, если конечно вы не ведете игру на нескольк
их досках. Вам не нравился Мадрье, и, возможно, вам не нравятся люди, с котор
ыми он был связан. Но это люди влиятельные. Возможно, вам хотелось бы нейтр
ализовать их, но вы сомневаетесь, что это удастся. Вы оказываете мне помощ
ь, чтобы я обезвредил их. Но если я попадусь к ним в руки, вы поможете им убра
ть меня. Вы хотите быть на стороне сильного. Комментарии будут?
Ц Подождите секунду, все это не так, Ц пробормотал Коччиоли.
Он смотрел в свою чашку. Я отпил грог и обжег горло.
Ц Впрочем, думайте, что хотите, Ц буркнул Коччиоли. Ц Мне наплевать.
Я смерил его сверлящим взглядом. Мне не удалось рассердить его. Этому мог
ло быть несколько объяснений, все малоприятные.
Ц Что вам известно о Фанче Танги? Ц спросил я.
Ц Пока вы не показали мне снимок, я не знал о его существовании.
Ц Наведите справки в архиве, почитайте дела о коллаборационистах. Вам э
то не повредит.
Ц Все любят брызгать слюной в полицию.
Ц К сожалению.
Коччиоли скосил глаза, глядя на упавшую на лоб прядь волос.
Ц Что произошло в Марселе? Ц спросил я. Ц Что обнаружила финансовая ко
миссия? За что Мадрье повысили в звании?
Ц Это никак не связано... Ц задумчиво ответил Коччиоли.
Ц Что не связано?
Ц Я не знаю, что они откопали, что откопал Мадрье. Об этом знают, быть может
, всего два или три человека.
Так как я продолжал пристально смотреть на него, он тряхнул головой, и вол
осы упали ему на глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики