ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, очень славная девушка.
Ц Да.
Ц Немного худовата. Лично я предпочитаю Аву Гарднер. Но очень мила. Мне к
ажется, ей будет приятно, если вы пожелаете ей спокойной ночи.
Ц Как это? Ц пробормотал я. Ц Как это? Н-нет.
Я подошел к стеллажу и начал читать заголовки книг. Хейман тихонько хихи
кал за моей спиной, потом я услышал, как он допил свой стакан, поставил его
на стол и со вздохом встал.
Ц Я постелил себе в другой комнате, Ц сообщил он, Ц Мне очень жаль, доро
гой, но вам остается только канапе. Желаю приятных сновидений и не ищите с
коч, я забираю его с собой.
Ц Спокойной ночи, Ц пожелал я.
Ц Спокойной ночи.
Некоторое время я еще продолжал смотреть на книги. Я чувствовал себя сов
ершенно выжатым, но в то же время мне не хотелось спать. Я надел дубленку и
вышел на улицу.
Я сел в метро на станции "Насьон" и вышел на станции "Саблон". Рене Музон жила
в двухстах метрах от метро в респектабельном доме. В привратницкой я наш
ел список жильцов и поднялся на лифте на пятый этаж. На одной из двух двере
й я прочел имя Рене Музон и нажал на кнопку звонка. Было без четверти двена
дцать.
Ц Кто там?
Женщина приоткрыла дверь и взглянула на меня поверх цепочки. Я достал ус
таревшее жандармское удостоверение и помахал им перед ее носом.
Ц Главная инспекция национальной жандармерии, Ц сказал я строгим тон
ом, Ц Рене Музон? Откройте, пожалуйста.
Она устало посмотрела на меня и открыла. Я прошел за ней в гостиную. На ней
были светло-коричневый шелковый халат и тапочки с белыми помпонами. Ее в
олосы цвета сливочного масла были завиты под барашка. В остальном у нее б
ыла хорошая, немного тяжеловатая фигура, а лицо круглое, красивое, немног
о усталое, с большими голубыми глазами. Она говорила, не вынимая изо рта си
гарету, приклеившуюся к губе.
Ц Вы знаете, Ц сообщил я, когда мы вошли в гостиную, Ц вы имели право не о
ткрывать мне в такое позднее время, но в таком случае мне пришлось бы верн
уться завтра.
Ц Садитесь.
Ц Спасибо за понимание. Ц Я осторожно опустился в кресло.
Рене Музон раздавила сигарету в фарфоровой пепельнице, взяла другую из с
еребряного портсигара и прикурила ее от серебряной зажигалки.
Ц Вы по поводу Лионеля?
Ц Какого Лионеля?
Ц Черт побери! Ц неожиданно выкрикнула она с поразившей меня яростью.
Ц Не играйте со мной в прятки! Ц Она сделала шаг в сторону, споткнулась и
упала в кресло, я бы сказал, с хореографической легкостью и изяществом. Я з
наю, что он бандит, Ц заявила она. Ц Мне на это наплевать. Это мужчина мое
й жизни.
Она посмотрела на меня с вызовом, потом засмеялась нервным смехом и накл
онилась вперед, демонстрируя свою грудь, чтобы поднять серебряную рюмку
и хрустальный графин, стоявшие на полу на подносе.
Ц Вы будете? Ц спросила она, протягивая мне графин. Ц Это ром, Ц поясни
ла она.
Я покачал головой.
Ц Вы имеете в виду Лионеля Константини?
Ц Что он еще натворил?
Она налила себе полную рюмку рома, держа рюмку и графин на уровне своих гл
аз. Приклеенная к губе сигарета дымилась, и она быстро моргала ресницами.

Ц Он участвовал в перестрелке в лесу Фонтенбло, Ц сказал я.
Она резким движением поставила графин на пол и с тревогой спросила:
Ц Он... он не ранен? С ним все в порядке?
Я лицемерно облизнул губы.
Ц С ним ничего серьезного...
Рене вскочила с кресла, бросилась на меня и вцепилась в ворот моей рубашк
и. Она приподняла меня в воздухе, так что я тоже оказался на ногах. Она дыша
ла на меня ромовыми парами.
Ц Где он? Сейчас же скажите, где он! Ц вопила она.
Ц Если вы меня выпустите и ответите на несколько вопросов, то я вам скажу
, как с ним связаться.
Она выпустила ворот рубашки, но ее всю трясло. Я подождал, пока она успокои
тся. Она отступила назад и снова села в кресло.
Ц Поверьте, мне очень жаль, что я побеспокоил вас, Ц проговорил я. Ц Но я
не мог поступить иначе.
Ц Дерьмо. Ц Это было сказано тихим и спокойным тоном.
Ц Вы знаете некоего Фанча Танги?
Она посмотрела на меня пустым взглядом и покачала головой.
Ц Шарля Прадье?
Ц Он умер. Ц Голос был глухим и мрачным.
Ц Вы его знали?
Ц Он был другом Лионеля. Я видела его несколько раз.
Ц Они всегда работали вместе?
Ц Не знаю.
Ц Время от времени?
Ц Не знаю. Возможно. Ц Голос был по-прежнему глухим.
Ц В последние дни они работали вместе?
Ц Кажется, да.
Ц Почему вам так кажется?
Ц Что? Ах да... Лионель был здесь прошлой ночью... а потом раздался телефонн
ый звонок, и Лионель мне сказал, что Шарль умер.
Ц Чем они занимались в последние дни?
Ц Не знаю. Лионель не посвящает меня в свои дела.
Ц Вы могли случайно что-нибудь услышать.
Она хмыкнула, схватила графин рукой и отпила несколько глотков прямо из
горлышка. Ром стекал по подбородку на ее грудь. Поставив графин на место, о
на громко расхохоталась.
Ц Вы разрушаете себя таким образом, Ц заметил я.
Она взглянула на меня так, словно я был марсианином.
Ц Я вам больше ничего не скажу, Ц заявила она. Ц Я чувствую, что вы лжете.
Лионель умер.
Ц Лионель находится в госпитале в Фонтенбло. Он ранен из охотничьего ру
жья. Пуля попала ему в плечо. Он потерял много крови, но быстро встанет на н
оги.
Ц Это правда?
Ц Клянусь.
Ц Хорошо. Я вам верю.
Ц Я задам вам еще несколько вопросов, Ц сказал я, Ц а после этого вы поз
воните в госпиталь.
Ц Три вопроса.
Ц Простите?
Она прыснула, сонно покачивая головой.
Ц Вы дерьмо, но очень вежливое, Ц произнесла она. Ц Вы имеете право на т
ри вопроса, как в сказках. И больше я вам ничего не скажу.
Я с интересом посмотрел на нее, и она снова прыснула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики