ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прадье лежал ничком на капоте, а его но
ги были внутри салона машины. Насколько я мог различить в темноте, его лиц
о было все в крови. Согнувшись пополам из-за боли в груди и в пояснице, я обо
гнул машину и стал продвигаться вперед, как краб.
Я услышал шуршание соломы и заметил впереди удирающее светлое пятно. Я п
рицелился, держа "кольт" двумя руками, но это было непросто, так как я дрожа
л как осиновый лист, и в конечном счете светлое пятно исчезло.
Я оперся об останки "пежо". Мои глаза застилал пот. Я тяжело дышал, выпуская
изо рта пар, хотя воздух не был холодным до такой степени. Вероятно, в этот
момент температура моего тела подскочила до сорока градусов. С полей дон
осился тошнотворный залах навоза. В долине там и сям светились огни, там ж
или люди, играла музыка, кто-то танцевал...
Через какое-то время на дороге появился автомобиль. Проезжая мимо "пежо",
водитель немного притормозил, затем снова нажал на газ, и машина исчезла.
Я не сделал никакого знака. Снова обогнув каркас "пежо", я обнаружил электр
ический фонарь. Мои часы "Келтон" были сломаны и показывали девятнадцать
часов пятьдесят четыре минуты. Я осветил лицо Прадье. Глаза и рот у него бы
ли открыты, а изо рта свисал язык. Он был мертв.
Я затрудняюсь подобрать эпитет к тому состоянию, в котором находился. Во
всяком случае я пошел через поля, и постепенно мои мышцы разогрелись, и мн
е стало легче идти. Наконец я вышел на национальную дорогу и стал останав
ливать попутную машину. Меня подвез до Понтуаза один священник в своем "р
ено", там я пересел на поезд, а на вокзале Сен-Лазар Ц в метро. Войдя в свою к
вартиру, я включил свет в передней-спальне и закрыл входную дверь. И тут к
то-то зажег настольную лампу в другой комнате, моем кабинете. Я достал из
кармана "кольт" сорок пятого калибра и вытянул вперед руку.
Ц Эжен Тарпон? Ц спросил тип, сидевший за моим письменным столом. Ц Ком
иссар Мадрье.
Я взглянул на него. Это был высокий и широкоплечий человек, с широким свин
ым рылом, маленьким курносым носом, капризными губками, бледно-голубыми
глазами и белобрысыми волосами, напоминавшими паклю. Ему было лет сорок.
На нем были пальто из верблюжьей шерсти на подкладке и серая фетровая шл
япа, сдвинутая на затылок.
Ц Вы перестанете наконец целиться в меня? Я говорю вам, что я комиссар Ма
дрье.
Ц Докажите.
Он с улыбкой покачал головой, словно имел дело с капризным ребенком, зате
м левой рукой раздвинул пальто, расстегнул пиджак и тоже раздвинул его т
аким образом, чтобы мне был виден внутренний карман. Большим и указатель
ным пальцами правой руки он медленно вынул из него бумажник, положил его
на стол и открыл. Не опуская руки, я вошел в комнату, опасаясь нападения сб
оку, но ничего не произошло.
Ц Вы один? Ц Я взял со стола открытый бумажник.
Ц Я предпочитаю работать один. Теперь вы мне верите?
Я опустил "кольт" и вернул ему бумажник. Мадрье встал, продолжая приветлив
о улыбаться, и стал убирать бумажник во внутренний карман пиджака.
Ц Что это за пушка?
Он протянул руку и взял у меня "кольт", подбросил его в руке, проверяя вес, и
шутливо прицелился в стену.
Ц Это целая история, Ц вздохнул я.
Ц Хорош глушитель! Ц Большим пальцем он снимал и ставил на место предох
ранитель.
Ц Я думаю, что мадам Пиго была убита из него, Ц сказал я.
Ц Вот оно что.
Он нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел, пробивший в стене воронк
у величиною с мандарин.
Ц Вот черт, Ц хихикнул он, словно сделал это не нарочно.
Но в этот момент я все понял. Когда правой рукой он вынул из кармана свой п
истолет, чтобы пристрелить меня, я проскользнул за металлический шкаф с
картотекой и толкнул его на голову Мадрье.

V

Недостатком комиссара Антонена Мадрье была его чрезмерная самоуверенн
ость. После того как металлический шкаф обрушился на его голову и он прис
ел на одно колено, а шкаф раздавил ему правую руку, на которую он опирался,
я секунды две оставался без всякого прикрытия, и он мог выстрелить в меня
в упор левой рукой из своего пистолета. Но он этого не сделал, потому что э
то не было им предусмотрено. Вопя от боли и ярости, он высвободил из-под шк
афа раздавленную правую руку, в которой находился пистолет. При этом он п
отерял равновесие и завалился назад. Его левая нога распласталась на пол
у, а правая оказалась согнутой под ягодицами.
Я схватил "кольт" обеими руками и изо всех сил пнул комиссара в пах. Он изда
л дикий вопль и ударил меня по ребру пистолетом. Раздался выстрел. Я пошат
нулся, споткнулся о левую ногу комиссара и упал на спину, стукнувшись гол
овой о батарею. В руках у меня был "кольт". Увидев, как комиссар направил сво
й пистолет на мой живот, я выстрелил в него.
Я инстинктивно целился в плечо, но с таким оружием это мало что меняло. На
долю секунды Мадрье оторвался от пола, после чего рухнул на спину, распла
став по сторонам руки и ноги. Глядя на его плечо, мне пришла на память карт
ина Сутина "Мертвый баран". Его рот и глаза были широко открыты, а глаза нал
иты кровью из-за шока. Пол и стены были забрызганы кровью. В комнате стоял
сильный запах кордита
Вид пороха.
.
Я встал, опираясь рукой о горячую батарею. Ноги мои онемели, и меня пошатыв
ало. По лицу текла жидкость, и я подумал, что это кровь, но это был пот. Я авто
матически поднял с пола пистолет комиссара, поставил на предохранитель
оба оружия и сунул их в карманы: пистолет Ц в правый карман, а "кольт" Ц во
внутренний карман пиджака, так как внешний левый карман был разорван.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики